Вечерняя жатва

«Вечерняя жатва»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Вечерняя жатва

Составитель:

М.: Прогресс, 1977 г.

Серия: Мастера поэтического перевода

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 192

Описание:

Выпуск 22. Стихи зарубежных поэтов в переводе Семёна Кирсанова.

Художник не указан.

Содержание:

  1. Евг. Евтушенко. Перевод как сопереживание (предисловие), стр. 5-9
  2. ПАБЛО НЕРУДА
    1. Опять в том городе (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 11-13
    2. Прошу тишины (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 13-15
    3. Песнь о подвиге (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 16-45
    4. Пусть проснется лесоруб! (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 46-67
  3. ПОЛЬ ЭЛЮАР
    1. Луис Карлос Престос (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 68-70
  4. ЛУИ АРАГОН
    1. Искусство поэзии (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 71-72
  5. ЮЛИАН ТУВИМ
    1. Пляшущий Сократ (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 73-76
  6. ВЛАДИСЛАВ БРОНЕВСКИЙ
    1. Нике (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 77-79
    2. Поэзия (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 79-81
    3. Поклон Октябрьской революции (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 81-82
  7. ИРЖИ ВОЛЬКЕР
    1. Заключенный (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 83-84
    2. Влюбленный (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 84
    3. Строфы (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 85
    4. Раскрытое окно (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 86
    5. Дождливый день (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 86-87
    6. Вечерняя жатва (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 87
    7. Злая улица (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 88
    8. На койку немощного свет упал… (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 88
  8. СТАНИСЛАВ КОСТКА НЕЙМАН
    1. Испанские дни (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 89-90
    2. Серебро (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 90
    3. Карпаты (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 91
    4. Песня о Верховине (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 92-93
    5. Склон любви бедняков (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 93-95
    6. В грозовую ночь (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 95-96
    7. Песня 1915 года (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 97-98
    8. Брагожда (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 98-100
    9. Когда визжат пули (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 100-101
    10. Аллея лип (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 101-102
    11. Мир людям доброй воли (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 102-103
    12. Молитва (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 103
    13. Венгерская королевская больница (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 103-104
    14. Грузчик с «Сантоса» (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 104-106
  9. АТТИЛА ЙОЖЕФ
    1. На окраине (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 107-110
    2. С чистою душой (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 110
    3. Два стихотворения (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 111
    4. Медали (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 112-115
    5. Раздумье (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 116-119
    6. Я дверь открыл (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 119-120
    7. С тех пор как ты ушла… (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 120
    8. Март (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 121-122
  10. МИРОСЛАВ КРЛЕЖА
    1. Чертов дядя (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 123-124
    2. Цыганская (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 124-125
  11. ЛАСЛО БЕНЬЯМИН
    1. Оздские домны (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 126-129
  12. АРТУР ЛУНДКВИСТ
    1. Осень (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 130
    2. Сорока (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 130-131
    3. Вольным птицам (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 132-133
  13. НАЗЫМ ХИКМЕТ
    1. Беркли (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 134-140
    2. Черная сила (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 141
    3. Сакко и Ванцетти (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 142-143
    4. Мои знакомые в России (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 143-146
    5. Ты (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 146-147
    6. Проба пера в области сатиры (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 147-149
  14. БЕРТОЛЬТ БРЕХТ
    1. О хлебе и детях (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 150-151
    2. Легенда о мертвом солдате (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр.152-155
    3. Баллада о водяном колесе (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 156-157
    4. «В туманном свете...» (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 157-158
  15. ЭДГАР ПО
    1. Легких санок слушай трель (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 159-160
    2. Улялюм (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 161-164
    3. Сон во сне (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 164-165
    4. К Анни (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 165-168
  16. РАБИНДРАНАТ ТАГОР
    1. Душа распалась (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 169-170
    2. Вечный путник (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 170-173
    3. Цветок тамаринда (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 173-
    4. Сон не вовремя (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 177-179
    5. Флейтист (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 180-183
    6. Шамоли (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 183-185



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх