|
Папаша Меншен и шериф Кислая Рожа
авторский сборник
Составитель: Н. Шерешевская
М.: Аорист, Издательство Русанова, 1993 г.
Серия: Мир сказок
Тираж: 100000 экз.
ISBN: 5-8219-0004-2
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 256
|
|
Описание:
Сказки и легенды Америки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Воробьёва.
Содержание:
- ЧИСТАЯ ПРАВДА. Были и небылицы про чудо-героев, про пионеров и покорителей Дикого Запада
- Поль Баньян (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 7-21
- Дэви Крокет (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 21-29
- Майк Финк (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 29-39
- Пекос Билл (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 40-47
- Джонни Яблочное Зернышко (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 47-50
- Фиболд, сын Фиболда (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 51-62
- Будет Буря (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 62-69
- Джон Генри (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 69-77
- Большой Джон Освободитель (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 77-85
- Сэм Пэтч (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 85-90
- Йо Мадьярок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 91-98
- Мешок правдивых небылиц (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 99-100
- ТОЛЬКО ГЛУПЦЫ НЕ УМЕЮТ СМЕЯТЬСЯ
НАД СОБОЙ. Истории, легенды и сказки американского Юга и Новой Англии
- Матушка Кэт (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 103-108
- Эгнес Гобсон (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 108-112
- Как миссис Мот помогла поджечь свой дом (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 112-116
- Черный Билл (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 116-119
- Папаша Меншен и шериф Кислая Рожа (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 120-122
- Напрасная тревога (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 122-125
- Вечный двигатель в соленом море (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 125-127
- Одна пара голубых атласных туфелек на четырех сестер (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 127-130
- Как доктор Уокер преподал судье урок вежливости (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 130-132
- Угадайте, кто? (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 132-136
- Про судью, любившего бейсбол (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 136-138
- Свадьба в Серебряных Ключах (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 138-142
- Охота на бекасов (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 143-145
- Суп из гремучей змеи (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 145-150
- Кофе по-ковбойски (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 150-153
- Техасский Робин Гуд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 154-156
- Только глупцы не умеют смеяться над собой (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 156-159
- Женская власть и мужская сила (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 159-162
- Глоток вина для змеи! (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 162-164
- Ромео и Джульетта из штата Виргиния (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 165-168
- Виргинский Геркулес (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 168-173
- Йоркширцы в Америке
- Янки смеются (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 173
- Даю слово йоркширца! (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 174
- Мой пес тоже йоркширец (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 174-175
- Янки в дороге (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 175-176
- Коробейники, обманщики и пройдохи
- Шляпки Сэма Толмена (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 176-177
- Вишневый кот (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 177-179
- Путь наверх мистера Барнема (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 179-181
- Посеешь ветер — пожнешь бурю (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 181-183
- Кресло моей прапрабабушки (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 183-184
- Соленые янки
- Следуя неверным курсом (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 185
- Капитанская фуражка (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 185-186
- Рецепт капитана (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 186
- «Бульдог» капитана Элизера (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 187
- Пудинг с изюмом (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 187-188
- Шутки Джо Миллера
- Янки-изобретатели (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 188-189
- Находчивость янки (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 189
- Новый взгляд на Ниагарский водопад (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 190
- Неудачное предложение (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 190
- Галантный кавалер (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 190
- Как сохранить топливо (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 191
- Два лишних (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 191
- Вопросом на вопрос (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 191
- Коротко и ясно (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 192
- Штраф за курение (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 192
- И вашим и нашим (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 192-193
- Вода и ветер (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр.194
- Любопытство янки (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 194-195
- Как излечить янки от любопытства (микрорассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 195
- Выход из положения (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 195-196
- ПОЛЗУК ЛЕТУЧИЙ. Небылицы про чудо-животных
- Гремучки, кусачки, колючки и прочие друзья-ползучки
- Прощай, Леандр! (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 199-202
- Дж.Ф. Суса (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 202-206
- Как гремучие змеи Старину Пайка спасли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 206-209
- Рыбки дикие и домашние
- Подружка Дикони (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 209-214
- Горбатая кантина и золотая лихорадка (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 214-218
- Миллион за собаку!
- Непоседа и Да Скорей (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 219-224
- Бом-кливер (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 224-227
- Просто небылицы
- Бык Белый Носок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 227-235
- Рыцарь Любви и плавающие свинки (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 235-239
- Медведя чужая наука до добра не доведет
- Почему в Калифорнии не найти умных медведей (рассказ, перевод Н. Шерешевской), стр. 239-241
- Гризли Гэс и его Ассистент (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 241-246
- Ползук летучий и Ко (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 246-252
Примечание:
Подписано в печать 09.12.1992.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|