|
Описание:
Индийские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Фейнберга.
Содержание:
- М. Клягина-Кондратьева. Индийские сказки (статья), стр. 3-13
- Народные сказки
- О том, как один бадшах узнал себе цену (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 17-18
- О летучей мыши (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 19-20
- О купце и носильщике (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 21-22
- О выжиге и его слуге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 23-24
- О коне и воле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 25-26
- О путнике и шайтане (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 27-28
- О слоне и четырех слепцах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 29-30
- О «моем» и «твоем» (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 31-33
- О брахмане, льве, гусе и вороне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 34-35
- О воробьях и дервише (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 36-37
- О набожном коте (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 38-41
- О лесорубе и водяном дэве (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 42-43
- О купце и попугае (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 44-46
- О верном соколе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 47-48
- О том, как шакал тигра обманул (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 49-52
- Об одном царевиче и царевне Гуландаз (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 53-69
- О чесальщике хлопка, тигре и шакале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 70-72
- О радже и его визире (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 73-75
- О вельможе и красавице (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 76-79
- О княжне и Хуме (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 80-83
- О факире и мышах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 84-86
- О мудреце, бадшахе и продавце благовоний (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 87-88
- О льве и его подданных (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 89-90
- О молчаливом княжиче (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 91-92
- О птичке-ткаче и обезьяне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 93-94
- О трех золотых куклах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 95-96
- О ссоре птиц (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 97-98
- О трех знатных женщинах и нищей старухе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 99-100
- О шакале и верблюде (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 101-104
- О волке и ягненке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 105-106
- О лягушке, змее и крабе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 107-108
- О льве и хитроумной лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 109-110
- О нетерпеливой кошке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 111-112
- О купце и его приятеле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 113-114
- О пастухе и волке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 115-116
- О розе и соловье (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 117-118
- О княжиче и сыне плотника (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 119-120
- О тигре, который охотился с волком и лисой (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 121-122
- О собаке, кошке и обезьяне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 123-124
- О двух путниках и их находке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 125-126
- О царе Сулаймане и мудром журавле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 127-128
- О петухе и лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 129-131
- О садовнике, змее и медведе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 131-132
- О путешественнике и дармоеде (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 133-134
- О тигре, обезьяне и муравьях (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 135-136
- Об орангутанге и путнике (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 137-138
- О тех, кто не слушает добрых советов (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 139-140
- О филине и саранче (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 141-142
- О трех советах попугая (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 143-144
- О том, как жена мужа любила (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 145-146
- О петухе и шакалах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 147-148
- О бадшахе и его шуте (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 149-150
- О лисе и кошке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 151-152
- О радже и птичке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 153-154
- О тигре, волке и лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 155-156
- О старике и красавице (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 157-158
- О коне воина и тощем осле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 159-160
- О торговце и обезьянах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 161-162
- О том, кто «в первый же день кошку убил» (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 163-164
- О мудреце и хлебосольном хозяине (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 165
- О том, как мыши хотели от кошки спастись (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 166-167
- О купце и его глухом друге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 168-169
- О тигре и мышке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 170-171
- О волке и журавле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 172
- О двух переселенцах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 173-174
- О княжиче и его учителе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 175-176
- О тигре и медведе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 177
- О кобре и еже (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 178-179
- О двух дынях (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 180-181
- О врале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 182-183
- О том, как осла учили петь (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 184-185
- О монахе и четырех жуликах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 186-187
- О том, как «деньга деньгу тянет» (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 188-189
- О том, как мальчишка вора перехитрил (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 190
- О сварливой жене (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 191-192
- О том, как один человек купаться пошел (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 193-194
- Об осле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 195
- О писце и его слуге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 196
- О факире, купце и котвале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 197
- О муравье и голубе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 198-199
- О путнике и бадшахе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 200
- О скряге и служанке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 201
