Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:40  
Потихоньку читаю форум, планы интересные! Огромное спасибо за Ренара, давно хотел прочитать "Руки Орлака"!!

цитата witkowsky

Я тут размышляю о том, что "Вече", похоже, окончательно не желает издавать Артюра Бернеда. НИЧЕГО, буквально. А ведь как просится в нашу серию.


Как-то незаметно проскочило это сообщение, что-то из произведений этого автора будет?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 23:30  
Коротко: Жан Рэй на фламандском — это страшилки морского содержания для подростков 12-14 лет. Видимо, совсем "наше". И переводчик есть.
Так что в любом случае издаем. Кстати, он порядочно и на английском написал.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 23:37  
Не подскажете, книга Эрика Ингобора вышла?


магистр

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 23:42  

цитата witkowsky

Коротко: Жан Рэй на фламандском — это страшилки морского содержания для подростков 12-14 лет. Видимо, совсем "наше". И переводчик есть.
Так что в любом случае издаем.

А страшилки для более старшего возраста будут? А то для детишек это как бы... не совсем то, что хотелось бы у Рэя. Хочется его мистики в духе "Переулка святой Брегонны" или "Майенской псалтыри". Или типа романов "Город великого страха" и "Мальпертюи".


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 23:42  

цитата Mercier

Не подскажете, книга Эрика Ингобора вышла?

Вышла.
На Алибе уже несколько дней продается.
В Липецк, например, обещали на следующей неделе привезти


активист

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 23:55  
ага, увидел, спасибо!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 00:21  
Забавно, что издательство Ингобора еще в руках не держало, а некая ворованая часть уже продается. Но ничего страшного: бросовых вещей не воруют. Когда я "Жест" Юрского в "Полине" выпустил, то Юрский надписал больше экземпляров, чем мы тиснули тиража....
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 00:23  

цитата witkowsky

Забавно, что издательство Ингобора еще в руках не держало, а некая ворованая часть уже продается.

:0))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 00:23  

цитата arcanum

Коротко: Жан Рэй на фламандском — это страшилки морского содержания для подростков 12-14 лет. Видимо, совсем "наше". И переводчик есть.
Так что в любом случае издаем.

А страшилки для более старшего возраста будут? А то для детишек это как бы... не совсем то, что хотелось бы у Рэя. Хочется его мистики в духе "Переулка святой Брегонны" или "Майенской псалтыри". Или типа романов "Город великого страха" и "Мальпертюи".
–––
Что купим, то и будет. Постараемся, чтобы все было, притом поначалу — новое. Нам еще права улаживать и на наличные переводы. Словом, мало работы тут не покажется.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 00:24  
Да не вышел ещё Ингобор, нечего на Анди-Р наговаривать. Он на Алибе только заказы собирает, там так и написано русским по бежевому в карточке заказа: ориентировочная отсылка после 16 ноября. Этот же продавец ровно так же год назад за два месяца до издания Шайбона заказы на Шайбона собирал.


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 00:26  

цитата

Забавно, что издательство Ингобора еще в руках не держало, а некая ворованая часть уже продается.

Да уж! Российская действительность.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 01:23  
Уж кого-кого, а Андрея в скупке ворованного никто не подозревает.
Однако ж книга действительно у кого-то есть — мне уже спасибо за нее прислали. Так что если кто-то и украл, то пусть читает на здоровье. К тому же через неделю книга все равно будет в продаже.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 02:18  

цитата witkowsky

Коротко: Жан Рэй на фламандском — это страшилки морского содержания для подростков 12-14 лет. Видимо, совсем "наше". И переводчик есть.
Так что в любом случае издаем. Кстати, он порядочно и на английском написал.

Жан Рэй писал не только ужастики. Он не менее знаменит и детективной серией про Гарри Диксона, которую он сначала переводил с фламандского на французский, а потом и сам начал писать со страшной силой. Некоторые подробности на рус. здесь:
http://adventures.unoforum.ru/?1-6-0-0000...
На русском ничего не выходило. Да и выйдет ли? Вот здесь оригинальные списки и обложки Жан Рэевских Гарридиксонов:
http://www.gloubik.info/livres/jean-ray/j...
http://www.noosfere.com/heberg/jeanray/hd...
http://www.coolfrenchcomics.com/harrydick...


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 14:06  

цитата Lagarder

детективной серией про Гарри Диксона, которую он сначала переводил с фламандского на французский, а потом и сам начал писать со страшной силой.

С этой серией одна большая проблема — из 200 (кажется) выпусков, приписываемых Рэю, он сочинил не более 40, причем многое — переделки чужих текстов. Издавать все это как оно есть — немыслимо (и по соображениям объема тоже), отбирать — я не представляю, кто возьмется...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 15:46  

цитата bvelvet

Издавать все это как оно есть — немыслимо (и по соображениям объема тоже), отбирать — я не представляю, кто возьмется...
Список того, что Рэю тут принадлежит, существует.
Однако в серию это впиисывается с трудом. Детективщиков много, Рэй один.
Полагаю, начинать будем с другой стороны — с моря, с гиньоля более-менее для всех возрастов: с того, что ему принесло мировую славу.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 16:34  

цитата bvelvet

С этой серией одна большая проблема — из 200 (кажется) выпусков, приписываемых Рэю, он сочинил не более 40, причем многое — переделки чужих текстов. Издавать все это как оно есть — немыслимо (и по соображениям объема тоже), отбирать — я не представляю, кто возьмется...

Все верно, только Рэю принадлежит поболее. Почитайте вики и списки с комментариями, где помечено, что он переделывал, а что сам сочинял. Вот пара цитат:
* No. 1-19 not translated by Jean Ray; name of translator(s) unknown, except for No. 18 -- see Note below.
* Issues entirely written by Jean Ray (completely new stories with little resemblance with the original) except for a few reprints of the original Dossiers Secrets du Roi des De'tectives (not by Jean Ray) identified by a (RD)
Итд. http://www.coolfrenchcomics.com/harrydick...
Но ориентироваться лучше на французский 16-томник Гарри Диксона от Жана Рэя (обложки и содержание томов — см. другие линки выше). Для общего развития на русском томик бы не помешал.

цитата witkowsky

Однако в серию это впиисывается с трудом. Детективщиков много, Рэй один.
Полагаю, начинать будем с другой стороны — с моря, с гиньоля более-менее для всех возрастов: с того, что ему принесло мировую славу.

Это хорошо, хотя и жаль, что новая грань таланта строителя Мальпертюи все еще остается в тени его ночных кошмаров.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 21:57  

цитата Lagarder

Почитайте вики
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


активист

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 22:09  
???


активист

Ссылка на сообщение 9 ноября 2013 г. 22:18  
Toujours en 1932, il s'investit dans la série de fascicules populaires : Harry Dickson ; il n'a pas créé la série à l'origine, il n'a été en fait — au début — que traducteur des aventures d'un « Sherlock Holmes américain », de l'allemand vers le néerlandais (apparition du nom de « Harry Dickson »), puis vers le français. À la longue, il finit par trouver les textes d'origine si médiocres qu'il obtient l'accord de son éditeur pour réécrire les histoires à condition qu'elles respectent le titre et le dessin de couverture des recueils originaux. 103 aventures seront ainsi entièrement de sa main sur les 178 fascicules parus.

Из 178 выпусков о Гарри Диксоне 103 вышли из-под пера Жана Рэя.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_Ray_%28...


миродержец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2013 г. 12:37  

цитата Lagarder

Из 178 выпусков о Гарри Диксоне 103 вышли из-под пера Жана Рэя.

На французскую википедию можно ответить английской
Jean Ray's exact contribution to the Harry Dickson series is impossible to determine accurately, but all experts agree that he wrote or substantially rewrote all issues written from 1933 onward, and a number of issues published in 1932.
Короче, что он переписывал, что сочинял, что сочиняли другие — разобрать до сих пор нельзя. А переиздания, о которых упоминается, это, кажется, факсимиле книг, которые считаются написанными Рэем...
Страницы: 123...4344454647...396639673968    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх