|
журнал
1991 г.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Страниц: 192
|
|
Содержание:
- Анатоль Имерманис. Я — Александр Македонский (рассказ, перевод Л. Григорьяна), стр. 3-13
- Улдис Берзиньш. Памятник дону Альфредо (стихотворения, перевод С. Морейно), стр. 14-17
- Дмитрий Леонтьев. Год Фёдора Степановича (продолжение романа-размышления), стр. 18-56
- Визма Белшевиц. Клубок (стихотворение, перевод В. Елизаровой), стр. 57
- Валентина Елизарова. Земля моя, в твоих кустах... (стихотворение), стр. 57
- Улдис Лейнертс. Проходит время. Говорят тот дом... (стихотворение), стр. 58
- Вениамин Азейштадт. В калошах на босу ногу... (стихотворение), стр. 58-59
- Арвид Скалбе. На мотив Тютчева (стихотворение, перевод А. Кушнера), стр. 59
- Владимир Ерёменко. Есть тайна дней (стихотворение), стр. 59
- Игорь Галеев. Два этюда (повесть), стр. 60-84
- Из украинской антологии (подготовил Леонид Черевичник)
- Александр Олесь. Искра (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 85
- Владимир Свидзинский. И ветер, и блеск на Востоке... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 85
- Владимир Свидзинский. Затерялся в небе след весны... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 85-86
- Владимир Свидзинский. Одна — Марийка, другая — Стефця... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 86-87
- Владимир Свидзинский. Под голубою водою... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 87
- Владимир Свидзинский. Сизый голубь вечера... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 87
- Владимир Свидзинский. Не пришла ты. Один печалью... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 88
- Владимир Свидзинский. Понурые, немые тучи (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 88
- Павло Савченко. Гречка в цвету (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 89
- Павло Савченко. Между безднами глухими (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 89
- Павло Савченко. Мой закон (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 89
- Михайло Драй-Хмара. Мгла сгустилась. Гаснет вечер... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 90
- Михайло Драй-Хмара. Вступай на бесконечный свой, суровый... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 90
- Павел Филипович. Не солнце — шинкарка хмельная... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 91
- Павел Филипович. Заклинаю я ветер в поле... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 91
- Павел Филипович. Высокий ветер повелел... (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 92
- Павел Филипович. А я живу, и дни проходят,.. (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 92
- Из новых переводов
- Альбер Камю. Любовь к жизни (эссе, перевод Л. Григорьяна), стр. 93-95
- Дело Яхимовича
- Борис Равдин. Дело Яхимовича (статья), стр. 96-100
- Иван Яхимович. ... коротко рассказанное им самим (документальные записи), стр. 101-103
- Документы по делу И. Яхимовича, стр. 104-120
- Эмиль Дюркгейм. Самоубийство (начало части монографии, перевод А. Ильинского), стр. 121-137
- Обзоры, размышления, рецензии
- Валерий Сажин. Русское слово в Латвии (рецензия), стр. 138-139
- Вадим Руднев. Язык и религия (рецензия), стр. 140-141
- Юрий Щеглов. О романах Ильфа и Петрова (статья), стр. 142-177
- Князь П. П. Левин. ... и тени тех, кого уж нет (окончание публикации воспоминаний), стр. 178-190
- Содержание журнала за 1991 год, стр. 191-192
Примечание:
Подписано в печать 20. 11. 1991.
|