Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Но то, что в космосе можно остановиться — привет Ньютону, как говорится.

На бытовом уровне (а книгу с таким названием как-то так, имхо, воспринимать и стоит) остановка и торможение воспринимаются как синонимы. Тормозить в космосе можно точно. Так что не особо ляп.


магистр

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 12:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Но то, что в космосе можно остановиться — привет Ньютону, как говорится.

А что такого? Всё ж от системы отсчёта зависит.


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 19:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата miamortu

На бытовом уровне (а книгу с таким названием как-то так, имхо, воспринимать и стоит) остановка и торможение воспринимаются как синонимы
1. Насчет названия — зря. Вполне годная мягкая НФ. Уровень А.Д.Фостера и Булычева.
2. Ка-а-акое еще торможение?!!!>:-|

цитата Verdi1

Всё ж от системы отсчёта зависит.
:-( Однажды Галлей спросил Ньютона, по какой линии движутся небесные тела. Тот ответил: "Эллипс, разумеется".
Никаких остановок, торможений и т.п. вне поверхности небесных тел или их атмосферы, чисто криволинейное движение для всего, что больше и медленнее нейтрино. То, что для космического аппарата можно условно назвать "остановкой" — маневр выравнивания скоростей и вращений, превосходящий по сложности заправку в воздухе.
Ну, а для пропустивших по уважетельным причинам школьную физику и полагающих, что в безвоздушном пространстве пыль останется облаком, а предметы полетят дальше, астронавт Дэвид Скотт на Луне специально ронял перо и молоток. Разумеется, в случае отсутствия сильного гравитационного поля картина будет скорректирована, но принцип тот же.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии Это вы погорячились. Сами же пишете

цитата ааа иии

То, что для космического аппарата можно условно назвать "остановкой" — маневр выравнивания скоростей и вращений, превосходящий по сложности заправку в воздухе.
И ничего сложного кстати, даже на сегодня.
Не будет же действительно в сильно мягкой НФ автор писать "выровнял скорости". Оцениваем на глаз, никуда не улетает = стоит.
Да и пыль в виде облаков неплохо себя чувствует в пылевых туманностях. :-)


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата ensign

И ничего сложного кстати, даже на сегодня.
Кха-кха.

цитата ensign

Не будет же действительно в сильно мягкой НФ автор писать "выровнял скорости"
У Леки даже песенку поют про "моя мама сказала, что все вертится". А сколько Лем хихикал насчет ключей и трупов на орбите?


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 21:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Ка-а-акое еще торможение?!!!

это когда реактивный выхлоп направлен туда же куда и вектор движения


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 21:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата miamortu

это когда реактивный выхлоп
А, нет, не тот случай, ничего такого: "Тед вывернул штурвал – обычно пилот инстинктивно делает это в ту сторону, ближе к которой сидит, но Дэну, как всегда, было виднее. «Космический мозгоед» окунулся в разреженный, но все равно чертовски плотный край облака из обломков. Силовое поле работало как хаотично открывающийся и закрывающийся зонтик, то рикошетя их, то пропуская, и тогда корабль содрогался, разражаясь пискливыми жалобами, а команда безмолвно умоляла его еще чуть-чуть потерпеть, продержаться, ведь погибнуть от столкновения с куском вражеского трупа будет как-то совсем глупо и обидно!
А потом все внезапно закончилось.
– Кажись, прорвались! – пробормотал Тед, расслабляя онемевшие пальцы.
Транспортник остановился и тут же получил прощальный пинок"


миротворец

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 21:59  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии
Ну это же юмористическая фантастика. Будьте снисходительны.
Из процитированного вами отрывка видно, что девушка писала такой... стёбохохмаческий раздолбайский перепердоц. Пародия на Стартрек, как я понимаю?
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Силовое поле работало как хаотично открывающийся и закрывающийся зонтик, то рикошетя их, то пропуская

цитата ааа иии

А потом все внезапно закончилось.

тогда тут под остановкой могло подразумеваться, что они прекратили двигаться с ускорением
в невесомости это субъективно должно выглядеть как остановка


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2016 г. 22:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Пародия на Стартрек, как я понимаю?
Пародийных моментов не ощутил. . "Девочка, с которой ничего не случится", только посерьезнее в смысле инопленетян, биологии, спецслужб и без какой-либо Алисы. А.Д.Фостер вспоминался при чтении.

цитата miamortu

тогда тут под остановкой могло подразумеваться, что они прекратили двигаться с ускорением
Натянуто, но ОК.


магистр

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 03:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

То, что для космического аппарата можно условно назвать "остановкой" — маневр выравнивания скоростей и вращений, превосходящий по сложности заправку в воздухе.

C чего вдруг? В приведённой цитате корабль "останавливается" на очень короткое время, пока не получает "пинок под зад". Что попросту означает, что в течение этого короткого промежутка времени его вектор скорости совпадал с вектором скорости наблюдателя — условного или реального. Эллиптичностями всякими на таких коротких промежутках можно пренебречь. Иначе ещё и орбиту Солнца вокруг центра Галактики учитывать придётся, и тогда уж никаких эллипсов.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 07:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Verdi1

В приведённой цитате корабль "останавливается" на очень короткое время, пока не получает "пинок под зад". Что попросту означает, что в течение этого короткого промежутка времени его вектор скорости совпадал с вектором скорости наблюдателя

1. "Наблюдатель", сиречь, рассказчик внутри "Космического мозгоеда".
2. Совпадение векторов не суть совпадение скалярных значений скорости, которое м.б. бы приравнять к остановке.


философ

Ссылка на сообщение 4 октября 2016 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Олдисс, Не спросил даже, как меня зовут

В далеком, седом будущем на каменном полуострове был город, расположенный в двух днях ходьбы от места, где некогда высились Афины. ...
     Парой футов ниже поверхности водной глади залива была оборудована скальная полка, и к ней железными цепями прикреплялся почтенный покойник. ... В заливе не было приливов, поскольку не существовало уже проплывающей по небу Луны, погибшей во время катаклизма. Так что мертвецы двигались лишь в такт небольших колыханий волны, деликатных, как пальцы Антариды.

В случае Эгейского моря прилив и при целой Луне незначителен. А вот штормовой нагон обеспечивает волны покруче двух футов независимо от наличия спутников.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 08:12  
цитировать   |    [  ] 
Лавкрафт. "Герберт Уэст — реаниматор"

цитата

Я спрашивал себя, что мог видеть этот отлетевший в иной мир молодой человек, витая в недоступных для нас сферах, и что он сможет нам рассказать, если вернуть его к жизни. К счастью, эти вопросы не занимали меня слишком долго, так как я в основном разделял материализм моего друга. Он был спокойнее меня, хотя именно он вводил в вену на руке трупа большое количество приготовленной им жидкости. Затем он сразу же наложил шов.
Ожидание становилось тягостным, но Уэст не сдавался. Время от времени он брал в руки стетоскоп и констатировал отсутствие малейшего проявления жизни. По прошествии трех четвертей часа, разочарованный, он заявил, что ошибся в расчетах, но решил все же извлечь пользу из предоставившегося случая попробовать изменить формулу раствора прежде, чем мы избавимся от трупа. После обеда мы вырыли в погребе могилу, а закопать труп решили на рассвете. Следовало соблюдать все меры предосторожности, учитывая, что труп вскоре начнет разлагаться.
Выключив свет и оставив таким образом нашего молчаливого гостя в темноте на столе в операционной, мы занялись приготовлением нового раствора. Уэст составлял его с почти фанатической тщательностью.
Неожиданно произошло нечто ужасное.
Я как раз наливал жидкость в пробирку, а Уэст склонился над спиртовкой, заменявшей ему при отсутствии газа в доме горелку Бансона, когда из темной комнаты, которую мы покинули, раздались дьявольские крики, — ничего подобного мы не слышали за всю свою жизнь. Даже хаос ада, наполненный жуткими криками агонизирующих грешников, не был бы ужаснее, чем эта непостижимая какофония, вобравшая в себя величайшее отчаяние и сверхъестественный страх живого существа. Это был нечеловеческий крик — ни один человек не в силах был издать подобные звуки — и, забыв о нашей работе, мы бросились к окну как звери, попавшие в ловушку, опрокидывая пробирки и реторты, и исчезли во мраке ночи.


