Переводчик — Леонид Черевичник
| Дата рождения: | 1937 г. (89 лет) |
Работы переводчика Леонида Черевичника
Переводы Леонида Черевичника
1978
-
Янис Рокпелнис
«В твоём голосе я заплутаюсь» / «В твоём голосе я заплутаюсь»
(1978, стихотворение)
-
Янис Рокпелнис
«Русалка (Её били — не убили)» / «Русалка (Её били - не убили)»
(1978, стихотворение)
-
Янис Рокпелнис
«Так что ж она, эта загадка, скрывает?» / «Так что ж она, эта загадка, скрывает?»
(1978, стихотворение)
-
Янис Рокпелнис
«Тишина (При раскопках кургана)» / «Тишина (При раскопках кургана)»
(1978, стихотворение)
-
Янис Рокпелнис
«в этот лик вплети лилею» / «в этот лик вплети лилею»
(1978, стихотворение)
-
Янис Рокпелнис
«сквозь людей можно проходить весной» / «сквозь людей можно проходить весной»
(1978, стихотворения)
1988
-
Фрицис Барда
«"Что вся моя жизнь по сравнению с той..."» / «"Что вся моя жизнь по сравнению с той..."»
(1988, стихотворение)
-
Фрицис Барда
«Душа березы» / «Душа берёзы»
(1988, стихотворение)
-
Фрицис Барда
«Мои мечты» / «Мои мечты»
(1988, стихотворение)
-
Фрицис Барда
«Сын земли» / «Сын земли»
(1988, стихотворение)
-
Фрицис Барда
«Фиалка» / «Фиалка»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Renatus» / «Renatus»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Дымная горит лучина» / «Дымная горит лучина»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Как непоэтично!» / «Как непоэтично!»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Мои розы» / «Мои розы»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Моя вера» / «Моя вера»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Песня пьяниц» / «Песня пьяниц»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Талавский трубач» / «Талавский трубач»
(1988, стихотворение)
-
Рудольф Блауманис
«Язык душ» / «Язык душ»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Год новый наступил, но всё, как прежде..."» / «"Год новый наступил, но всё, как прежде..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Дух свободы, проснись, восстань..."» / «"Дух свободы, проснись, восстань..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Есть множество честных людей, терпеливо..."» / «"Есть множество честных людей, терпеливо..."»
[= «Есть множество честных людей, терпеливо...»]
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"За властью, богатством и славой..."» / «"За властью, богатством и славой..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"И радость, и боль, и печаль - что кому..."» / «"И радость, и боль, и печаль - что кому..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Иной всю жизнь добро гребёт..."» / «"Иной всю жизнь добро гребёт..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Как лебеди, скользя в голубизне..."» / «"Как лебеди, скользя в голубизне..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Когда-то надежды мои расцветали..."» / «"Когда-то надежды мои расцветали..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Лет десять ещё или двадцать..."» / «"Лет десять ещё или двадцать..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Словно голый среди крапивы..."» / «"Словно голый среди крапивы..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Ты властвовать мог бы здесь с сильными мира сего..."» / «"Ты властвовать мог бы здесь с сильными мира сего..."»
(1988, стихотворение)
-
Эдуард Вейденбаум
«"Что ж, живи, коль жизнь по нраву..."» / «"Что ж, живи, коль жизнь по нраву..."»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«"На самой высокой горе Монмарта..."» / «"На самой высокой горе Монмарта..."»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«"Не нужный никому, забытый всеми..."» / «"Не нужный никому, забытый всеми..."»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«19.IX.1984» / «19.IX.1984»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«В тихих полях Родины» / «В тихих полях Родины»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Дыхание покоя» / «Дыхание покоя»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Если ты уходишь, мой день» / «Если ты уходишь, мой день»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Еще не знает сердце» / «Ещё не знает сердце»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Зевает ночь» / «Зевает ночь»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Когда садится солнце» / «Когда садится солнце»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Песня сумерек» / «Песня сумерек»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«По темным тропам» / «По тёмным тропам»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Поздно» / «Поздно»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Путь к солнцу» / «Путь к солнцу»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Родина» / «Родина»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Святое мгновение» / «Святое мгновение»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Ты одинок» / «Ты одинок»
(1988, стихотворение)
-
Андрей Курций
«Элегия ("Пока я шел сюда, тот дивный храм...")» / «Элегия ("Пока я шёл сюда, тот дивный храм...")»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Блудный сын» / «Блудный сын»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Весна пришла» / «Весна пришла»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Над увядшими мертвыми розами...» / «Над увядшими мёртвыми розами...»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Песенка матери» / «Песенка матери»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Пусть и лилии раскрылись» / «Пусть и лилии раскрылись»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Твоё высокое оконце» / «Твоё высокое оконце»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«У белой стены за зелёными лозами хмеля» / «У белой стены за зелёными лозами хмеля»
(1988, стихотворение)
-
Янис Порукс
«Я знаю» / «Я знаю»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Венеция» / «Венеция»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Еще» / «Ещё»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Зеркало, маска и свечи» / «Зеркало, маска и свечи»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Золотой соболь» / «Золотой соболь»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Корабль» / «Корабль»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Красоте» / «Красоте»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Купальщица» / «Купальщица»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Отказываюсь» / «Отказываюсь»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Увядание» / «Увядание»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Утро ("Мир пробуждается от сна...")» / «Утро ("Мир пробуждается от сна...")»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Утро в дюнах» / «Утро в дюнах»
(1988, стихотворение)
-
Павилс Розитис
«Шаги» / «Шаги»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«В отцовском доме» / «В отцовском доме»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Волны Даугавы» / «Волны Даугавы»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Время» / «Время»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Дыхание трав» / «Дыхание трав»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Лесные колокольчики» / «Лесные колокольчики»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Моя лодка» / «Моя лодка»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Пир» / «Пир»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«С горы» / «С горы»
(1988, стихотворение)
-
Карлис Скалбе
«Слова» / «Слова»
(1988, стихотворение)
1989
-
Николай Зеров
«Вергилий» / «Вергилий»
(1989, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Навзикая» / «Навзикая»
(1989, стихотворение)
-
Александр Олесь
«В объятиях туч молчали горы...» / «В объятиях туч молчали горы…»
(1989, стихотворение)
-
Александр Олесь
«Когда бы плакать мы могли...» / «Когда бы плакать мы могли…»
(1989, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Над родником, у солнечной долины...» / «"Над родником, у солнечной долины..."»
(1989, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Усталый день, склонившись на холмы...» / «"Усталый день, склонившись на холмы..."»
(1989, стихотворение)
-
Павел Филипович
«Когда я слышу твой певучий голос...» / «"Когда я слышу твой певучий голос..."»
(1989, стихотворение)
1990
-
Николай Зеров
«Lucrosa» / «Lucrosa»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Александрия» / «Александрия»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Аристарх» / «Аристарх»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Бессмертие» / «Бессмертие»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«В альбом» / «В альбом»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Земляника» / «Суниці»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Лотофаги» / «Лотофаги»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Поминки» / «Поминки»
(1990, стихотворение)
-
Николай Зеров
«Скорпион» / «Скорпион»
(1990, стихотворение)
-
Ян Райнис
«Огонь и ночь (Старое сказание в новом звучании)» / «Огонь и ночь (Старое сказание в новом звучании)»
(1990, пьеса)
1991
-
Александр Олесь
«Искра» / «Искра»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Затерялся в небе след весны...» / «Затерялся в небе след весны...»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«И ветер, и блеск на Востоке...» / «И ветер, и блеск на Востоке...»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Не пришла ты. Один печалью...» / «Не пришла ты. Один печалью...»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Одна — Марийка, другая — Стефця...» / «Одна - Марийка, другая - Стефця...»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Под голубою водою...» / «Под голубою водою...»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Понурые, немые тучи» / «Понурые, немые тучи»
(1991, стихотворение)
-
Владимир Свидзинский
«Сизый голубь вечера...» / «Сизый голубь вечера...»
(1991, стихотворение)
-
Павел Филипович
«А я живу, и дни проходят,..» / «А я живу, и дни проходят,..»
(1991, стихотворение)
-
Павел Филипович
«Высокий ветер повелел...» / «Высокий ветер повелел...»
(1991, стихотворение)
-
Павел Филипович
«Заклинаю я ветер в поле...» / «Заклинаю я ветер в поле...»
(1991, стихотворение)
-
Павел Филипович
«Не солнце — шинкарка хмельная...» / «Не солнце - шинкарка хмельная...»
(1991, стихотворение)