Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Содержание:
- Энн Бронте. Агнес Грей (роман, перевод И. Гуровой), стр. 5
- Энн Бронте. Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (роман, перевод И. Гуровой), стр. 185
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Энн Бронте. I. Воспоминание (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 651
- Энн Бронте. II. Беседка (стихотворение, перевод Е. Рукомойниковой), стр. 652
- Энн Бронте. III. Дом (стихотворение, перевод С. Микушиной), стр. 654
- Энн Бронте. IV. Vanitas vanitatum, omnia vanitas (стихотворение, перевод А. Скворцовой), стр. 656
- Энн Бронте. V. Грешник (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 659
- Энн Бронте. VI. Музыка рождественского утра (стихотворение, перевод Т. Ивановой-Шеленгер), стр. 660
- Энн Бронте. VII. Стансы (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 663
- Энн Бронте. VIII. Коль станет жизнь моя.... (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 665
- Энн Бронте. IX. Память (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой)(стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 667
- Энн Бронте. X. Куперу (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 669
- Энн Бронте. XI. Молитва усомнившегося (стихотворение, перевод Н. Бухтояровой), стр. 672
- Энн Бронте. XII. К избранным (стихотворение, перевод Е. Рукомойниковой), стр. 675
- Энн Бронте. XIII. Былые дни (стихотворение, перевод А. Скворцовой), стр. 677
- Энн Бронте. XIV. Утешение (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 679
- Энн Бронте. XV. Строки, сочиненные в лесу в ветреный день (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 681
- Энн Бронте. XVI. Взгляды на жизнь (поэма, перевод А. Глебовской), стр. 683
- Энн Бронте. XVII. Призыв (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 689
- Энн Бронте. XVIII. Серенада студента (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 691
- Энн Бронте. XIX. Голубка в клетке (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 693
- Энн Бронте. XX. Мои достижения (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 695
- Энн Бронте. XXI. Переменчивость (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 698
- Энн Бронте. XXII. Сон пленника (стихотворение, перевод А. Глебовской), стр. 700
сравнить >>
[!] это издание находится в планах издательства, вся приведенная здесь информация является предварительной и может быть изменена издателем
Примечание:
Большая часть стихотворений на русском языке публикуются впервые.
Оформление обложки Татьяны Павловой.
В оформлении использованы иллюстрации с сетевых стоков.
Подписано в печать 10.03.2026.
|