100 старинных корейских ...

«100 старинных корейских историй. Том 1»

100 старинных корейских историй. Том 1

авторский сборник, часть собрания сочинений, первое издание

Составитель:

М.: Художественная литература, 2019 г. (октябрь)

Тираж: 1000 экз.

ISBN: 978-5-280-03899-8

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 304

Описание:

Первый том двухтомного издания «Сто старинных корейских историй»

Содержание:

  1. Часть 1. Приключения и чудеса
    1. Волшебная шляпа (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 7-9
    2. Брошенка (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 10-17
    3. Мышь-оборотень (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 17-19
    4. Седина за одну ночь (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 20-22
    5. Лисица Кумихо с Алмазных гор (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 22-25
    6. Сын Половинчик (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 25-28
    7. Приключения четырёх богатырей (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 28-31
    8. Тысячелетняя тысяченожка (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 32-36
    9. Суженый (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 36-39
    10. Три встречи с тигром (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 39-41
    11. Истории-привидения (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 41-44
    12. Змей-грамотей (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 44-51
    13. Как расправилась с вором-злодеем из подземного царства (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 51-58
    14. Девица-улитка (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 58-61
    15. Как брат с сестрой стали солнцем и луной (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 61-64
    16. Дровосек и небесная фея (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 64-70
  2. Часть 2. Узы и воздаяние
    1. Сокровища обезьян (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 73-77
    2. Рыжая лиса и старушка (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 77-80
    3. Нищие братья и гоблины-токкеби (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 80-82
    4. Благодарная жаба (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 83-85
    5. Падчерица (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 85-88
    6. Волшебный черпачок (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 88-90
    7. Благодарность за спасение (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 90-93
    8. Золотой бычок (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 93-96
    9. Приманка для тигров (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 96-98
    10. Волшебные веера (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 99-101
    11. Три года смекалки набирайся да в отваге укрепляйся (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 101-104
    12. Богатый Бедняк (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 104-108
    13. Помощь утренней звезды (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 108-111
    14. Соляной жёрнов (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 111-114
    15. Как сороки за добро отблагодарили (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 114-115
    16. Чудесная картина (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 116-118
  3. Часть 3. Случай и удача
    1. Беспамятный токкеби (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 121-126
    2. Чудесная петля (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 127-131
    3. Как вдова училась истории рассказывать (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 131-133
    4. Невеста за зёрнышко чумизы (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 133-137
    5. Как тигр чумизу толок (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 137-139
    6. Ох, пар какой! (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 139-142
    7. Три вещи в наследство (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 142-146
    8. Дары токкеби (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 146-149
    9. Картины, исполнявшие желания (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 149-153
    10. Богатство Соксуна (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 153-157
    11. Жертвенное зерно и жертвенный камень (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 157-159
    12. Черепаха и Кремень (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 160-164
    13. Как батрак китайским императором стал (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 164-168
    14. Необъяснимый сон (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 168-171
    15. Лучник-обманщик (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 171-174
  4. Часть 4. Устои и уроки
    1. Выбор невесты (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 177-179
    2. Мясник и королевский ревизор (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 179-184
    3. Как невестка вредную свекровь проучила (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 184-187
    4. Таланты двух братьев (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 187-189
    5. Ближнего не бросай, в беде выручай (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 189-190
    6. Слепая сова (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 190-192
    7. Мешок крошек и мешок денег (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 192-195
    8. Секрет дружной жизни (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 195-196
    9. Смерть понарошку – плач понарошку (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 196-199
    10. Как невестка свёкру тёщей стала (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 199-200
    11. Как ученик три колоса сорвал и что из этого вышло (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 201-202
    12. Женьшень и змей (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 202-204
    13. Талантливые братья (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 204-205
    14. Как человек в быка превратился (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 205-209
    15. Как у короля ослиные уши выросли (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 209-211
    16. Как жадный крестьянин телёнка на редьку обменял (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 212-213
    17. Скатерть и битый зад (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 213-216
  5. Часть 5. Находчивость и мастерство
    1. Кто из людей не пускает ветры? (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 219-221
    2. Горный дух-притворщик (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 222-224
    3. На всякого прыгуна найдётся летун (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 224-226
    4. Как богач людей по одёжке встречал (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 226-228
    5. И накормить, и спать уложить (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 228-232
    6. Небесные поля (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 232-234
    7. Разбитая чернильница (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 234-236
    8. Как женили учителя-вдовца (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 236-238
    9. О чём клещ с мухой спорили (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 238-240
    10. Летний гусь (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 240-242
    11. Как кузнец с плотником переезжали (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 242-245
    12. Как злого начальника приструнили (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 245-247
    13. Как корейцы называют ливень (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 247-249
    14. Как мальчик грабителей прогнал (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 249-251
    15. Как ступу судили (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 251-253
    16. Тяжба о рисовом зёрнышке (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 253-256
    17. Мудрое дитя (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 256-257
    18. Как уездный начальник мёртвого коня сторожил (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 258-260
    19. Сметливая жена чиновника (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 260-262
  6. Часть 6. Юмор и сатира
    1. Как тигра за хвост поймали (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 265-267
    2. Как сын принял отца за правнука (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 267-270
    3. Волшебная сила тыквенных семечек (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 270-272
    4. Землю пахать или книжки читать? (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 272-273
    5. Цена за петуха и цена за феникса (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 273-276
    6. Машевая каша с уксусом (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 276-277
    7. Медовая собачка (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 278-280
    8. Как монах заврался (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 280-281
    9. Кто сидел в сундуке (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 282-284
    10. Люди в зеркале (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 284-286
    11. Молотый перец (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 286-288
    12. Косноязычный господин (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 288-289
    13. Зять-стихоплёт (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 289-290
    14. Глупый министерский сын (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 290-293
    15. Как столичный дворянин подорожник ел (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 293-295
    16. Жлоб и Скупердяй (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 295-297
    17. Осиный начальник (сказка, перевод Л. Азариной), стр. 297-300
сравнить >>

Примечание:

Издание осуществлено при поддержке Литературного института перевода Республики Корея (Literature Translation Institure of Korea).



Информация об издании предоставлена: Marnau






Желают приобрести
Sri Babaji, Симферополь 
navin, Ростов на Дону 
замри и умри, Харьков 
mymla, Москва 

Книжные полки

Все книжные полки » (9)


⇑ Наверх