Сюжет коротко — два доктора-недоучки (поскольку квалифицированный медик так поступать не будет никогда) развлекаются воскрешением мёртвых с целью разгадать тайну жизни и смерти. Причём, пытаются решить задачу чисто химически. Балуясь с разными растворами.

Ляпы:
1. Трупы брали почти исключительно простонародья — грузчиков, разнорабочих, бедноты. Что такой человек расскажет о биохими своего организма или симптомах? Даже если автор ожидает, что труп встанет с грифелем к доске, то едва ли человек из такой среды станет писать на ней химические формулы.

2. Какой смысл что-то вводить трупу в вену? Кровотока-то нет. С равным успехом Уэст мог давать мертвецам нюхать нашатырь или ставил бы перцовые клизмы. Логичнее делать инъекции в мозг и сердце.
И это на фоне того, что прочие медицинские процедуры "доктор" проводит вполне рационально. Например, проверяет дыхание зеркальцем, а работу сердца — наличием пульса на артериях или прослушивал сердце через фонендоскоп.

3. Наложил шов на что? На вену? Зачем? У трупа нет кровообращения и кровь свёрнута. Швы на вены после инъекций не накладывают — кровотечение останавливают простым прижатием.

4. Героев до ужаса напугали крики воскресшего. Любопытно, а что Уэст ожидал от ожившего мертвеца? Может, он должен был вежливо поздороваться и запеть голосом Майи Кристалинской?
Зачем персонажи сбежали от успешно оживлённого покойника, если заранее знали, что он воскреснет? Здесь надо прыгать от радости, а не бежать, как нашкодивший мальчишка. Герой — дипломированный доктор, прошедший через операции, морги, больных в тяжёлом состоянии. По заявлению автора — "прославленный хирург". Что-то не вяжется.
Следующего мертвеца Уэст вообще застрелил (!!!). Зачем же ты его оживлял? И труп тут же тайно зарыли. Так и хочется спросить "Дядя Петя — ты дурак?" Труп надо было срочно анатомировать для исследования изменений в тканях. Но герой до такой мелочи как гистологические наблюдения не опускается. Он просто всю жизнь наугад подбирал какие-то "чудесные растворы".

Над повестью можно обхохотаться. Герберт Уэст — клоун.
---
Лавкрафт "Собака"

цитата

Какая злая судьба завела нас на то ужасное голландское кладбище? Думаю, виной всему были смутные слухи и предания о том, кто был захоронен там пять столетий назад в свое время он тоже грабил могилы и нашел в одной из них гробнице, известной своими сверхъестественными свойствами, некий предмет, обладавший якобы необычайными силами.


Два раздолбая охотника за острыми ощущениями специально приехали в Нидерланды, чтобы вскрыть могилу 500 летней давности. Дело происходит на рубеже 19-20 веков.

цитата

Потушив все огни, мы осторожно подобрались к двери и в следующее мгновение распахнули ее но за ней никого нс оказалось, и только неизвестно откуда взявшаяся тугая волна спертого воздуха ударила нам в лицо да в тишине отчетливо прозвучал непонятный удаляющийся звук, представлявший из себя смесь   какого-то шелеста, тоненького   смеха и отчетливого бормотания. В тот момент мы не могли сказать, сошли ли мы с ума, бредим ли, или все же остаемся в здравом рассудке. Замерев от страха, мы
осознавали только, что быстро удаляющийся от нас невидимый призрак что-то бормотал по-голландски.

Чудовище из могилы преследует раздолбаев в Англии, но почему-то 500 летний вампир вдруг начал разговаривать сам с собой на современном голландском языке (поскольку герои его определяют как голландский). Но ведь 500 лет назад не только не было никакой Голландии, но и сам язык был иным — больше напоминал искажённый немецкий. Его можно принять за любой североевропейский язык. Как они установили что это именно голландский? А в противном случае (если он заговорил на современном голландском языке), где упырь успел поднатореть в лингвистике, сразу после осквернения могилы, перебравшись в Англию?
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 08:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

Чудовище из могилы преследует раздолбаев в Англии, но почему-то 500 летний вампир вдруг начал разговаривать сам с собой на современном голландском языке (поскольку герои его определяют как голландский).

Они могли ничего не определять. Они же знали, что этот упырь с голландского кладбища. Поэтому, когда он заговорил на незнакомом языке, логично было предположить, что это голландский. Или кто-то из них знал голландский и понимал, о чём говорит упырь?

А вот про реаниматора — да, выглядит бредоватенько. Но ведь Лавкрафт не научную фантастику писал, ему ж главное, чтобы "леденящий кровь ужас охватил все мои члены..."


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 09:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Verdi1

Они же знали, что этот упырь с голландского кладбища.
Но национальность мертвеца не знал никто. Он мог случайно оказаться датчанином, французом, немцем или даже испанцем — кто там только не был. Он мог говорить на одном из сотен диалектов основных европейских языков. Тем более прошло 500 лет. Откуда такая уверенность в именно голландском языке?
Если сейчас раскопать 500 летнее захоронение, скажем, где-нибудь в Казахстане, то едва ли оживший покойник заговорит с нами на казахском.

цитата Verdi1

Но ведь Лавкрафт не научную фантастику писал, ему ж главное, чтобы "леденящий кровь ужас охватил все мои члены..."
Но зачем нести ахинею? Можно же хоть элементарных несоответствий избегать, сделать поступки героя логичными... Эффект от "ужасов" совершенно обратный.
У нашего Беляева "Голова профессора Доуэля" даже страшней получилась, хоть он ужаса не нагонял и героев фигнёй заниматься не заставлял.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

Откуда такая уверенность в именно голландском языке?
Это уверенность не автора, а героев, а те могут делать для себя какие угодно выводы, в том числе поспешные, дурацкие и т.п. Надоело, если честно, это отождествление автора с его персонажами, по этому поводу здесь уже многократно выясняли отношения, и опять двадцать пять.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 09:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

Это уверенность не автора, а героев,
Где я писал, что автора? Где в тексте сказано "наверно, голландский" или "нам показалось — голландский"?
Откуда герои уверены, что незнакомый язык, который они услышали — голландский? 500 лет назад такой страны не было. Местный язык был вариантом древнегерманского языка, оставившем след во всех северных языках Европы. Какой шанс у современного англичанина признать подобную тарабарщину голландским языком? А почему не датский или фризский? О древности могилы и необычности её "обитателя" товарищи знали.
Если герои знакомы с голландским языком (а они наверняка с ним знакомы — иначе как смогли без посредников разыскать древнюю могилу в чужой стране), то почему покойник неизвестной национальности, которого 500 лет назад закопали на месте будущих Нидерландов, знает современный голландский язык?
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 13:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

он вводил в вену на руке трупа большое количество приготовленной им жидкости

накачка жидкостью. Явно указано, что большое количество, литр? два? пять? сто? Тут, имхо, можно и в задницу вводить, и затыкать дубовым колышком.
Про шов не знаю, может, и не стоило.

цитата Ny

Что такой человек расскажет о биохими своего организма или симптомах?

а разве речь о биохимии? Я из отрывка понял, что их интересуют общие вопросы типа "Как там?"

цитата Ny

4. Героев до ужаса напугали крики воскресшего. Любопытно, а что Уэст ожидал от ожившего мертвеца? Может, он должен был вежливо поздороваться и запеть голосом Майи Кристалинской?

А почему бы и нет? Смотря какие звуки.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

почему-то 500 летний вампир вдруг начал разговаривать сам с собой на современном голландском языке (поскольку герои его определяют как голландский). Но ведь 500 лет назад не только не было никакой Голландии, но и сам язык был иным — больше напоминал искажённый немецкий.

да, типичный ляп.

цитата Ny

призрак что-то бормотал по-голландски.

тем более, что бормотал что-то.
Не может быть допиской переводчика? Фраза странно выглядит.

цитата

да в тишине отчетливо прозвучал непонятный удаляющийся звук, представлявший из себя смесь   какого-то шелеста, тоненького   смеха и отчетливого бормотания

кто переводчик?
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни
Страницы: 123...454455456457458...545546547    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх