Переводчик — Юрий Левитанский
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | молдавского, грузинского |
| Переводчик на: | русский |
С еврейского
Работы переводчика Юрия Левитанского
Переводы Юрия Левитанского
1959
-
Игорь Бэлза
«Лето» / «Поэтический фильм»
(1959, рецензия)
1961
-
Геворг Эмин
«В этом возрасте» / «В этом возрасте»
(1961, стихотворение)
1962
-
Рамис Рыскулов
«Арбузы, уплывшие по реке» / «Арбузы, уплывшие по реке»
(1962, стихотворение)
-
Рамис Рыскулов
«Весеннее» / «Весеннее»
(1962, стихотворение)
-
Рамис Рыскулов
«Зрелость» / «Зрелость»
(1962, стихотворение)
1965
-
Петрос Антеос
«Голос оливы» / «Голос оливы»
(1965, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Добрый май» / «Добрый май»
(1965, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Когда я в мир явился...» / «Когда я в мир явился...»
(1965, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Раненые» / «Раненые»
(1965, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Снежное воспоминанье» / «Снежное воспоминанье»
(1965, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Ты будешь жить» / «Ты будешь жить»
(1965, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«На руках тебя носят!…» / «На руках тебя носят!…»
(1965, стихотворение)
1966
-
Исаак Борисов
«Первая тишина» / «Первая тишина»
(1966, стихотворение)
-
Лойзе Кракар
«Рой» / «Рой»
(1966, стихотворение)
-
Андрей Лупан
«Вступление в балладу» / «Вступление в балладу»
(1966, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Завоевание» / «Завоевание»
(1966, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Колесо» / «Колесо»
(1966, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Мой друг Аландио Пантоха рисует человека» / «Мой друг Аландио Пантоха рисует человека»
(1966, стихотворение)
-
Стеван Раичкович
«Люди просыпаются без оружия» / «Люди просыпаются без оружия»
(1966, стихотворение)
-
Изет Сарайлич
«Письмо в 1941 год ленинградской девочке Тане Савичевой» / «Письмо в 1941 год ленинградской девочке Тане Савичевой»
[= Письмо в тысяча девятьсот сорок первый год Тане Савичевой]
(1966, стихотворение)
-
Танасие Младенович
«Между листвою и мною...» / «Между листвою и мною...»
(1966, стихотворение)
-
Ацо Шопов
«Озеро» / «Озеро»
(1966, стихотворение)
1967
-
Аурелиу Бусуйок
«В сумерки под Москвой» / «В сумерки под Москвой»
(1967, стихотворение)
-
Оскар Давичо
«Хана («Я охотничий сын, и когда подошло моё время…»)» / «Хана («Я охотничий сын, и когда подошло моё время…»)»
(1967, стихотворение)
-
Андрей Лупан
«Звезда» / «Звезда»
(1967, стихотворение)
-
Десанка Максимович
«Белый петух («Белый петух на пороге белого утра…»)» / «Белый петух («Белый петух на пороге белого утра…»)»
(1967, стихотворение)
-
Десанка Максимович
«Для земли, куда войско идёт («Царь Душан, я прошу о помилованье…»)» / «Для земли, куда войско идёт («Царь Душан, я прошу о помилованье…»)»
(1967, стихотворение)
-
Десанка Максимович
«Для крестьянина («Прошу о помилованье…»)» / «Для крестьянина («Прошу о помилованье…»)»
(1967, стихотворение)
-
Тоне Павчек
«Во имя… («Среди трав и миражей…»)» / «Во имя… («Среди трав и миражей…»)»
(1967, стихотворение)
-
Тоне Павчек
«Жить («Жить – это значит быть в пути…»)» / «Жить («Жить – это значит быть в пути…»)»
(1967, стихотворение)
-
Васко Попа
«Воскресший памятник («Памятник разрушен. С пьедестала…»)» / «Воскресший памятник («Памятник разрушен. С пьедестала…»)»
(1967, стихотворение)
-
Стеван Раичкович
«Руки («Руки нежны. И твёрды. И упруги…»)» / «Руки («Руки нежны. И твёрды. И упруги…»)»
(1967, стихотворение)
-
Стеван Раичкович
«Усталая песнь («Где с миром связь оборвалась – там песня кончится…»)» / «Усталая песнь («Где с миром связь оборвалась – там песня кончится…»)»
(1967, стихотворение)
-
Изет Сарайлич
«Говорю о Европе («Говорю о Европе, что рассталась вчера лишь с бронемашинами…»)» / «Говорю о Европе («Говорю о Европе, что рассталась вчера лишь с бронемашинами…»)»
(1967, стихотворение)
-
Божидар Тимотиевич
«Стихи о грядущем («В те дни, когда мы собирались вместе…»)» / «Стихи о грядущем («В те дни, когда мы собирались вместе…»)»
(1967, стихотворение)
-
Еврем Бркович
«Революция («Откуда и как…»)» / «Революция («Откуда и как…»)»
(1967, отрывок)
1968
-
Мирослав Валек
«Гибель «Титаника» / «Гибель «Титаника»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«Грустный утренний трамвай» / «Грустный утренний трамвай»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«История травы» / «История травы»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«Ода богу животных» / «Ода богу животных»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«Ода вечности» / «Ода вечности»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«Родина — это руки, на которых ты можешь плакать» / «Родина — это руки, на которых ты можешь плакать»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«Чувствительные» / «Чувствительные»
(1968, стихотворение)
-
Мирослав Валек
«Яблоко» / «Яблоко»
(1968, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Пир» / «Пир»
(1968, стихотворение)
1969
-
Аурелиу Бусуйок
«Деревья» / «Деревья»
(1969, стихотворение)
-
Аурелиу Бусуйок
«Прощание со словом» / «Прощание со словом»
(1969, стихотворение)
1970
-
Альфонсас Малдонис
«К зиме всегда поднимаются наши реки…» / «К зиме всегда поднимаются наши реки…»
(1970, стихотворение)
-
Альфонсас Малдонис
«Прощайте» / «Прощайте»
(1970, стихотворение)
-
Альфонсас Малдонис
«Чистая улица» / «Чистая улица»
(1970, стихотворение)
1971
-
Ласло Надь
«Жемчужная юбка» / «...»
(1971, стихотворение)
-
Ференц Юхас
«Ночные виденья» / «Ночные виденья»
(1971, поэма)
1972
-
Бертольт Брехт
«Когда изгнали меня на чужбину» / «Когда изгнали меня на чужбину»
(1972, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Песня висельников» / «Песня висельников»
(1972, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Разбойник и его слуга» / «Разбойник и его слуга»
(1972, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Чем жив человек?» / «Чем жив человек»
(1972, стихотворение)
-
Лойзе Кракар
«Колумб уплывает...» / «Колумб уплывает всё дальше»
[= Колумб уплывает все дальше]
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«1. Попытка подвести итог» / «1. Попытка подвести итог»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«3. "Мечта? // Но самая светлая..."» / «3. «Мечта? // Но самая светлая...»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Его инициалы» / «Его инициалы»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Картины смерти» / «Картины смерти»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Монолог художника» / «Монолог художника»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Речитатив Ратничеле» / «Речитатив Ратничеле»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Стрелец» / «Стрелец»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Эпилог» / «Эпилог»
(1972, стихотворение)
-
Стеван Раичкович
«Далекое» / «Далёкое»
(1972, стихотворение)
-
Стеван Раичкович
«Двери в ночь отвори» / «Двери в ночь отвори»
(1972, стихотворение)
-
Стеван Раичкович
«Спасибо солнцу, замле, траве» / «Спасибо солнцу, замле, траве»
(1972, стихотворение)
1973
-
Дюла Ийеш
«Диалог новобрачных» / «Диалог новобрачных»
(1973, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Обмен мненьями» / «Обмен мненьями»
(1973, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«После полуночи» / «После полуночи»
(1973, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Птицы» / «Птицы»
(1973, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Страшное и чудесное» / «Страшное и чудесное»
(1973, стихотворение)
-
Дюла Ийеш
«Уходящее ремесло» / «Уходящее ремесло»
(1973, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Масис, ты весел…» / «Масис, ты весел…»
(1973, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Пой мне, пожалуйста…» / «Пой мне, пожалуйста…»
(1973, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Прости, нет, не нарушаю я обет…» / «Прости, нет, не нарушаю я обет…»
(1973, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Что мне думать о смерти…» / «Что страшиться смерти…»
(1973, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«В лесу» / «В лесу»
(1973, стихотворение)
1974
-
Курт Бартель
«В зеркале нашего искусства» / «Im Spiegel unserer Kunst»
(1974, стихотворение)
-
Радоня Вешович
«Эскиз памятника мужеству» / «Эскиз памятника храбрости»
(1974, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа
«Если кто-нибудь после смерти моей пожелает...» / «Se, depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografia...»
