автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO но для детей 18+, литературная обработка с весьма вольными акцентами, Я вовсе не имел ввиду, что Мардрюс — это обработка для детей. Видимо непонятно выражаюсь. Хотел сказать, что бывают разные издания 1001 ночи, для разных целей и вкусов. И каждый волен выбирать, что ему больше нравится или собрать все достойные варианты: 1) Стилизация под вкусы двора Людовика XIV — Версия Галлана. Именно она сделала книгу знаменитой среди европейских читателей. Но в России выходила только до революции, либо в наше время в очень вольных переложениях. 2) Декадентская стилизация Мардрюса впервые выходит на русском языке в нормальном виде. А для французов это уже более 100 лет основное издание. Главные сказки Галлана оно тоже включает. Однотомная версия для меня лично неприемлема из-за сокращённого текста, да простят меня её поклонники и издательство. 3). Прямой перевод с арабского М. Салье. Очень достоверный, но многим может показаться тяжеловатым для чтения в большом количестве. У англичан и французов, кстати, нет перевода такой высокой степени точности. У них все переводы слишком авторские. У немцев есть — это перевод Литтмана. 4). Ну а детские издания — они многочисленны и разнообразны...
|
|
|
mvit
активист
|
10 апреля 2022 г. 10:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Схему ВН на цветном Гомере обкатываем, более дешевый эксперимент
Мне кажется некоррректное сравнение. Книга практически та же, только подорожала сильно. Первоначально планировал заменить старую из-за нечетких картинок, но начитавшись про хлипкий блок решил оставить. Для меня основным недостатком остается мелкий шрифт. Вот не верю, что кто-то ПРОЧИТАЛ Гомера, Данте, Сервантеса и т.д. в этой серии — глаза лопнут) Судя по отзывам на ВБ основная масса покупателей именно коллекционеры. Кто-то даже пишет "шрифт комфортный" — какой же тогда некомфортный?
|
|
|
Le Taon
активист
|
|
mvit
активист
|
10 апреля 2022 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon цитата mvit
Кто-то даже пишет "шрифт комфортный" — какой же тогда некомфортный?
Вот тута
В руках не держал, но не думаю, что мельче чем в Данте или Гомере.
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Э. Т. А. Гофман "Серапионовы братья" — такой роман из повестей тоже хочется видеть в серии. Александр вроде намекал на всего Гофмана.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
Le Taon
активист
|
|
Leonid61
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mvit (Судя по отзывам на WB основная масса коллекционеры. Для меня основным недостатком является мелкий шрифт) Мне одна дама на страничке ´ВК´ пеняла что в Библии от СЗКЭО вполне-себе нормальный шрифт, Мол не фиг придираться, купи лупу — и читай в удовольствие. Прошел в своем роде ликбез по сортам луп. На счет коллекционеров — да, в основном. К примеру я не читаю, ибо все давно прочитано и часто в лучших переводах. Собираю комплекты приглянувшихся иллюстраций.
|
|
|
SZKEO
философ
|
10 апреля 2022 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 "Что-то пауза затянулась", с новинками. Есть вести с издательского фронта?
Все по плану, следующая неделя — тишина, после 17 Зворыкин-Пушкин(ЛД-Принт), еще через неделю Ершов(ЛД-Принт) и Чуковский(НП-Принт), Достоевский от Парето — сюрпризом, Парето и сроки — две вещи несовместимые
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
10 апреля 2022 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mvit Мне кажется некоррректное сравнение. Книга практически та же, только подорожала сильно. Первоначально планировал заменить старую из-за нечетких картинок, но начитавшись про хлипкий блок решил оставить.
Проверяется чисто экономическая модель, неоправданно высокой цены, это и есть модель ВН. Все корректно. Слухи о хлипкости блока сильно преувеличены, а НП-Принт — теперь сильно страдает, кто-то, а может и сами ВН про Гомера начитались и теперь пугают НП-Принт, что не будут печатать если не закончит на клее экономить и не сделает блок жестким и нечитаемым. Основная отмазка НП-Принт — это для того, чтоб читать удобно было.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
10 апреля 2022 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mvit Для меня основным недостатком остается мелкий шрифт.
Шрифт по Госту, все ок, у нас в серии Все о гораздо мельче был и никто не жаловался. Большинство Библий гораздо более мелким шрифтом напечатаны, вообще не понимаю сути "претензий"
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
10 апреля 2022 г. 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Э. Т. А. Гофман "Серапионовы братья" — такой роман из повестей тоже хочется видеть в серии. Александр вроде намекал на всего Гофмана
Сам хочу, но никак не решусь из-за иллюстраций, комплект, но не сильно нравятся. привыкаю к ним.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Сам хочу, но никак не решусь из-за иллюстраций, комплект, но не сильно нравятся. привыкаю к ним. Наверное в данном случае текст первичнее. Мне вот эта книга ни разу в жизни не попадалась на глаза. Дефицит однако.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Leonid61
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO (Неоправданно высокие цены это и есть модель ВН) Да уж. При себестоимости в 1200 продавать за 5000! В этом вся ВН, Хотя Алькор в этом плане явно не в отстающих
|
|
|
SZKEO
философ
|
|
mvit
активист
|
10 апреля 2022 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon У меня нет Гомера, но есть Аверченко. Кремовый — Аверченко
Судя по фото, в Аверченко увеличенный шрифт, как в Андересене, например.
|
|
|
mvit
активист
|
10 апреля 2022 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO вообще не понимаю сути "претензий"
Про ГОСТ понятно, я же не говорю, что это незаконно) Вы же сами читатель. Не таким же шрифтом Вы книги читали всю жизнь.
|
|
|
kreal404
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO «Серапионовы братья» т1
На мой взгляд, весьма интересный стиль, раньше не нравился, теперь отношение поменялось 🙂
|
––– Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
10 апреля 2022 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO все рисунки к 1 «Отшельник Серапион» (нем. Der Einsiedler Serapion) Вполне сойдут, если нет других.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|