автор |
сообщение |
Semenych
философ
|
|
Oreon
миротворец
|
8 января 2017 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня назрело предложение. На странице произведения перед блоком классификатора, есть блок, где перечисляются авторы переводов и переведённые названия. Было бы информативно и, как мне кажется, интересно видеть год перевода, чтоб иметь возможность наглядно и быстро оценивать возраст/древность или новизну перевода. Я не предлагаю достичь абсолютной точности или энциклопедичности такой информации, а просто в скобках или через запятую указывать год наиболее раннего издания с этим конкретным переводом (переводчиком) из имеющихся в базе. PS: ну и до кучи можно еще указывать количество изданий с этим переводом из имеющихся в базе (популярность перевода)
|
––– Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці. |
|
|
elninjo_3
магистр
|
10 января 2017 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уже несколько недель в мобильной версии сайта, если смотреть отзывы на главной странице, во всех фамилиях авторов в конце стоит буква s. т.е. Лев Толстойs, Роберт Шеклиs. Что это за глюк
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
bbg
миротворец
|
|
elninjo_3
магистр
|
|
Semenych
философ
|
|
Mitson
гранд-мастер
|
11 января 2017 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oreon видеть год перевода ... количество изданий с этим переводом из имеющихся в базе
Что-то подобное будет при релизе новой версии раздела "Переводчики". Пока всё находится на этапе доработки.
|
|
|
Roleri
новичок
|
11 января 2017 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прошу прощения, но не могу не заметить, что присылать пароль на почту в открытом виде — не самая блестящая идея. Большинство сайтов хотя бы делают вид, что хранят солёные хеши (можно задать новый пароль, но ни при каком условии нельзя узнать старый).
|
|
|
Demiurg
авторитет
|
|
Roleri
новичок
|
11 января 2017 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Demiurg Вы о чём? Пароли хранятся именно солеными хэшами.
Я о письме, в котором содержится ссылка для активации учётной записи. В письме зачем-то передаётся пароль открытым текстом. За всю историю Интернета это второй или третий случай проявления подобной заботы обо мне. После этого пароль нигде в открытом виде не хранится? Хорошо, если так. Восстанавливать пароль я пока не пробовал, не было необходимости.
|
|
|
Semenych
философ
|
11 января 2017 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roleri Я о письме, в котором содержится ссылка для активации учётной записи. В письме зачем-то передаётся пароль открытым текстом. За всю историю Интернета это второй или третий случай проявления подобной заботы обо мне. После этого пароль нигде в открытом виде не хранится? Хорошо, если так. Восстанавливать пароль я пока не пробовал, не было необходимости.
Вообще говоря довольно много сервисов присылает новый пароль письмом. Я бы сказал примерно больше половины всего интернета. Да давать ссылку на форму ввода нового пароля более прогрессивно. В в принципе прислать пароль почтой тоже ОК,особенно если это пароль не от банковского сервиса.
|
|
|
sdmbank
магистр
|
17 января 2017 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Концептуальный вопрос. Может где-то обсуждалось, не нашел. При необходимости админов прошу перенесите в другую тему, если раздел выбрал неправильно. Заявку на возможное исправление отправил, но хотел бы обсудить публично. На примере https://fantlab.ru/work769703 (непринципиально, думаю, во многих антологиях такая картина): 1. "Зов" — впервые опубликован в 2015 в Darker (даже в карточке рассказа написано). Оговорки об этом, в отличие от "Костяного", нет 2. "Самоволка" — впервые опубликован в 2006 в журнале "Только ночью" — http://www.litsovet.ru/index.php/material.... Оговорки об этом, в отличие от "Костяного", нет. 3. "Есть ли жизнь в морге" — в отличие от 1 и 2, здесь сразу указан год опубликования. Сразу скажу, я не знаю, как руками производится процесс заведения произведения в базу. Но представляется логичным при заполнении карточки произведения предусмотреть несколько полей, связанных с датами. Может быть, привести к единому знаменателю — либо везде писать 2016 и пояснять, что написан в таком-то, либо сразу писать дату фактического написания. Имхо, 2-й вариант лучше
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 января 2017 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sdmbank Датой указывается дата публикации. Поле дата написания есть, но обычно не заполняется, т.к. мы просто не знаем эту самую дату написания.
|
|
|
sdmbank
магистр
|
17 января 2017 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew, ок, спасибо. Тогда почему в 1-м примере не стоит 2015 год, хотя прямо указано, что публиковался в Даркере в 2015? И, наверное, во 2-м примере надо 2016 на 2006 исправить, так?
|
|
|
Славич
миродержец
|
17 января 2017 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Небольшое уточнение: датой публикации по действующим правилам считается первая публикация в виде бумажного издания. То есть если рассказ, к примеру, в 2014 году был опубликован в сетевом журнале, а в 2016 — на бумаге, то указывается 2016 год как основной, а о сетевой публикации мы пишем в примечании. Другое дело, что это правило не все библиографы соблюдают.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
karlan
авторитет
|
17 января 2017 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А почему книги Алистера Маклина до сих пор не систематизированы по автору и нет его биографии? Это все можно сделать за один день. Биографию взять с википедии.
|
|
|
замри и умри
гранд-мастер
|
17 января 2017 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
karlan а он имеет отношение к фантастике?
|
––– Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610 |
|
|
karlan
авторитет
|
17 января 2017 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Информация о всех его работах есть, но она не систематизирована. замри и умри он имеет точно такое же отношение к фантастике как и Сапковский. Фикшен.
|
|
|
Славич
миродержец
|
|
karlan
авторитет
|
|