В начале 20 века был довольно популярен роман в выпусках о "китайском дворе" некоего Арнольда или, как его еще именовали, доктора Арнольда. Вот какие мне удалось найти сведения. Самое известное издание было под названием "Страшные тайны Китайского двора" в 1905 году в Варшаве (изд. Мерецкого?) — на русском языке. Параллельно было издание в Петербурге под названием "Тайны китайского двора", в 1904-1905 гг. — в выпусках, в 1905 г. — как минимум было два тома в качестве Приложения к «Свету», в 1908 г. — еще одно книжное издание, автор указан как доктор Арнольд. Также мне встречалось упоминание издания "Черные тайны китайского двора", но я понятия не имею, где оно выходило. Учитывая, что никто в глаза не видел других изданий, исследователи долгое время считали, что доктор Арнольд — это псевдоним русского автора или, скорее, группы авторов, выпустивших под ним роман в 1904-1905 гг. Однако я с этой точкой зрения не согласен в свете статьи, опубликованной в журнале "Огонек" (приложение к "Биржевым ведомостям") №45 за 1900 год. Статья называется "Немецкие романы о Китае" Л.А., проживающей (ем) в Берлине, в ней рассматриваются самые популярные в то время в Германии (!) романы немецких авторов (!!) о Китае, романы, которые "во всех деревушках читают" (!!!). В том числе "Мрачные тайны китайского двора, или стены мертвых в Пекине" Арнольда!!! Из этого я делаю вывод, что загадочный доктор Арнольд — немецкий автор, и язык оригинала — немецкий, причем роман впервые был опубликован в 1900 году или ранее. К сожалению, в настоящий момент оригинал на немецком мне найти не удалось, да и это не удивительно, учитывая общую ситуацию в Германии в 1920-1940-х годах. И всё же сам я не сомневаюсь: "Тайны..." написаны именно немецким писателем, соответственно, на немецком языке, а русские издания представляют собой перевод.
Сергей Неграш
P.S. Коллега Walles только что прислал дополнение к моему посту — информацию по немецкому изданию 1901-1902 гг.:
