Раиса Ахматова Избранная ...

Раиса Ахматова «Избранная лирика»

Избранная лирика

авторский сборник

Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1970 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 124

Описание:

Авторский сборник лирики

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Е. Токарева

Содержание:

  1. Раиса Ахматова. Обращение к читателю (произведение (прочее)), стр. 3
  2. О песнь моя, о девочка босая! Когда уйду – ты за двоих живи…
    1. Раиса Ахматова. О песнь моя… (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 7
    2. Раиса Ахматова. Еревану (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 8
    3. Раиса Ахматова. «Я помню их упорным зреньем детства…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-10
    4. Раиса Ахматова. Разговор с сердцем (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 11
    5. Раиса Ахматова. «Сухую мудрость острословов…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 12
    6. Раиса Ахматова. «Путь не близок, и я устаю…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 13
    7. Раиса Ахматова. «Аргун ревёт, неистовствует в пене…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 14
    8. Раиса Ахматова. Судьба (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 15
    9. Раиса Ахматова. «Среди цариц я всем слыву царицей…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 16
    10. Раиса Ахматова. «Если скажут тебе, что к реке поутру…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 17
    11. Раиса Ахматова. «Село солнце за горою…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 18
    12. Раиса Ахматова. «Обещай, что вовек…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 19
    13. Раиса Ахматова. «Не выходи на жатву до сезона…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 20
    14. Раиса Ахматова. «И в дни беды, и в дни моей удачи…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 21-22
    15. Раиса Ахматова. «Когда я оглянусь перед уходом…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 23
    16. Раиса Ахматова. «И вновь разлука встала у порога…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр.24
    17. Раиса Ахматова. «Хочу понять, какая власть и сила…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 25
    18. Раиса Ахматова. «Меняет жизнь личины превращений…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 26
    19. Раиса Ахматова. «Послушай: сердца – это чаща лесная…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 27
    20. Раиса Ахматова. «Не позабыл, как низко зреют звёзды…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 28
    21. Раиса Ахматова. «Опять высокий день приносят нам рассветы…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 29
    22. Раиса Ахматова. «А я твержу заученные строки…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 30
    23. Раиса Ахматова. «Когда метель в твой сон крылами била…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 31
    24. Раиса Ахматова. «Я столько лет вас по свету искала!» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 32
    25. Раиса Ахматова. «Загляну я в колодец…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 33
    26. Раиса Ахматова. «Но ты сказал: „Тебе не позабыть…“» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 34
    27. Раиса Ахматова. Горной реке (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 35
    28. Раиса Ахматова. «Мудрец сказал, что честь подобна платью…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 36
    29. Раиса Ахматова. Ты только позови (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 37
    30. Раиса Ахматова. «Будь скор в делах, в сужденьях осторожен…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 38
    31. Раиса Ахматова. «Я стала старше. Я не постарела…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 39
    32. Раиса Ахматова. Талисман (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 40
    33. Раиса Ахматова. «Говорят: лови мгновенье!» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 41
    34. Раиса Ахматова. «Ты так привык раздаривать улыбки…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 42
    35. Раиса Ахматова. «О сердце, не спеши…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 43
    36. Раиса Ахматова. «Лишь честных жгут неправые наветы…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 44
    37. Раиса Ахматова. «Чужая ноша плеч не режет…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 45
    38. Раиса Ахматова. «Бездушный шут комедию ломает…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 46
    39. Раиса Ахматова. «Мне зябко. Шалью ледяной…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 47
    40. Раиса Ахматова. «Думала, уеду — позабуду…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 48
    41. Раиса Ахматова. «Я покуда на пороге…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 49
    42. Раиса Ахматова. «О, хуже нет философов грошовых…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 50
    43. Раиса Ахматова. «Плывут по небу облака…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 51
    44. Раиса Ахматова. «Всему свой срок и всё чего-то стоит…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 52
    45. Раиса Ахматова. «Не ты ль твердил, что может всё на свете…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 53
    46. Раиса Ахматова. «Не угадать личин, в которых…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 54
    47. Раиса Ахматова. «Твердил: „Мы мир перевернём…“» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 55
    48. Раиса Ахматова. «Я – что хрусталь: прозрачна и хрупка…» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 56
    49. Раиса Ахматова. Волшебник (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 57-58
  3. Ко мне в пальто потёртом приходила счастливая, усталая судьба…
    1. Раиса Ахматова. «Мы с давних пор привыкли почему-то…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 61-62
    2. Раиса Ахматова. Тиса (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 63-64
    3. Раиса Ахматова. Лунной тропою (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 65
    4. Раиса Ахматова. «Я ждала тебя, очень ждала!» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 66-67
    5. Раиса Ахматова. «Там, далеко за синими горами…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 68
    6. Раиса Ахматова. Кипарис (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 69
    7. Раиса Ахматова. На могиле Бестужева (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 70
    8. Раиса Ахматова. «В ночную память я любовь зарою…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 71
    9. Раиса Ахматова. «Бывают дни, как близнецы, похожи…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 72
    10. Раиса Ахматова. «В эту ночь мне не спится опять…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 73
    11. Раиса Ахматова. «Что настигло меня?» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 74
    12. Раиса Ахматова. «Пусть будет так…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 75
    13. Раиса Ахматова. Селенга (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 76-77
    14. Раиса Ахматова. «Стоят, как великаны, горы…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 78
    15. Раиса Ахматова. «Не спится долгими ночами…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 79
    16. Раиса Ахматова. Моему ребёнку (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 80
    17. Раиса Ахматова. «Сегодня я опять одна осталась…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 81
    18. Раиса Ахматова. «Проснулся день, затеплилась роса…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 82
    19. Раиса Ахматова. «И радость и печаль до дна я…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 83
    20. Раиса Ахматова. «Прошлёпав босиком вдоль мокрых улиц…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 84
    21. Раиса Ахматова. «Задумчивыми, добрыми глазами…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 85-86
    22. Раиса Ахматова. «Я не клялась тебе ни в чём…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 87
    23. Раиса Ахматова. На вокзале (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 88
    24. Раиса Ахматова. «Мои друзья не раз шутили…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 89
    25. Раиса Ахматова. «Наперекор молве-судьбе…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 90
    26. Раиса Ахматова. «Небо спит под звёздным одеялом…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 91
    27. Раиса Ахматова. «Где встретимся с тобою, мы не знали…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 92
    28. Раиса Ахматова. «Ты с каждым часом ощутимее…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 93
    29. Раиса Ахматова. «Иду осенним лесом снова…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 94
    30. Раиса Ахматова. «Я сегодня совсем не спала…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 95
    31. Раиса Ахматова. «Не стану плакать я, да будет так!» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 96
    32. Раиса Ахматова. «Родные письма – как родные мысли…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 97
    33. Раиса Ахматова. «Я стать бы хотела…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 98
    34. Раиса Ахматова. «Нет, сердце гордое не может…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 99
    35. Раиса Ахматова. «Ты всё чаще приходишь усталым…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 100
    36. Раиса Ахматова. «Женою будь мне…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 101
    37. Раиса Ахматова. «В берёзовой роще тенистой…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 102
    38. Раиса Ахматова. «Смолчал. Смолчал ты в этот трудный час…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 103
    39. Раиса Ахматова. Глаза любимого (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 104
    40. Раиса Ахматова. «В мои глаза так не смотрел никто…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 105
    41. Раиса Ахматова. Листопад (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 106
    42. Раиса Ахматова. «Ты таешь, волна, в золотистых лучах…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 107
    43. Раиса Ахматова. Откровение (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 108
    44. Раиса Ахматова. «Не вспоминаю я, не помню…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 109
    45. Раиса Ахматова. «Ушёл. И застонали двери…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 110
    46. Раиса Ахматова. «В густой траве, на просеке лесной…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 111
    47. Раиса Ахматова. «Небо сбросило звёздную шаль…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 112
    48. Раиса Ахматова. «Я хочу повсюду быть с тобою…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 113
    49. Раиса Ахматова. «Ночь. Синий удивительный покой…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 114
    50. Раиса Ахматова. «Вставал рассвет медлительный и древний…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 115
    51. Раиса Ахматова. «Я всё смогу…» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 116
    52. Раиса Ахматова. Иду к тебе (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 117
сравнить >>

Примечание:

Сдано в набор 25.IХ.1970.

Подписано к печати 18.XI.1970.

Заказ № 144.



Информация об издании предоставлена: belmichael






Книжные полки

⇑ Наверх