Энн Бронте Агнес Грей ...

Энн Бронте «Агнес Грей. Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Стихотворения»

Ознакомительный фрагмент

Агнес Грей. Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Стихотворения

авторский сборник

СПб.: Азбука, Издательство АЗБУКА, 2026 г.

Серия: Иностранная литература. Большие книги


Выход по плану: 2026    уведомить

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-389-32153-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

Страниц: 704

Описание:

Два внецикловых романа и стихотворения.

Внутренние иллюстрации Э. Дюлака, Д.Э. Милле, Э. Уимпериса.

Содержание:

  1. Энн Бронте. Агнес Грей (роман, перевод И. Гуровой), стр. 5
  2. Энн Бронте. Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (роман, перевод И. Гуровой), стр. 185
  3. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Энн Бронте. I. Воспоминание (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 651
    2. Энн Бронте. II. Беседка (стихотворение, перевод Е. Рукомойниковой), стр. 652
    3. Энн Бронте. III. Дом (стихотворение, перевод С. Микушиной), стр. 654
    4. Энн Бронте. IV. Vanitas vanitatum, omnia vanitas (стихотворение, перевод А. Скворцовой), стр. 656
    5. Энн Бронте. V. Грешник (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 659
    6. Энн Бронте. VI. Музыка рождественского утра (стихотворение, перевод Т. Ивановой-Шеленгер), стр. 660
    7. Энн Бронте. VII. Стансы (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 663
    8. Энн Бронте. VIII. Коль станет жизнь моя.... (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 665
    9. Энн Бронте. IX. Память (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой)(стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 667
    10. Энн Бронте. X. Куперу (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 669
    11. Энн Бронте. XI. Молитва усомнившегося (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 672
    12. Энн Бронте. XII. К избранным (стихотворение, перевод Е. Рукомойниковой), стр. 675
    13. Энн Бронте. XIII. Былые дни (стихотворение, перевод А. Скворцовой), стр. 677
    14. Энн Бронте. XIV. Утешение (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 679
    15. Энн Бронте. XV. Строки, сочиненные в лесу в ветреный день (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 681
    16. Энн Бронте. XVI. Взгляды на жизнь (поэма, перевод А. Глебовской), стр. 683
    17. Энн Бронте. XVII. Призыв (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 689
    18. Энн Бронте. XVIII. Серенада студента (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 691
    19. Энн Бронте. XIX. Голубка в клетке (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 693
    20. Энн Бронте. XX. Мои достижения (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 695
    21. Энн Бронте. XXI. Переменчивость (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 698
    22. Энн Бронте. XXII. Сон пленника (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 700
сравнить >>

[!] это издание находится в планах издательства, вся приведенная здесь информация является предварительной и может быть изменена издателем

Примечание:

Большая часть стихотворений на русском языке публикуются впервые.

Оформление обложки Татьяны Павловой.

В оформлении использованы иллюстрации с сетевых стоков.

Подписано в печать 10.03.2026.




Желают приобрести
skont83 
grayfox1971, Москва 
Zarja87, Томск 
brayan, Муром 

Книжные полки

⇑ Наверх