| Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう) |
|
| Главный приз |
|
Ричард Лейндж "Sweet Nothing"
(перевод 吉野弘人訳)
リチャード・ラング『彼女は水曜日に死んだ』 |
|
|
Дженис Халлетт "Выйти из чата"
(перевод 山田蘭)
ジャニス・ハレット 『ポピーのためにできること』 |
||
|
Крис Уитакер "Мы начинаем в конце"
(перевод 鈴木恵)
クリス・ウィタカー『われら闇より天を見る』 |
||
|
Майкл У. Крэйвен "The Curator"
(перевод 東野さやか)
M・W・クレイヴン『キュレーターの殺人』 |
||
|
Тревор Моррис "The Great Hongkong Detective"
(перевод 舩山むつみ)
莫理斯『辮髪のシャーロック・ホームズ』 |
||
| Иконки: | ||
| — лауреаты | ||
![]() |
— номинанты | |