(1974, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа
«Стою у окна, его отворив пошире...» / «Стою у окна, его отворив пошире...»
(1974, стихотворение)
-
Юлиан Пшибось
«Пока мы живем» / «Пока мы живём»
(1974, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«"Богаче нет на свете человека..."» / «Богаче нет на свете человека»
[= Богаче нет на свете человека]
(1974, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«"Опять поет влюбленный под окном..."» / «"Опять поёт влюблённый под окном..."»
(1974, стихотворение)
1975
-
Лацо Новомеский
«Анализ» / «Анализ»
(1975, стихотворение)
-
Лацо Новомеский
«Прекрасный день» / «Прекрасный день»
(1975, стихотворение)
1976
-
Вилем Завада
«Трубочист» / «Трубочист»
(1976, стихотворение)
-
Ацо Шопов
«Молитва о слове обыкновенном, но еще не найденном» / «Молитва за еден обичен но уште непронаjден збор»
[= Молитва об обыкновенном, но еще не найденном слове]
(1976, стихотворение)
1977
-
Дмитрий Карачобан
«Из прошлого» / «Из прошлого»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Лупан
«Ноша своя» / «Ноша своя»
(1977, стихотворение)
-
Альфонсас Малдонис
«Середина зимы» / «Середина зимы»
(1977, стихотворение)
-
Фридон Халваши
«На рассвете, едва лишь связал я…» / «На рассвете, едва лишь связал я…»
(1977, стихотворение)
-
Фридон Халваши
«Лето» / «Лето»
(1977, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Тот, кого ты так любишь…» / «Тот, кого ты так любишь…»
(1977, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Погибшему другу» / «Погибшему другу»
(1977, стихотворение)
1978
-
Иосиф Балцан
«Я всем обязан вам…» / «Я всем обязан вам…»
(1978, стихотворение)
-
Аурелиу Бусуйок
«Ночь» / «Ночь»
(1978, стихотворение)
-
Аурелиу Бусуйок
«Сыну» / «Сыну»
(1978, стихотворение)
-
Блаже Конески
«Ствол» / «Стебло»
(1978, стихотворение)
-
Ференц Юхас
«Пылающая лилия в ночи» / «Tűzliliom az éjszakában»
(1978, стихотворение)
1980
-
Геворг Эмин
«Первый бой» / «Первый бой»
(1980, стихотворение)
1981
-
Блаже Конески
«Присказка» / «Пословица»
(1981, стихотворение)
-
Тадеуш Ружевич
«Первая любовь» / «Первая любовь»
(1981, стихотворение)
-
Катеб Ясин
«Ворон» / «Ворон»
(1981, стихотворение)
1982
-
Гафур Гулям
«Памятник Ленину на Востоке» / «Памятник Ленину на Востоке»
(1982, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Признанье» / «Признанье»
(1982, стихотворение)
1985
-
Исаак Борисов
«Двадцать лет» / «Двадцать лет»
(1985, стихотворение)
-
Арон Вергелис
«Возьми с меня любой залог...» / «Возьми с меня любой залог...»
(1985, стихотворение)
-
Младен Исаев
«Люблю это небо...» / «Люблю это небо...»
(1985, стихотворение)
-
Хана Левина
«Ступени» / «Ступени»
(1985, стихотворение)
1991
-
Михаил Квливидзе
«Нелетная погода» / «Нелетная погода»
(1991, стихотворение)
-
Геворг Эмин
«Три девочки» / «Три девочки»
(1991, стихотворение)
1998
-
Станислав Гроховяк
«Прекрасное — о нём ли не тужил я?..» / «"Прекрасное - о нём ли не тужил я?.."»
(1998, стихотворение)
-
Станислав Гроховяк
«Диалог» / «Диалог»
(1998, стихотворение)
-
Франтишек Грубин
«Полдень» / «Полдень»
(1998, стихотворение)
-
Ярослав Ивашкевич
«Человеческий голос» / «Человеческий голос»
(1998, стихотворение)
-
Лойзе Кракар
«Молитва мухи» / «Молитва мухи»
(1998, стихотворение)
Россия