автор |
сообщение |
Chi
активист
|
8 октября 2012 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Огвай И еще одно – в свете последних открытий, для меня любой сюжетный ход Камши под большим вопросом. А ну как я в очередной раз просто недостаточно начитан?
цитата Мау Есть такое.
Ну, это вы зря. Там есть сюжетные ходы, про которые можно сказать, что это 100% Камша. Разгадка Винной улицы, например. Или разгадка лаикского Сузы-Музы.
|
|
|
Chi
активист
|
8 октября 2012 г. 09:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GerD А шутка может быть и просто ради шутки.
Шутка, она всегда ради шутки. Хочется человеку шутить — вот он и шутит. Другое дело, что в художественном тексте, шутка должна работать на текст.
цитата GerD Да бог её знает.
Вот-вот. А должно быть понятно.
цитата GerD Ради раскрытия характера героя (Валме как антиТолстой, хе-хе).
Э-эээ... А вообще, есть что-то. Граф же в свое время удалился в деревню. А Валме, наоборот, от мирной жизни сбежал на войну. Наконец-то хоть кто-то мне смог объяснить, что тут забавного. Спасибо. А то я все никак не могла понять, после какого слова там смеяться. Только теперь я сомневаюсь, что у Камши это шутка. Если так, то выходит, что она все это всерьез.
|
|
|
Camel
философ
|
8 октября 2012 г. 09:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Chi Или разгадка лаикского Сузы-Музы.
"Суза-муза" цельнотянут из другого романа(не любовного к счастью). И автор был вынужден это признать.
|
––– ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева |
|
|
Chi
активист
|
8 октября 2012 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Camel "Суза-муза" цельнотянут из другого романа(не любовного к счастью).
Я имею в виду, чем закончилась вся эта история. А именно, рассказ о лаикских приключениях Вали Придда.
|
|
|
Огвай
авторитет
|
8 октября 2012 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Chi А именно, рассказ о лаикских приключениях Вали Придда.
А вот эта часть, увы, уныла. Я уже упоминал об этом – Камша vs первоисточники. К слову, заимствования Камши у мадам Хейр куда глубже, чем пресловутые три сцены. Поясню для тех кто не нашел в себе сил ознакомиться с протографом. В романе Хейр, кроме прочих, имеется бестолковый молодой человек, которого злые вороги пытаются пристукнуть ради наследства. Их потугам препятствует положительный герой, до боли напоминающий вы не поверите кого. Кроме того имеется сестра молчела, кавайная блондинка вокруг которой плетутся интриги. С одной стороны на нее влияет злодей, которого она считает с другом, а с другой положительный ГГ. Бедняжка колеблется как тростник на ветру. Можно сказать, что ее настроение зависит от того с кем она поговорила последним. Ничего не напоминает? Камша легким движением руки слила двух персонажей в одного. В процессе создания кадавра, к сожалению, утерян мозг, ибо оба героя Хейр и по отдельности умнее, чем один Дик. Итак, что же мы видим в КнК? Линия Дика и Алавы целиком потянута из другого романа вплоть до прямых заимствований эпизодов. И даже характер Алвы потянут оттуда же. А ведь эта линия как бы главная в КнК? И что же у нас остается? Лаик? Ну, дак эта история тоже потянута, только из другого романа. Дорак с Робером? Возможно, хотя, если честно, тоже могут быть открытия. Если это не компиляция плагиата, то остается признать – никогда мне стать Правильным Читателем™.
|
|
|
Mr.Ace
философ
|
8 октября 2012 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, история с Сузой-Музой закончена просто пшиком, на мой взгляд. Столько интриги в первой книге, чтобы в девятой ответ так притянуть за уши.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
antel
миротворец
|
8 октября 2012 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Огвай В Арагисе Робер косплеет белое офицерство и жалеет, что еще не изобретен автомобиль, а то бы он пошел работать шофером такси…
И это все, что с Робером в ОЭ происходит? Странно, а у меня сложилось другое мнение...
цитата Огвай И еще одно – в свете последних открытий, для меня любой сюжетный ход Камши под большим вопросом. А ну как я в очередной раз просто недостаточно начитан?
А вот презумпцию невиновности еще никто не отменял. Найдете первоисточник — будете обвинять, а нет тела — нет дела.
цитата Мау Есть такое.
Такого много. Сцена встречи Левия с Алвой тоже чуть ли не дословно списана с "Овода" хотя и обыграна потом несколько по-другому. Но при всем этом цикл, точнее первые четыре-пять книг оного, читается с удовольствием. В отличие от некоторых первоисточников
цитата Mr.Ace Кстати, история с Сузой-Музой закончена просто пшиком, на мой взгляд. Столько интриги в первой книге, чтобы в девятой ответ так притянуть за уши.
И что именно выглядит притянутым за уши?
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
Mr.Ace
философ
|
8 октября 2012 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата аntеl Найдете первоисточник — будете обвинять
аntеl, как я понял Огвай не обвинял, а высказал вполне, в свете открывшихся обстоятельств, естественные сомнения. Что притянуто за уши? Ну хорошо, вот вы, например, догадались кто именно Суза-Муза? И если да, то по каким признакам, уликам или обстоятельствам?
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Огвай
авторитет
|
8 октября 2012 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата И это все, что с Робером в ОЭ происходит? Странно, а у меня сложилось другое мнение... Домик развалился, так хоть крылечко спасем?
цитата Найдете первоисточник — будете обвинять, а нет тела — нет дела.
Я их вам мало нашел? Хорошо, помните, я говорил, что у Хейр книжек огого? Курите ее очередной шедевр «Очаровательная авантюристка» и удивляйтесь. ЗЫ Нет, это уже как-то неприлично даже для постмодернизма. Может отблески это пародия, а нам просто не сказали?
|
|
|
Camel
философ
|
8 октября 2012 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Огвай Курите ее очередной шедевр «Очаровательная авантюристка» и удивляйтесь.
Что и оттуда?!
|
––– ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева |
|
|
Нутрия
философ
|
8 октября 2012 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огвай это уже как-то неприлично даже для постмодернизма. Может отблески это пародия, а нам просто не сказали? Постмодернизм предполагает иронию и отсутствие пафоса. Если первые три книги, пожалуй, можно с натяжками отнести к постмодернистической игре, то куда девать оставшиеся? И куда девать Камша vs. Толстой? Тут-то все наоборот: "За родину, за наше дело правое", а Толстой со своим высоким небом пусть отправляется к... декадентам. И да, смысл очень многих замеченных аллюзий мне остался непонятным. Можносколько угодно не любить Войнич, но делать из расстрела Феншо аллюзию на казнь Овода как-то не смешно. И опять же, что этим хотел сказать автор? Что Овод такой же неудачливый командир и истерик? Так это неправда. Вот правда, зачем это было, кто-нибудь понял? Мне этот сериал все больше напоминает салатик оливье обильно политый сладеньким вареньем. Оба блюда по отдельности хоть и не верх кулинарного искусства, но вполне съедобны и симпатичны. А вот одной ложкой да вперемешку жрать не станешь.
А про Хейр я шоке, если честно. Мне первые книги казались именно что литературной игрой. Но чтобы прямой плагиат...
|
|
|
Огвай
авторитет
|
8 октября 2012 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Camel Что и оттуда?!
Камша
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Партия началась спокойно, даже скучно. Кое-кто из зрителей, разочарованно вздохнув, потянулся в другие залы. Остались лишь знатоки, понимающие, что противники изучают друг друга, не думая об очках. Килеана в деле видели многие, но Ворон, как игрок, был для всех лисой в норе[108]. Маршал играл очень осторожно. Если б не чудовищная фора, это было разумно, но переломить подобную партию без риска почиталось невозможным. Именно к такому выводу пришел стоящий рядом с Диконом темно-зеленый. Ричард и сам так полагал, но спустя час с небольшим парень в сером колете, взглянув на запись, дрожащим голосом оповестил зрителей, что Ворон отыграл тысячу двести. Коса нашла на камень. Людвиг играл хорошо, даже очень, он чуял карту, у него была прекрасная память, но он зарывался и, гонясь за очками, часто забывал придержать при себе ведущую масть, которая в конце коло[109] оказывалась решающей. Рокэ вываживал противника, позволяя тому отбирать вначале все, что можно и нельзя, и отыгрывался на последних ходах, лишая графа призовых очков, в пять, а то и в десять раз превышавших начальные. Игра стремительно набирала разгон, маршал не делал ни единой ошибки, не забывая использовать каждый промах Килеана, а промахов этих становилась все больше. После особенно бурного коло, принесшего Ворону семьсот семьдесят очков, а Людвигу — тридцать, Валме не выдержал: — Не пойму, Рокэ, из чего вы сделаны — из стали или изо льда? — Не знаю, — пожал плечами Ворон, тасуя колоду, — кровь у меня красная. — Однако пьете вы «Черную». — Как правило, — согласился маршал и поискал глазами слугу. — Любезный, в этом доме еще осталась «Черная кровь»? — Да, сударь. — Принесите. — Рокэ, стоит ли? — вмешался темно-зеленый, то ли симпатизировавший Ворону, то ли не желавший добра его сопернику. — Я за себя отвечаю, — бросил кэналлиец. — Я тоже выпью, — буркнул Килеан. — Зря я отдал вам последний кирк. — Да, глупая ошибка, — подтвердил маршал, тасуя колоду. Казалось, ему все равно, выиграет он или проиграет. Возмущенная таким равнодушием удача, как истинная кокетка, обратила свой взор на невежливого кавалера. Фора таяла, сначала медленно, потом все быстрее. Переведя очки в деньги, Людвиг уменьшил свое преимущество в четыре раза. В начале игры это казалось разумным, теперь умудренные игроки многозначительно качали головами, осуждая графа за излишнюю жадность. Дикон видел, что тот начинает закипать. — Не надейтесь, что вам снова так повезет. — Тон, каким это было сказано, не оставлял сомнений в чувствах Людвига, но Рокэ откровенно наслаждался чужой яростью. — Дражайший граф, — кэналлиец принял у слуги бокал, — благодарю, любезный. Так вот, дражайший Килеан, если б я рассчитывал, что мне повезет, я бы утонул в колодце в невинном трехлетнем возрасте, не совершив ни единого злодеяния. Разумеется, второй раз за вечер ТАК вы не ошибетесь. Ваша сдача. Людвиг сдал, игра продолжалась. Оллария спала, тихо было и в доме — почти все гости сгрудились вокруг стола и, затаив дыхание, наблюдали за невероятным поединком. Килеан проигрывал и проигрывал стремительно. Неудача трясла его, как борзая зайца.
Хейр
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Игра началась спокойно. Некоторое время никто заметно не выигрывал. Оба старались оценить силу противника и об очках особенно не задумывались. Первый роббер выиграл Ормскерк, но, поскольку игра шла ровно, он набрал всего около сотни очков. Он решил, что Равенскар – чересчур осторожный игрок. Это впечатление и старался создать у пего Равенскар. Через час, взглянув на запись игры, Ормскерк осознал, что Равенскар постепенно вырывается вперед. Он был слишком опытный игрок, чтобы не понять, что встретил достойного противника. Равенскар был не меньше его наделен необходимым для пикета чутьем, да к тому же играл более хладнокровно. Ормскерк, который всегда стремился к крупному выигрышу, часто проигрывал из-за того, что не догадался оставить на руках какую-нибудь маленькую, но решающую карту ведущей масти. Равенскар же часто отказывался от шанса набрать очки в начале игры лишь для того, чтобы не дать противнику в конце игры получить призовые тридцать очков, на которые тот твердо рассчитывал. Кроме того, у Равенскара были более крепкие нервы. Хотя Ормскерк и старался, как делает каждый хороший игрок, не думать о проигрыше, в нем нарастало внутреннее беспокойство, тогда как Равенскар был совершенно невозмутим. Еще бы, с горечью думал Ормскерк, такому богачу все равно, выиграет он или проиграет. Черт бы побрал этого Равенскара! Угораздило его бросить вызов, когда дела и так в расстройстве! Ормскерк чувствовал, что, если игра и дальше будет идти в пользу Равенскара, ему грозит полное разорение. От этого он все больше нервничал и все более опрометчиво играл. Когда в результате его очередной ошибки Равенскар, не дав ему ни одной взятки, выиграл капот – призовые сорок очков, – Ормскерк встал, чтобы налить себе коньяку. Равенскар, тасовавший карты, мельком глянул на него и опять опустил глаза на колоду. – Хотите коньяку? – спросил Ормскерк, держа в руке графин. – С удовольствием. – Зря я вам отдал этот капот, – резко проговорил Ормскерк. – Действительно, зря. – Я давно не играл в пикет, – с легким смешком сказал Ормскерк. – Такая глупая ошибка! Только не надейтесь, что она повторится. Равенскар улыбнулся: – Я и не надеюсь. По моему опыту, такое редко случается дважды за вечер. Сдавайте, милорд. Ормскерк сел в кресло, и игра продолжалась. Один раз в гостиную зашел дворецкий, чтобы подложить дров в камин. Его возня отвлекла внимание его хозяина от карт, и тот поднял голову и резко сказал: – Ступай! Ты мне больше не понадобишься! За окном, грохоча по булыжникам, изредка проезжал экипаж, слышались шаги пешеходов и перебранка факельщиков с носильщиками портшезов, но постепенно звуки на улице умолкали, и вот уже тишину нарушали только возгласы стражи, объявлявшей время: – Один час и доброй ночи! Но для Ормскерка ночь не была доброй. Его проигрыш непрерывно рос. Из-под слоя румян на его лице проступила бледность, черты заострились. Неудача преследовала его: вот уже два часа подряд как к нему совсем не шли карты. Только дурак упорствует в игре, когда так явно не везет, но именно это и делал лорд Ормскерк, все время надеясь, что фортуна повернется к нему лицом, все время рискуя в надежде ухватить большой куш, который упрямо не давался ему в руки.
|
|
|
Mr.Ace
философ
|
8 октября 2012 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огвай, вот это да! Чуть ли не слово в слово. Я в шоке...
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Огвай
авторитет
|
8 октября 2012 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот что странно, не мог я поверить, что раньше никто этого не замечал. Пошел на ЗФ забил в поиске Хейр, получил – 504 Gateway Time-out А вот, скажем, на Гоголя или Толстого поиск худо-бедно работает… Это только у меня так?
|
|
|
Scar
активист
|
8 октября 2012 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огвай, всё, вы меня убили окончательно Вот это мэшап! :-D Осталось только концовку замутить в стиле "А потом я проснулась от горячечного бредового сна, который отступающая болезнь мне напоследок подарила. В этом сне смешалось всё: реальность, выдумка, прочитанные романы и просмотренные фильмы. Было по-своему интересно, но послевкусие осталось пренеприятнейшее"
:)) А представляете, если герцог Алва в конце крайнего тома эпопеи (!!!) провалился в своеобразную кроличью нору Льюиса Кэррола? :-D А-ха-ха :))
|
––– «Убийство - это крайняя форма цензуры» (Бернард Шоу) |
|
|
Camel
философ
|
8 октября 2012 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огвай А, ну это известный эпизод, но не менее смешно. Сейчас нам скажут, что это все постмодернизьм, отсылка к поклонникам любовных романов и литературная игра. Мы ничего не понимаем в литературе!
|
––– ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева |
|
|
Нутрия
философ
|
8 октября 2012 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Scar А представляете, если герцог Алва в конце крайнего тома эпопеи (!!!) провалился в своеобразную кроличью нору Льюиса Кэррола? Кстати, была бы шикарная постмодернистическая концовка. Но не дождетесь. (С)
|
|
|
Scar
активист
|
8 октября 2012 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На мой взгляд "литературной игрой" являются более тонкие отсылки к тому или иному роману. Я уже говорил, что у Камши в "Этерне" мне запомнился момент, когда солдаты на привале у костра рассказывали друг другу истории об удачливом воре Гаррете, а также любимая присказка одного из персонажей "Жабу их соловей!", которая лично мне всегда живо напоминает выражение Лука "Лопни твоя жаба!". Всё это, имхо, "приветы" Алексею Пехову. И вот такое читать приятно. А прямые заимствования — нет.
Конечно же, это всего лишь моё скромное мнение.
|
––– «Убийство - это крайняя форма цензуры» (Бернард Шоу) |
|
|
Colobus
новичок
|
8 октября 2012 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огвай, Вы не то слово забили в поиск на ЗФ. Попробуйте "Хейер" — найдете, как минимум, ссылку на эпизоды с кулаком и с петушиными боями. Тема "список использованной литературы" от 2008 года. ВВК там очень обрадовалась, что эти цитаты, наконец, обнаружили. Так что все это известно давным-давно, и уличать никого не нужно — сокрытия нету. А вообще, по-моему, КНК читается именно как пародия. По крайней мере, у меня вся линия Ричарда и Рокэ вызывала прочное ощущение подчеркнутого набора шаблонов, штампов, прямых заимствований и цитат. Их настолько много, что не хочется даже выделять какие-то конкретные первоисточники — все давно читано, пережито и оставлено в далеком детстве. Тем приятнее, когда в более поздних книгах ожидания начала цикла не оправдываются.
|
|
|
Kent04
активист
|
|