- О мусульманине и его слуге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 202
- О слепом (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 203
- О скряге и его приятеле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 204
- Об олене и лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 205
- О Платоне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 206
- Об Акбаре и Бирбале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 207
- О том, как наказывать клеветников (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 208
- О верблюде и осле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 209
- О лекаре и докучливых посетителях (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 210
- О собаке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 211
- О мудром судье (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 212
- О трудном и легком (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 213
- О том, как козленок волка ругал (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 214
- О чванстве (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 215
- Об уличном писце (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 216
- О бедняке и скряге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 217
- О памяти и забвении (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 218
- Сказки попугая
- Первый рассказ: о рождении Маймуна и женитьбе его на Худжасте (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 221-225
- Второй рассказ: о том, как Худжаста влюбилась в княжича и о хитрости попугая (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 226-228
- Третий рассказ: о купце Фарух-Беге и его попугае (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 229-233
- Четвертый рассказ: о том, как страж доказал свою верность бадшаху Табаристана, а тот сделал его своим наследником (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 234-240
- Пятый рассказ: о золотом дел мастере и столяре (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 241-246
- Шестой рассказ: о том, как жена воина посрамила сына вельможи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 247
- Седьмой рассказ: о столяре, золотых дел мастере, портном и монахе (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 255-260
- Восьмой рассказ: о радже, раз-раяне и о том, как факир влюбился в дочь раджи Канауджа (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 261-265
- Девятый рассказ: о неверном попугае бадшаха Алим-Шаха (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 266-269
- Десятый рассказ: о купце и его жене (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 270-273
- Одиннадцатый рассказ: о том, как жена землевладельца ухитрилась избежать позора (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 274-277
- Двенадцатый рассказ: о дочери купца и шакале и о том, как дочь купца избежала позора благодаря хитрому шакалу (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 278-281
- Тринадцатый рассказ: о тигре и брахмане и о том, как брахман погиб из-за своей жадности (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 282-284
- Четырнадцатый рассказ: о том, как котенок передушил мышей, а кошку за это отстранили от должности (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 285-287
- Пятнадцатый рассказ: о том, как лягушку Шах-Пура свергли за то, что она притесняла свой народ (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 288-290
- Шестнадцатый рассказ: о том, как рысь обманом погубила обезьяну и ухитрилась отнять логово у тигра (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 291-295
- Семнадцатый рассказ: о ткаче Зарире, которому так не повезло, что он отчаялся и остался сидеть дома (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 296-298
- Восемнадцатый рассказ: о четырех друзьях и о том, как один из них пожадничал и остался ни при чем (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 299-302
- Девятнадцатый рассказ: о том, как шакал ночью свалился в чан с индиго, что стоял на дворе красильщика и весь вымазался в синей краске (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 303-305
- Двадцатый рассказ: о том, как из-за дружбы с человеком по имени Башир один араб перенес побои, но получил наслаждение (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 306-310
- Двадцать первый рассказ: о том, как один купец обедал у себя дома, а в это время подъехал всадник и подсел к нему, а также о том, как лошадь всадника издохла и он пошел к судье, но проиграл тяжбу (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 311-313
- Двадцать второй рассказ: о том, как одна женщина перехитрила тигра и тем спасла свою жизнь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 314-316
- Двадцать третий рассказ: о том, как Халис и Мухлис подружились с княжичем (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 317-321
- Двадцать четвертый рассказ: о том, как пропала дочь купца (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 322-326
- Двадцать пятый рассказ: о том, как один брахман полюбил дочь раджи Бабула и ухитрился взять её в жены с богатым приданным (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 327-331
- Двадцать шестой рассказ: о том, как сын раджи Бабула в храме влюбился в одну женщину, получил её, потом убил себя, а также о споре головы с телом (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 332-335
- Двадцать седьмой рассказ: о женщине, которая обманом и ложью обелила себя перед мужем (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 336-339
- Двадцать восьмой рассказ: о том, как бадшах полюбил дочь купца, но она ему не досталась по вине придворных (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 340-344
- Двадцать девятый рассказ: о горшечнике, которого бадшах сделал начальником своего войска (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 345-348
- Тридцатый рассказ: о тигре, тигрице, тигрятах и шакаленке (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 349-351
- Тридцать первый рассказ: о сыне вельможи и змее (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 352-355
- Тридцать второй рассказ: о воине и золотых дел мастере (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 356-359
- Тридцать третий рассказ: о богатом купце и о том, как он достиг чего хотел, после того как раздал милостыню (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 360-364
- Тридцать четвертый рассказ: о том, как лягушка, шершень и птичка объединились и убили слона (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 365-368
- Тридцать пятый рассказ: о том, как китайский богдыхан влюбился в румскую царевну и женился на ней (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 369-375
- Тридцать шестой рассказ: о дружбе осла с оленем и о том, как их поймал садовник (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 376-379
- Тридцать седьмой рассказ: о том, как один бадшах полюбил дочь румского царя и велел убить её сына (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 380-388
- Тридцать восьмой рассказ: о том, как Маймун вернулся домой и как умерла Худжаста (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 389-390
Примечание:
Содержит вклейки с иллюстрациями.
Информация об издании предоставлена: vikc, Zivitas (иллюстрации)
|