автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Hien
философ
|
25 июня 2022 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mvit На книге-то написано "Офсет Классический", а не "Lux Cream" , поэтому и не понятно, какую бумагу использовала типография.
Ааааааааа...
цитата SZKEO Был честен, но часть информации не озвучил, когда писал, что вагон Лакскрима нашелся, там не только Лакскрим, оно и его родной брат Классик.
цитата SZKEO Какой был Лакскрим в найденном вагоне, на таком и напечатали, он от этого не перестал им быть. Это по прежнему импортная и пигментированная, разновидность Лакскрима, классик. Но чуть менее желтая.
|
|
|
Leonid61
авторитет
|
|
KVN-69
активист
|
25 июня 2022 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hien у Дюма бумага мягче, свободнее ложится, у Джерома заметно жёстче,
А мне порой нравится "жёсткая" или точнее плотная и "толстая" бумага. Тут главное чтобы в тему легло. Помню. купил Стругацких из Отцов-основателей: "Трудно быть богом". Мне попался экземпляр с толстой и серовато-жёлтой бумагой. Поначалу расстроился, а начал читать — и проникся.
|
|
|
PaulCHi
магистр
|
25 июня 2022 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
по Бронте. экземпляры пришли практически идеальные.
Александр, обратите внимание на торцы (особенно нижние) блока — на вид обычный срез, но на ощупь — щершавость какая-то. (если подтвердится у вас и других — сообщите типографии)
|
|
|
SZKEO
философ
|
25 июня 2022 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leonid61 mvit [Но все равно не понятно, что это за бумага] Это уже к Александру
файлы были сданы уже под Сыктывкарский офсет, а напечатали на "лишнем" Лакскриме, типография прозевала, такие изменения они сами вносят.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
25 июня 2022 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Остаток июня и июль буду редко появляться, летаю по Швеции, устроили конвейер, Я, редактор, макетер, корректор. По две главы в день. В июле сдаем в печать, в августе получим книгу. Распознаю, грубо правлю, сверяя перевод Хавкиной с Брауде 1991 и Штерном 2016. добавляю примечания. редко. Пока впечатления такие: У Брауде все хорошо , кроме типично советского косяка- "не упоминай имя Божье всуе и без нее" У Штерна ужасный стиль, бился за полный перевод, хороший подстрочник. Примечания на "далер" не дали оба и дружно перевели как "Маложуево" прозвище бедной усадьбы, У Хавкиной "Малоежка". Порадовался за Хавкину и за нас. Все географические названия ориентируюсь на Штерна, посматривая на Брауде. А просто названия у Штерна : "Урожайное, Яйцегорье или Денежное." У Брауде : Счастливое Поле, Яичная Гора, Денежная Кубышка. У Хавкиной :„Счастливый двор“, „Яичная гора“, „Денежный дом“.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
NAV&gator
магистр
|
25 июня 2022 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO, вспомнил, что обещали детективы Биггерса — как движется дело?
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Hien
философ
|
25 июня 2022 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лошадка перевал преодолела, симпатичная и иллюстрации приятные. Карамзин — потеряшка, на радостях схваченная... чудес не бывает. 1200+ стр. меловки доедут целыми разве что случайно. Пара значительных ударов по ребру задней крышки, несколько поменьше. Можно бы отказаться, но... неизвестно когда будет, по чём и тут престо силк. Внутри книга замечательная, а помятости видны, только если смотреть сзади. Пусть будет. Вывод для себя подтвердился — книги на меловке более 1 кг надо брать в коробе, иначе лотерея с небольшими шансами на успех.
|
|
|
luckyss
активист
|
|
SZKEO
философ
|
25 июня 2022 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator SZKEO, вспомнил, что обещали детективы Биггерса — как движется дело?
Ждет своего переводчика.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
25 июня 2022 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss С Финляндии добычу не забудьте продемонстрировать)
сканер доедет на следующей неделе, тогда и ...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
Hengest
магистр
|
25 июня 2022 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leonid61 Кто не купил — берите, книга стоит того!!
Соблазнили, заказал! Похоже, книга сделана лучше, чем предыдущее издание. Ну а том из БЧК отдам, иллюстрации, как мне показалось, из одного источника, но бумага там мне не нравится, обложка только хороша
|
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
25 июня 2022 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hengest иллюстрации, как мне показалось, из одного источника,
нет, у нас лучше по качеству и больше, Лютиков удивлялся в свое время. Даже не считая доп Гаварни, и доп примечаний.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Hengest
магистр
|
|
luckyss
активист
|
25 июня 2022 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата Лютиков удивлялся в свое время.
Жаль, что не стало его рано, и по человечески, и учитывая тот факт, что планировал " рамку" с вами запустить, без него этот проект канул в лету...
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
26 июня 2022 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ждал, ждал Грозовой перевал и пришел, с примятым и чуть порванным уголком. Пузырчатка от доставки WB не спасает.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
saturon
активист
|
|
SZKEO
философ
|
26 июня 2022 г. 13:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Любимые моменты: ругаю чужие переводы, хвалю наш, отредактированный. Из третьей главы под-главка ВИТТШЁВЛЕ (у Брауде и Штерна ошибка, одно т пропущено) Штерн : Бедняжка истошно закричала. Гном-домовой! Она бросила ножницы, всплеснула в ужасе руками и совершенно забыла про гуся. Из отзывов В этой книге наиболее полный текст всем известной сказки про мальчика Нильса. В хорошем переводе С.Штерна. Вот с чего это люди решили непонятно. И не полный и не хороший, у Брауде за минусом Бога полнее и точно лучше.
Брауде: Такого женщине в жизни видеть не доводилось, и она вообразила, будто это сам Гуа-Ниссе, домовой. Выронив в страхе ножницы, она всплеснула руками и выпустила гусака. Кто же не знает кто такой Гуа-Ниссе, зачем примечание. Ведь это САМ Гуа-Ниссе. Сам Дед Мороз, сам король, сам Бог, и прочее сам применяется к общеизвестному, иначе это не сам, а некто Хавкина до редактуры: Женщина вообразила, что это сам гном Гуа, выронила ножницы, всплеснула руками и выпустила гуся. Хавкина после редактуры: Женщина вообразила, что это сам гном Гоа Ниссе , выронила ножницы, всплеснула руками и выпустила гуся. Прим: Гоа Ниссе — В Скане так называют домовых, на датский манер, а не просто Ниссе, как в остальной Швеции.
от себя Лагерлеф всячески подчеркивает датское прошлое этой части Швеции см например в начале : Он взглянул на отцовское ружье, висевшее на стене рядом с портретами датской королевской четы Прим: провинция Сконе принадлежала Дании и отошла к Швеции в 1658 г. по мирному договору
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|