Плавание Тевсьера Романа


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Азбука» > «Плавание Тевсьера» Романа Шмаракова в продаже
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Плавание Тевсьера» Романа Шмаракова в продаже

Статья написана 18 мая 16:23

В серии «Азбука. Голоса» вышла новая книга Романа Шмаракова. Главным героем «Плавания Тевсьера» выступает младший брат Аякса, который после окончания Троянской войны вынужден вновь отправиться в опасное путешествие и оказывающийся в причудливом краю.

Роман уже доступен к заказу в Wildberries, а также других магазинах.

Аннотация:

Троянская война окончена, и Тевсьер, брат Аякса, возвращается домой. Отец, узнав, что Аякс погиб, а выживший брат не отомстил за него, прогоняет непутевого сына. Тевсьеру ничего не остается, как отдаться на волю случая и пуститься со своей дружиной в плавание. Однако и тут его постигает неудача: корабль попадает в бурю, а Тевсьера выбрасывает на берег.

Тевсьер оказывается вовсе не на суше, это огромный кит: на нем стоят города, в которых живут отважные рыцари и прекрасные дамы. Он желает только одного — выбраться с кита, но пророчества гласят, что этого никогда не случится. Герою, чьей находчивости позавидовал бы сам Улисс, приходится бороться с капризной Фортуной. Не хочет его отъезда и местная знать, которую Тевсьер развлекает захватывающими историями о приключениях, произошедших в Троянскую войну.

«Плавание Тевсьера» — остроумное и изобретательное переосмысление рыцарского «Романа о Трое» Бенуа де Сент-Мора, написанного в XII веке. Со свойственной ему элегантностью Роман Шмараков вновь перепридумывает старинные сюжеты, поучительные и забавные. В «Плавании Тевсьера» есть место и смеху, и саспенсу, и надежде.

Об авторе:

Роман Львович Шмараков (12 июня 1971, Тула) — современный российский писатель, в том числе — писатель-фантаст, поэт, переводчик, преподаватель. Доктор филологических наук (2008). Автор первого полного перевода на русский язык произведений античного поэта Клавдиана.





1178
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 мая 17:00
Опечатка в первом же предложении
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 17:18
Поправил, спасибо


Ссылка на сообщение18 мая 17:25
«Чудо-юдо Рыба-кит!
Оттого твои мученья,
Что без божия веленья
Проглотил ты средь морей
Три десятка кораблей». — это не из этой книги? :)))))


Ссылка на сообщение18 мая 17:54
Любопытно. Возьму


⇑ Наверх