Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


активист

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 23:16  

цитата CHRONOMASTER

Затем наступает стадия "Да мне уже практически всё-равно".


уже почти, думаю ещё пол года и будет стадия "Да гори они синим пламенем" и через месяц после этого в свет выйдет 3 книга в 2 томах, но мне уже будет всё равно :))


авторитет

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 23:37  
Да всё будет нормально! Я уверен в том, что если Эриксона качественно издадут на русском языке, — это будет культ!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 10:53  

цитата gnorrid

Эриксона качественно издадут на русском языке, — это будет культ

Будем надеется, что издадут, и что качественно. PuziyЮ и сотоварищи удачи!
Однако будет ли культ? Если Вы имеете ввиду массовое поклонение, то вряд ли. Для этого, в том числе, нужен большой тираж, переиздания и д.п. А тут скорее тираж будет скромным, не располагающий к массовости. Вон Бэккера переиздавали, и он все-же не стал таким же популярным как Мартин, хотя как по мне не хуже, а может и лучше. Так, к слову о тиражах, Кракен Мьевиля всего 2500.
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


авторитет

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 11:17  
mx

ЧО у нас вполне культовый цикл. Но вот по популярности Мартину уступает очень сильно. Не вижу предпосылок, почему цикл Эриксона не сможет стать культом, как цикл Кука.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 11:24  

цитата Roujin

ЧО у нас вполне культовый цикл.

цитата Roujin

Не вижу предпосылок, почему цикл Эриксона не сможет стать культом, как цикл Кука
Сколько раз, в скольких сериях переиздавали ЧО? Сейчас совсем другая ситуация на рынке, не располагающая к большим тиражам. Я говорю не о качестве произведений Эриксона, тут без вопросов, а о том, что в нынешних экономических реалиях вряд ли будут большие тиражи как в свое время у Кука. Спасибо и на том, что вообще издадут.
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


новичок

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 11:27  
Ну, равняться с Мартином Эриксону не удастся как раз по причине качества. :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 11:38  

цитата Чопик

Ну, равняться с Мартином Эриксону не удастся как раз по причине качества

Давайте сравнивать качество не по двум не лучшим образом переведенных книг Эрискона и 5 книгам Мартина, а дождемся нормального перевода Малазана, тогда и посмотрим. Или Вы читали обоих в оригинале?
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


новичок

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 11:52  

цитата mx

Давайте сравнивать качество не по двум не лучшим образом переведенных книг Эрискона и 5 книгам Мартина, а дождемся нормального перевода Малазана, тогда и посмотрим. Или Вы читали обоих в оригинале?

Читал-читал, даже в бумаге имею обоих. ПЛИО все, а вот Эриксона только первых два тома. И только потому, что поверил мнению что, мол, в оригинале это совсем другое кино.
Синтаксис у Мартина значительно вкуснее и ярче. При всей его внешней простоте. "Фэнтези" -- тоже. Нет у него этих бессмысленных и лубочных эпизодов: герои плывут на лодку и тут -- тадам! -- на них нападает морское чудовище и его, дай Бог памяти, подрывают арбалетной стелой со взрывчаткой. Плывем дальше. Мозаика, композиция простая и не сказать чтобы такая уж увлекательная.
Размах на рубль, удар на копейку. Но это Бэккер и Мартин слишком высоко задрали планку.
ИМХО, конечно.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 02:42  

цитата gnorrid

Я уверен в том, что если Эриксона качественно издадут на русском языке, — это будет культ!

Культ уже имеет быть: с ординарными культистами и адептами, командорами и гроссмейстерами.
Нету другого — перевода.

"- Чего они хотят, Владимир Николаевич?
— Ку они хотят."(с)
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 11:26  
Айдан Мохер изловил Эриксона на автограф-сессии:
  1. Про Энциклопедию Малазана — да, издатель (Тор?) её очень хочет, но пока Эсслемонт не допишет свой шеститомник, они за неё не возьмутся;
  2. Про следующий роман Эсслемонта он шибко не распространялся, но сказал, что тот будет происходить на Assail. Немного рассказал про соместную работу — что они не обсуждают сюжет, а больше тематические моменты. При этом каждый волен убивать персонажей, вводить переломные моменты истории и т.д.;
  3. Результат стычки героев Эсслемонта и Эриксона в ToH решался в духе настолок — бросали двадцатигранный кубик, и если бы он выпал иначе, то всё закончилось бы совсем по-другому;
  4. У Эриксона в планах ещё несколько повестей про Bauchelain & Korbal Broach, но также есть там и как минимум одна повесть об одном из персонажей Crack’d Pot Trail;
  5. После Kharkanas Trilogy запланирована ещё одна

    скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

    про Karsa Orlong
    с действием после The Crippled God, которая по стилю будет ближе к оригинальному Малазану, чем нынешняя;
  6. Он упомянул ранний черновик Gardens of the Moon, в котором душка Аномандер был ПОВом, но он от той идеи отказался, потому что не мог представить себе, как может думать и действовать существо живущее так долго;
  7. Про Kharkanas сказал, что главным намерением было поэксперементировать с языком.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:33  
Croaker пятый пункт спойлерный, он раскрывает, кто выживет в течении всех книг.


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:46  
стол, автору можно спойлерить, а мне нет? :-))) Убрал в теги.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 11:23  
Кто-нибудь читал переводы Киницика из самиздата? Стоит ли читать?


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:27  
HtoirdGod Лично я не пробовал и не хочу. Даже несмотря на оголтелое желание почитать Эриксона. Верю и надеюсь, что ЭКСМО всё-таки издаст весь цикл в качественном профессиональном переводе.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:31  
gnorrid :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:32  
Sopor Я только грустно вздохнул. Ещё ждать и ждать.:-(


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:40  
gnorrid, я тоже. Я к тому, что тоже очень и очень хочу прочитать Эриксона, но ждать буду офф. перевода.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:42  
Sopor :cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2012 г. 18:57  
gnorrid Официальный перевод тоже не впечатлил. Но, думаю, он всё же лучше, чем потуги неизвестных. Только будет ли он? В смысле, издательство собирается вообще переводить остальное? Вот в чем вопрос.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2012 г. 19:15  
HtoirdGod Сейчас как раз ведётся работа над третей книгой десятикнижия. Речь о "Памяти льда". Сначала обещали в конце этого года издать. Затем перенесли на начало следующего. Если всё пройдёт удачно, выпустят и остальные книги Малазанского цикла. Подробнее можете узнать у Владимира Пузия. Он один из инициаторов всего этого процесса. Так что, ждём-с.
Страницы: 123...3031323334...350351352    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх