|
|
Содержание:
- Милорад Блечич. Слово о поэте (вступительная статья, перевод Т. Кустовой), стр. 3-14
- ИЗ СТАРОГО БЛОКНОТА 1941—1945
- Блаже Конеский. Песня жизни (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 16
- Блаже Конеский. Колокола (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 17
- Блаже Конеский. Ночная песня (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 18
- Блаже Конеский. Разлука (стихотворение, перевод А. Наль), стр. 19
- Блаже Конеский. Похоронная песнь (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 20
- Блаже Конеский. Старая (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 21
- Блаже Конеский. Песня узницы (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 22
- Блаже Конеский. Мост. 1945 (поэма, перевод Т. Бек), стр. 23-36
- ЗЕМЛЯ И ЛЮБОВЬ 1948
- Блаже Конеский. Тёшкото (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 38-40
- Блаже Конеский. Илинденские мелодии (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 41-47
- Блаже Конеский. Песня («Спой же мне, внучек...») (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 48-49
- Блаже Конеский. Письмо (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 50-51
- Блаже Конеский. Солнечная колонна (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 52-54
- Блаже Конеский. Весенняя песня (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 55-56
- Блаже Конеский. Веселая песня (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 57
- Блаже Конеский. Утро («Я каждое утро здесь прохожу...») (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 58
- Блаже Конеский. Караорман (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 59-60
- Блаже Конеский. Охрид (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 61-62
- Блаже Конеский. Дойран (стихотворение, перевод С. Гандлевского), стр. 63-66
- СТИХИ 1953
- Лирические записи
- Блаже Конеский. Зов (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 68
- Блаже Конеский. Весна («Ночью я слышал песню...») (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 69
- Блаже Конеский. Равнина (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 70
- Блаже Конеский. Колыбельная (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 71
- Блаже Конеский. Отчаяние (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 72
- Блаже Конеский. Молитва («Я на нее молюсь издалека...») (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 73
- Блаже Конеский. Шорох (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 74
- Блаже Конеский. Осеннее утро (стихотворение, перевод С. Гандлевского), стр. 75
- Блаже Конеский. Полночь («Крик журавля в бескрайней мгле...») (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 76
- Блаже Конеский. Мечта (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 77
- Блаже Конеский. Стихи о маслинах (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 78
- Блаже Конеский. Пощальная песня (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 79
- Блаже Конеский. Молитва («Полночью в лес отправишься...») (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 80
- Блаже Конеский. Зимний день (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 81
- Блаже Конеский. Возвращение (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 82
- Блаже Конеский. Буря (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 83
- Блаже Конеский. Пустыня (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 84
- Блаже Конеский. Песня («Ты не можешь солгать...») (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 85
- Блаже Конеский. В корчме (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 86
- Блаже Конеский. Песня («Где ты, время, когда песня...») (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 87
- Блаже Конеский. Служба (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 88
- Блаже Конеский. Память о Славее (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 89
- Блаже Конеский. Бдение (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 90-91
- Блаже Конеский. Любовь (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 92
- Блаже Конеский. О незнакомке (стихотворение, перевод С. Гандлевского), стр. 93-95
- Блаже Конеский. Лик (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 96
- Блаже Конеский. Рожь (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 97
- Блаже Конеский. Пшеница (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 98
- Блаже Конеский. Мак (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 99
- Блаже Конеский. Земляника (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 100
- Блаже Конеский. Весенним вечером (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 101-102
- Блаже Конеский. Кумановский перевал (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 103
- Блаже Конеский. Стихи о Фаусте (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 104
- Блаже Конеский. Обиды (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 105
- Блаже Конеский. Икона (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 106
- Блаже Конеский. Горлица («Горлица — гортанная речь...») (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 107
- Блаже Конеский. Ангел Святой Софии (стихотворение, перевод А. Наль), стр. 108
- Блаже Конеский. Калемегдан (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 109-110
- Блаже Конеский. Скопле (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 111
- Блаже Конеский. Бунт Карпоша (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 112-114
- Монологи и диалоги
- Блаже Конеский. Воспоминание («Что в прошлом помню? Белые туманы...») (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 115-116
- Блаже Конеский. Диалог в полночь (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 117-119
- Блаже Конеский. Игра с ребенком (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 120-124
- ВЫШИВАЛЬЩИЦА 1955
- Блаже Конеский. Стихи (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 126
- Блаже Конеский. Вышивальщица (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 127-128
- Блаже Конеский. Григор Прличев (стихотворение, перевод С. Гандлевского), стр. 129-130
- Блаже Конеский. Снег (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 131
- Блаже Конеский. Звезды (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 132
- Блаже Конеский. Роза (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 133
- Блаже Конеский. Засыпание (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 134
- Блаже Конеский. Вий (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 135
- Блаже Конеский. Чайка (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 136
- Блаже Конеский. Нежность (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 137
- Блаже Конеский. Разлука («Прошу, приди, родная...») (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 138
- Блаже Конеский. На танцах (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 139
- Блаже Конеский. Кошмар (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 140
- Блаже Конеский. Песня («Что ж я один туда воротился.,.») (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 141
- Блаже Конеский. Тишина (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 142
- Блаже Конеский. Весна («Очищается мутное око неба...») (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 143
- Блаже Конеский. Тайна (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 144
- Блаже Конеский. Смех (стихотворение, перевод С, Гандлевского), стр. 145
- Блаже Конеский. Сеть (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 146
- Блаже Конеский. Река (стихотворение, перевод С, Гандлевского), стр. 147
- Блаже Конеский. Здравица (стихотворение, перевод С, Гандлевского), стр. 148
- Блаже Конеский. С поезда (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 149
- Блаже Конеский. Старуха (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 150
- Блаже Конеский. Отдых (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 151
- Блаже Конеский. Утро («Утренние посетители парка...») (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 152
- Блаже Конеский. Дуб (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 153
- Блаже Конеский. Ствол (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 154
- Блаже Конеский. Ласточки (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 155
- Блаже Конеский. Пасечник (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 156
- Блаже Конеский. Уголь (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 157
- Блаже Конеский. Штип (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 158
- Блаже Конеский. Ребенок, уснувший на берегу озера (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 159
- Блаже Конеский. Больной Дойчин (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 160-161
- Блаже Конеский. Золушка (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 162
- Блаже Конеский. Любовь («Сухое копье они мне воткнули в сердце...») (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 163
- Блаже Конеский. Волк (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 164
- Блаже Конеский. Влюбленные девушки (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 165
- Блаже Конеский. Красивые женщины (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 166
- Блаже Конеский. Реки (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 167
- Блаже Конеский. Тореадор (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 168
- Блаже Конеский. Полночь («Щелкает выключатель...») (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 169
- Блаже Конеский. Присказка (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 170
- Блаже Конеский. Прощание с Парижем (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 171
- Блаже Конеский. Аскеты (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 172
- Блаже Конеский. Колумб (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 173
- Блаже Конеский. Портрет (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 174
- Блаже Конеский. Водно (стихотворение, перевод Т. Бек), стр. 175
- Блаже Конеский. Песнь виноградной лозы на горе Водно (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 176
- ЗАПИСИ 1974
- Блаже Конеский. Молодость (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 178
- Блаже Конеский. Часы (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 179
- Блаже Конеский. Сон (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 180
- Блаже Конеский. Разговор с ребенком (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 181
- Блаже Конеский. Гора (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 182
- Блаже Конеский. Накануне годовщины смерти отца (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 183
- Блаже Конеский. Струмички (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 184
- Блаже Конеский. Горлица («Голос твой не целебен, как прежде...») (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 185
- Блаже Конеский. Звук (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 186
- Блаже Конеский. Завет (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 187
- Блаже Конеский. Сокровищница (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 188
- Блаже Конеский. Одинокий олень (стихотворение, перевод П. Серебрякова), стр. 189
- Блаже Конеский. Перевал (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 190
- Блаже Конеский. Засуха (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 191
- Блаже Конеский. Дон Кихот (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 192
- Блаже Конеский. Одиссей (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 193
- Блаже Конеский. Любовница (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 194-195
- Блаже Конеский. Три крупные женщины (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 196-197
- Блаже Конеский. Куманово (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 198
- Блаже Конеский. Внук (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 199
- Блаже Конеский. Воспоминанье («Ты уже постарела...») (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 200
- Блаже Конеский. Кузнечики (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 201
- Блаже Конеский. Бабочка (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 202
- Блаже Конеский. Ревматизм (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 203
- Блаже Конеский. Озеро (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 204
- Блаже Конеский. Предсказание несчастья (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 205
- Блаже Конеский. Слово (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 206
- НОВЫЕ ЦИКЛЫ 1979—1980
- Среди деревьев
- Блаже Конеский. Груша (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 208
- Блаже Конеский. Певице (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 209
- Блаже Конеский. Выздоровление (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 210
- Блаже Конеский. Грядущее (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 211
- Блаже Конеский. Родник твоего голоса (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 212
- Блаже Конеский. Пес (стихотворение, перевод С, Гандлевского), стр. 213
- Блаже Конеский. Старая лоза (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 214
- Блаже Конеский. У соседки умирает сын (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 215
- Блаже Конеский. Память о Гьере (стихотворение, перевод С, Гандлевского), стр. 216
- Блаже Конеский. Среди деревьев (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 217
- Блаже Конеский. Отмщенье (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 218
- Блаже Конеский. Молодой кедр (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 219
- Веселые стихи
- Блаже Конеский. О жизни (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 221-222
- Блаже Конеский. Воробьи (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 223
- Блаже Конеский. Неизвестность (стихотворение, перевод Н. Злотникова), стр. 224
- Блаже Конеский. Объятие (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 225
- Блаже Конеский. Песнь песней (стихотворение, перевод А. Налъ), стр. 226
- Блаже Конеский. Зрение (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 227
- Блаже Конеский. Ars poetica (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 228
- Блаже Конеский. Молитва на сон грядущий (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 229
- Жития на каждый день
- Блаже Конеский. Бона (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 230
- Блаже Конеский. Житие Тасы Бояноской (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 231
- Блаже Конеский. Тетка-Краса (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 232-233
- Блаже Конеский. Успение тетки Менки (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 234
- Блаже Конеский. Наш Орде (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 235
- Блаже Конеский. Дядя Ристе (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 236-240
- Блаже Конеский. Дедушка Илия (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 241-242
- Марко Королевич
- Блаже Конеский. Лишение силы (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 243-245
- Блаже Конеский. Стерна (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 246-249
- Блаже Конеский. Крепость (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 250-253
- Блаже Конеский. Марков монастырь (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 254-256
- Блаже Конеский. Песий пригорок (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 257-258
- ЧЕШМЫ 1984
- Блаже Конеский. Кочо Рацин (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 260
- Блаже Конеский. Че Гевара (стихотворение, перевод С. Гандлевского), стр. 261
- Блаже Конеский. Чешмы (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 262
- Блаже Конеский. Перец (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 263
- Блаже Конеский. Юруклук (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 264
- Блаже Конеский. Туман (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 265
- Блаже Конеский. Сны (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 266
- Блаже Конеский. Трактат о рождении песни (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 267
- Блаже Конеский. Воспоминание («В этом домике на склоне Виргин-горы...») (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 268
- Блаже Конеский. Посещение музея (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 269
- Блаже Конеский. Песня певицы (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 270
- Блаже Конеский. Бывшие братья (стихотворение, перевод В. Санчука), стр. 271
- Блаже Конеский. Деревце, пересаженное с горы Кожув (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 272
- Блаже Конеский. Гончар (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 273
- Блаже Конеский. Данте (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 274-275
- Блаже Конеский. Цветы (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 276
- Блаже Конеский. Дойранские бури (стихотворение, перевод А, Глуховского), стр. 277-278
сравнить >>
Примечание:
Художественное оформление А. Томилина.
Подписано в печать 05.01.1987.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|