Яков Окунев Новое в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nina» > Яков Окунев. Новое в библиографии (дополнение)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Яков Окунев. Новое в библиографии (дополнение)

Статья написана 21 мая 13:58

Немного дополню свою заметку о библиографии Якова Окунева.

Мне удалось по старым контактам связаться с Эдоардо Сальвиони. Он уже не работает редактором издательства, но любезно предоставил мне подробную информацию об итальянской антологии русской утопии и антиутопии.

Теперь это издание есть в нашей базе.

«Il mondo dei posteri. Utopia e distopia nella Russia del primo Novecento»
Издательство: Macerata: Giometti & Antonello, 2022 год,
мягкая обложка, 128 стр.
ISBN: 978-88-98820-54-2

Комментарий: Утопия и антиутопия в России начала XX века.
Иллюстрация на обложке В. Козлинского.

Источником вдохновения для издателей антологии явилась книга "Вечер в 2217 году" (1990)

«Вечер в 2217 году»
антология
Вечер в 2217 году
Издательство: М.: Прогресс, 1990 год, 100000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 720 стр.
ISBN: 5-01-002691-0
Серия: Утопия и антиутопия XX века

Комментарий: Утопия и антиутопия русских писателей ХХ века.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Андреева, А. Чернова.

Текст Валерия Брюсова "Республика Южного Креста" переведен из этого издания.

Отрывок из романа Я. Окунева "Грядущий мир" — из электронного издания

«Грядущий мир. Катастрофа»
Издательство: : Salamandra P.V.V., 2013 год,
Формат: другой, 208 стр.
Серия: Polaris: Путешествия, приключения, фантастика
электронное издание

Комментарий: Выпуск VIII. Два романа из цикла «Грядущий мир».
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Акимова.

Рассказ Н. Фёдорова "Вечер в 2217 году" — из первого издания 1906 года

«Вечеръ .. въ 2217 году съ послѣсловiемъ»
Издательство: СПб.: Типо-Литогр. "Герольд", 1906 год,
мягкая обложка, 32 стр.

Автором фантазия "Атавизм", опубликованной в газете «Московские ведомости», 1899, №№ 335 (5 декабря), 337 (7 декабря) за подписью Н. Ф.-Д.-P. — В.-Ъ, во многих источниках считается Н.Ф. Фёдоров. Перевод на итальянский язык выполнен по газетной публикации.

И небольшая любопытная деталь. Эдоардо написал мне, чтобы я обратила внимание на страницу 6. Там небольшой список благодарностей за помощь в работе над антологией. Упомянули там и меня, правда, неверно перевели мою фамилию. А я-то всё думала, почему господин Сальвиони обращается ко мне: "Дорогая госпожа Полушкина!")))

Ну, и еще одно небольшое дополнение к библиографии. За последние дни удалось найти еще несколько публикаций Я. Окунева. Я думала, что самым экзотическим будет журнал "Делегатка", но коллега Карбофос нашёл ещё круче — стихотворение и сценку, опубликованные в газете «Бюллетень Лит-агита РОСТа» (материалы для устных и световых газет), 1921 г. Ну, а я нашла еще очерк Окунева в газете "Русский Манчестер" 1917 года.





443
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение21 мая 14:08
Любопытно!


Ссылка на сообщение21 мая 14:36
Отличные новости. Я вот тоже добавил издание https://fantlab.ru/edition340114
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 мая 16:52
Спасибо!
Я тоже понемножку добавляю журналы с публикациями Окунева.


⇑ Наверх