автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
eos
миротворец
|
11 мая 2015 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, вроде ж 8 томов планировали? Хотя книг, как видно по 2 тому, будет больше, надеюсь, кирпич надвое разобьют.
А почему утолщение томов ускорит их издание? Объем для перевода и сопроводительного аппарата не изменится, хотя 3 и 4 тома в работе, насколько помню из постов ЖЖ. Так что работа идет.
Вопрос к приближенным к "телу" и им сочувствующим: есть ли хоть какие-нибудь вести о 12 книге Махабхараты? И Невелева, и Васильков, к счастью, с нами, долгих лет им и здоровья побольше.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
12 мая 2015 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos вроде ж 8 томов планировали?
eos , я думаю, на ранних стадиях подготовки никто точно не представляет объём издания, так что подобные обещания — "восемь томов" и т.д. — не более, чем прикидки. Кроме того, я имел в виду не "формальнеые" тома (например, для Сологуба обещали три), а реальные книги (коих для того же Сологуба уже вышло три).
цитата eos есть ли хоть какие-нибудь вести о 12 книге Махабхараты? И Невелева, и Васильков, к счастью, с нами, долгих лет им и здоровья побольше.
Самому любопытно. Можно попробовать разузнать.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
12 мая 2015 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч я думаю, на ранних стадиях подготовки никто точно не представляет объём издания,
Представляется, что данное утверждение больше голословное, чем обладающее доводами. Если публично заявлено издание, которое взято за основу для перевода, то уж тут однозначно становятся ясными и ориентировочный объем работ, и ориентировочные (пусть — грубые) сроки их выполнения (иначе, под "фантазии Фарятьева", ныне никто денег выделять не будет). Поэтому говорить, что в планируемом издании количество томов может быть меньшим, чем в оригинале, даже как-то неловко. Пример же издания Сологуба дает возможность только расширить заявленное для издания количество книг (не томов). Брать же в качестве пример издание издательства Academia:
цитата Сен-Симон. Мемуары. Избранные части `Подлинных воспоминаний герцога де Сен-Симона о царствовании Людовика XIV и эпохе регентства` В 2-х томах, мемуары 1675-1755 г.г., пер.с.фр., 5300 экз. М-Л ACADEMIA 1934-1936г. 510с, 478с, илл.
думается, не стоит. Другое время. Другие задачи.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
12 мая 2015 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Пример же издания Сологуба дает возможность только расширить заявленное для издания количество книг (не томов).
Совершенно справедливо, я об этом и написал.
цитата Петрович 51 Брать же в качестве пример издание издательства Academia
цитата Петрович 51 думается, не стоит.
Согласен. Я и не брал.
цитата Петрович 51 Поэтому говорить, что в планируемом издании количество томов может быть меньшим, чем в оригинале, даже как-то неловко.
Может, оно и неловко, но как раз подобную неловкость английские издатели совершили. Для этого я привёл пример лондонского издания (см. выше), которое уместило полный перевод мемуаров С-С (в библиографии аттестован как полный) в три тома, нисколько не печалясь о "томности" французских изданий, которая, кстати, тоже варьирует (см. выше).
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
12 мая 2015 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата orpet в известном ЖЖ пишут: цитата тома считаем по изданию "Плеяды" под ред. Ива Куаро; наше издание идет за "Плеядовским" один в один
orpet, спасибо, вопрос снят.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
12 мая 2015 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, разговор у нас получается по присказке: "Здорово, кума! — На базаре была. Аль ты глуха? — Купила петуха." (с) Я же просто сказал, опираясь на фразу от orpet, что заявлено издание один в один, (см. второе предложение в предыдущем посте у меня), а Вы мне что-то ещё пытаетесь объяснить. Зачем?
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
chipollo
авторитет
|
13 мая 2015 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 Читать эту ветку с чашкой кофе в руках не рекомендую: можно выронить ее от удивления! Академические издания — это и есть источник для школ, с них перепечатывают все хрестоматии.
Можете читать не с чашкой кофе, а с бокалом дистиллированной воды У меня речь шла о Литературных памятниках, а не о любом Академичнском издании. В ППС , как основе для дальнейших переизданий, надо соблюдать последний авторский вариант с современной орфографией. Но ЛП — это не просто АКАДЕМИЧЕСКОЕ издание. Это издание, в котором может быть две, три, четыре версии авторского текста. В ЛП печатается обычно 1 памятник, но рассматриваемый с разных сторон. Потому в первую очередь надо давать текст оригинальный, с авторской орфографией. Затем, если есть возможность, тот же текст в современной орфографии, различные варианты, если есть рукописи и т.д. Все знают принципы, по которым готовятся ЛП.
|
|
|
fedordostoevsky
активист
|
|
Вадимыч
авторитет
|
13 мая 2015 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fedordostoevsky, большое спасибо за ссылку. Честно — самое интересное в ней (и качественное) это Ваш сайт, в т.ч. его дизайн. Ладно, не будем уходить в сторону, но у меня ВДРУГ возник вопрос, который почему-то никогда и никому здесь не приходил на ум. Я вот о чём (цитата с шикарного сайта): "Книга выпущена научно-издательским центром «Ладомир» совместно с издательством «Наука» в серии «Литературные памятники» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Целью издания стала научная реконструкция условий и обстоятельств, в которых проходил литературный дебют Достоевского, создавался и впервые прочитывался роман «Бедные люди»". Мы все за 20 с лишним лет уже привыкли к обозначению на титуле любого издания Ладомира (именно — Ладомира!) "Ладомир-Наука", даже и не отражаем (да и не отражали) его суть. НО — что это значит? Где в изданиях НИЦ "Ладомир" есть "Наука"? Т.е. ГДЕ ЕСТЬ издательство, постоянно обозначаемое на титулах, где оно — "совместно"?. Лично я, убогий, его (издательства "Наука") и близко не вижу. В т. ч. и в постах Ладомира в этой теме (только "мы", "у нас", "наш главред" и т.п. и т.д.). Получается — обозначение "Ладомир-Наука" (в части "Науки") — химера (липа, лажа, враньё, обман, отмазка... — лишь продавленная (или не продавленная) "нашим главредом" рекомендация к печати РК серии "ЛП")? Если нет — огромная просьба издателю (Ладомиру) пояснить местным любителям-ценителям редакторско-издательские тонкости. Уж, как минимум, могли бы обозначать в выходных данных: Редактор Издательства "Наука", или что-то подобное (ведь, далеко не у всех книг Ладомира в подготовителях есть "академики" из Редколлегии).
|
|
|
orpet
активист
|
13 мая 2015 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч Ладомир уже писал о том, что участие Науки только формальное
цитата Ладомир Теперь несколько слов о договоре. Очевидно, что это договоренность двух сторон, и всякого рода огласки должны быть взаимно согласованы. Договор бессрочный. Занимает полстраницы. Согласно ему, "Ладомир" берет на себя обязательство указывать во всех своих книгах вторым издательством "Науку". Всё наше взаимодействие на этом и заканчивается. https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi...
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
13 мая 2015 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
orpet, большое спасибо за пояснения, не отразил (забыл). Однако, даже если "участие Науки только формальное", то (хоть и "формально") та же "Наука" (кстати, вопрос, какая именно из двух?) должна отвечать за это "участие" (хотя бы и "формально"). По факту — любое издание Ладомира выпущено ДВУМЯ издательствами. Ведь так? Или нет?
|
|
|
fedordostoevsky
активист
|
13 мая 2015 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч fedordostoevsky, большое спасибо за ссылку. Честно — самое интересное в ней (и качественное) это Ваш сайт, в т.ч. его дизайн.
цитата Вадимыч (цитата с шикарного сайта)
Это стеб?
цитата Вадимыч ГДЕ ЕСТЬ издательство, постоянно обозначаемое на титулах
Хм... А ведь хорошее замечание. По делу. Вот взять для примера ПСС Есенина в 7 томах (9 книгах). Его готовила "Наука" и "Голос". Так там на титулах всех томов так и написано "Наука-Голос". Тут должно было быть так же, как и у Есенина.
|
|
|
orpet
активист
|
13 мая 2015 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч должна отвечать за это "участие" (хотя бы и "формально"). По факту — любое издание Ладомира выпущено ДВУМЯ издательствами. Ведь так? Или нет?
По факту одним — на это указывает копирайт. Соответственно все возможные риски, связанные с нарушениями при издании будет нести Ладомир. Титул будет влиять только на библиографическое описание — там будет всегда 2 издательства.
А насчет ПСС Есенина — поищите упоминание "Науки" во 2-м издании 7-томника (2004-2005). Там осталась только типография
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
13 мая 2015 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fedordostoevsky, это — отражение конкретной реальности (т.е. качество дизайна сайта лично мне понравилось). Особливый респект за "молодого" ФМД в заглавии (Вы понимаете о чём я).
Про "Ладомир" и "Науку" — я собственно о чём, а "Наука" (и какая из двух?) готова вот это признать? Даже с учетом того, что: "Договор бессрочный. Занимает полстраницы. Согласно ему, "Ладомир" берет на себя обязательство указывать во всех своих книгах вторым издательством "Науку". Всё наше взаимодействие на этом и заканчивается". Не напрягает?
|
|
|
fedordostoevsky
активист
|
|
fedordostoevsky
активист
|
13 мая 2015 г. 23:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч
Понятно, спасибо) Я выбирал из 20 с лишним эскизов))
По основному вопросу. Я тоже не заметил "Науку" на титуле. Более того, у них есть оригинальный (еще с советских времен не менявшийся) логотип. Что-то вроде лампочки с исходящим светом. Здесь этого не видим. То есть "Наука" имеет здесь отношение весьма посредственное, если вообще имеет. В случае исков, как уже было сказано, "Науку" к суду никто не привлечет — выходные данные ясно гласят нам о "Ладомире". "Наука" в случае суда даже как третье лицо не будет привлечено.
|
|
|
mistras
активист
|
|
fedordostoevsky
активист
|
|
Вадимыч
авторитет
|
13 мая 2015 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fedordostoevsky, пожалуйста. Это даже не комплимент — реальная констатация реальности (пардон). Про Есенина — там были допечатки, orpet это и имеет в виду. Про главное — речи о "суде" пока нет, но я тупо продолжаю колхозничать — ЗНАЛА ЛИ "Наука" О ДАННОМ КОНКРЕТНОМ ИЗДАНИИ? Сами, понимаете, вопрос почти в пустоту, но, бюрократию и отчетность никто не отменял (в т.ч. и финансовую составляющую). Т.е., знают ли господа (если да — какие именно?) из "Науки" (какой?) что издана (и продается по 7000) книжулька способом "не дешевого офсета", весьма сомнительного содержания, не имеющая рекомендации РК серии "ЛП"(но со всеми серийными атрибутами, включая полный список Редколлегии). Главное — имели ли они гешефт (любой) от Ладомира, реально издавшего "шедевр", и готовы ли они ответить за гордое указание на титуле "Ладомир-Наука"?
|
|
|
Victor31
философ
|
13 мая 2015 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство "Наука" — это вообще загадка. Если посетить вот этот сайт, то подумаешь, что это вроде бы то, что мы привыкли называть московской "Наукой":
http://www.naukaran.ru/
Но планы там последний раз обновлялись в 2009 г., и дизайн сайта в стиле ретро этому не противоречит. Покликав на линки, попадаешь на такую вот информацию:
Договор о передаче авторского права
Присмотритесь к прикольной ссылке внизу странички: "Вы можете купить бронеавтомобили в Москве". Это, наверно, должно подтвердить, что наука именно московская?
Краткая справка об Академиздатцентре «Наука» РАН
Там информация об очень сложной структуре издательского конгломерата и внизу ссылка на "уличное освещение светодиодное", как бы проясняющая идею научного книгоиздательства в Москве.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|