|
|
Описание:
Война 1914-1918 гг. в художественной литературе.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Бродского.
Содержание:
- К. И. Шелавин. Предисловие, стр. 3-8
- Из манифеста Базельского социалистического конгресса 24-25 ноября 1912 г., стр. 11
- Из манифеста ЦК РСДРП от 1 ноября 1914 г., стр. 11
- I. Казарма во время империалистической войны
- Георг фон дер Вринг. Муштровка (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 14-15
- Эрих Мария Ремарк. Сержант Гиммельштос (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 16-21
- Джон Дос Пассос. Приказ лейтенанта (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 22-24
- Эрих Кестнер. Дуэль под Дрезденом (рассказ, перевод В. Вальдман), стр. 25-31
- II. На полях сражений
- Леонард Франк. Десять миллионов трупов (отрывок), стр. 34
- Мих. Шолохов. Подвиг (отрывок), стр. 35-40
- Людвиг Ренн. Германия, Германия превыше всего... (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 41-44
- Эрих Мария Ремарк. Ужас (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 45-59
- Бернгард Келлерман. Гора «Четырёх ветров» (отрывок), стр. 60-62
- Ярослав Хашек. Вперёд (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 62-64
- Д. М. Фурманов. Поле смерти (отрывок) (из дневника), стр. 65-67
- Д. М. Фурманов. Серые волны (стихотворение), стр. 67-68
- Клаус Нейкранц. Мёртвый лазарет (рассказ, перевод В. Вальдман), стр. 68-71
- Эрнст Иогансен. Заживо погребённые (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 71-74
- А. М. Фрей. Рука (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 74-76
- Ганс Мархвитц. Противогаз (рассказ, перевод В. Вальдман), стр. 76-79
- А. М. Фрей. Лётчики (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 80-82
- Теод. Пливиер. Бои под Скагерраком (отрывок, перевод Е. Троповского), стр. 83-87
- Эрих Мария Ремарк. Перед концом (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 88-93
- Итоги (из книги Э. О. Фольксмана «Великая война 1914-1918 гг.» стр. 93
- III. В тылу во время империалистической войны
- Анри Барбюс. В отпуску в Париже (отрывок), стр. 96-100
- Лион Фейхтвангер. Сторговались (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 101-104
- Эрнст Глэзер. «...Смертью героя...» (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 105-110
- Лион Фейхтвангер. В тылу (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 110-115
- Мате Залка. Хищники (рассказ), стр. 116-119
- Эрнст Глэзер. Десять минут одиннадцатого (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 120-124
- Бернгард Келлерман. Берлин ночью в феврале 1918 года (отрывок), стр. 125-127
- IV. Нарастающий протест против империалистической войны и первые раскаты гражданской войны
- Арнольд Вейс-Рютель. Пехотинец Рейе (рассказ, перевод В. Вальдман), стр. 130-164
- Войтоловский. Тишка-вахлак (отрывок), стр. 165-170
- Арнольд Цвейг. Комендантская лавочка (отрывок, перевод С. Немирова), стр. 170-175
- Бернгард Келлерман. Генерал (отрывок, перевод С. Крыленко), стр. 175-179
- Бруно Фогель. Реформация (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 179-183
- Письмо русского солдата с фронта (из книги «Царская армия в годы империалистической войны») стр. 183-184
- Альберт Даудистель. В военной тюрьме (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 184-189
- Бруно Фрей. Пятница 1 февраля 1918 г. (отрывок), стр. 189-191
- Теод. Пливиер. Последний рейд германского флота (отрывок, перевод Е. Троповского), стр. 191-195
- Ганс Лорбер. Матросы пришли (рассказ, перевод В. Вальдман), стр. 195-200
- Берта Ласк. Женщины (рассказ, перевод В. Вальдман), стр. 201-204
- Бела Иллеш. Штрейкбрехер (отрывок, перевод В. Вальдман), стр. 204-208
- Молодежь (из книги «С Розой Люксембург и Карлом Либкнехтом»), стр. 209-210
- Тарасов-Родионов. Вперёд на царский Петербург (отрывок), стр. 211-216
- Из первого устава Коминтерна, стр. 217
сравнить >>
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|