683 Иллюстрированные сказки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 683. Иллюстрированные сказки: Братья Гримм. Белоснежка и семь гномов (Западные художники XXI века). Часть 2
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

683. Иллюстрированные сказки: Братья Гримм. Белоснежка и семь гномов (Западные художники XXI века). Часть 2

Статья написана 16 октября 10:13

Заканчиваю с обзором иллюстраций западных художников к "Белоснежке". Это иллюстрации XXI века — из тех, которые в России не издавались.

Подборка, что очевидно, не полная. Источник: сообщество ВКонтакте "Искусство книжной графики и иллюстрации" (по тэгу "Белоснежка"). Порядок — по алфавиту.


Худ. Mayalen Goust (2019)

1) Художник, чьё имя и фамилия не позволяют однозначно судить о его национальной принадлежности. Интернет говорит: француз.


2) Стилизации под классическую живопись нет (уже интересно). Но угадывается общее с тем направлением, которое в современной книжной иллюстрации представлено, например, итальянской художницей Адреани.


3) Завихрения одежд вокруг картонных фигурок.


Худ. Michelangelo Rossato (2015)

1) Художник, чьё имя и фамилия позволяют однозначно судить о его национальной принадлежности. Микеланджело, блин. Тоже отказывается от классического наследия, но зато увлекается мрачноватыми культурами доколумбовых цивилизаций.


2) Эскимосы в зимнем тропическом лесу, а также инки с ацтеками.


3) Вот уж где по-настоящему страшно Белоснежке из Германии.


Худ. Momo Takano

1) Японский художник. Фантасмагорическая стилизация детского рисунка (с чем, конечно, в книжной иллюстрации мы неоднократно сталкивались — наверное, для сравнения с детским рисунком у специалистов имеется особый термин). Ребёнок, впрочем, особенный — Сальвадор Дали в детстве.


2) Гномики, схожие с Телепузиками. Принц в роскошной короне и мантии. Подчёркнуто детское восприятие.


3) Но есть и абстрактная композиция, по своему замыслу возвышающаяся над детским восприятием: огромными ножницами гномики пытаются спасти Белоснежку. А на голове-то у неё белая ворона! Видимо, это очень глубоко.


Худ. Paolo D'Altan (2011)

1) Хорошо, когда художникам с итальянской аристократической фамилией при рождении дают простые итальянские имена. Не перепутаешь национальность. А как хорошо у аристократии получается упадническое (декаданс)! Вот покрасневшая королева-мачеха продаёт Белоснежке шнурки.


2) А вот позеленевшая королева-мачеха у зеркала стоит, а Белоснежка уже в гробу лежит.

Худ. Thai Phuong (2016)

1) Художник с простым вьетнамским именем иллюстрирует книжку, вышедшую в Австралии. Милая слегка кокетливая королева-мачеха.


2) Игрушечные гномики.


3) Игрушечное отравление.


Худ. Yvonne Gilbert

1) А вот и мой недочёт. Обещал неизвестные у нас иллюстрации. Но эти эти иллюстрации издавались в России в 2019 году (М.: Стрекоза). Имя художницы транскрибировали как Ивонна Гилберт.

Оригинал вышел в 2013 году в Тайване. Есть интересный рассказ самой художницы: использование фотографий модели, ориентир на графику эпохи модерна (здесь). Неудивительно, что эти иллюстрации выбрал наш издатель. Они достаточно традиционные и привычные. Напоминают среднюю советскую книжную графику по своей реалистичности и эмоциональности.


2) Приёмы западной иллюстрации присутствуют, конечно. Таких гламурных ведьмочек и таких дряхлых гномов советская графика не знала.


3) Но зато бытовые сцены — чисто наша коммуналка, куда забрели зачем-то белка, заяц и олень.


Худ. Zdenko Basic (2013)

1) Чешский художник иллюстрирует игру по мотивам сказки. Кукольный театр. Вполне можно представить себе такую книжку советского периода.


2) Персонажи даны очень условно (уж как кукольник смог изваять).


3) А вот декорации театральной сцены выписаны с большой тщательностью — правильно, это ведь работа художника-постановщика.





125
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх