Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 

  Издательство СЗКЭО

  Варианты ответов Мой голос
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

upd от 17 февраля 2024 года

Новинки Получены:

• 210 Джек Лондон Джерри и Майкл+Солнечные ист.илл А О Фишера(ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 214 Толстой Хождение по мукам Кукрыниксы (Парето Руслакс тонкий)
• 219 Сабатини (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 220 Дж Мориер, Похождения Хаджи-Бабы илл Миллар, Болдридж (Парето Омела 115) 1500экз
• 223 Русские народные сказки(Федоров-Давыдов) илл Апсита. 480 стр(ЛД Принт пух.Руслакс)
• 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян 368 стр (ЛД-Принт Омела 130)
• 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов стр 160 (Парето Омела 130)
• 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз 384 стр (ЛД-Принт Омела 115)
• 232 Ефремов Таис Афинская примерно 424 стр, Г. Бойко и И. Шалито, (ЛД Принт пух.Руслакс)
• Большая иллюстрированная энциклопедия. Японское искусство. (ЛД-Принт Омела 115)
• Библия без серии илл Доре 1408 стр Каландрированная ч/б Парето
• 228 Жорж Санд Консуэло Пер. с фр. А. Бекетовой илл M. Sand 744 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 229 Дюма Графиня де Монсоро илл Лелуара 888 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора 440 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 234 Индийские сказки илл Хит Робинсон ч/б 216 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 235 Польские волшебные сказки 55 илл Курдюмова 152 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 236 Перельман Занимательная астрономия 592 стр. (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 237 Гаскелл Север и юг .Крэнфорд более 100 илл Хью То́мпсона (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 242 Булгаков Роковые яйца 192 стр пух.Руслакс

Допечатки Получены:

• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина 21448521(Парето Омела 130) доп 10000 экз
• 180 Шварц Полное собрание сказок илл Чижиков(к четырём) (Парето Омела 130) 5000 экз
• 188 Булгаков Белая гвардия и др. прикл доктора ил Т.Косач 173501755 (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 209 Волшебные сказки Иллюстрации Ивана Билибина288стр (Парето Омела 130)) доп 10000 экз

Февраль Новинки:

• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл 320 стр(Парето пух.Руслакс) 1500 экз.
• 238 А. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы   200стр пух.Руслакс (ЛД Принт пух.Руслакс) 2000экз
• 239 Остен Эмма 512 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз

Март Новинки:

• 240 Остен Мэнсфилд-парк 496 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 241 Остен Чувство и чувствительность 400 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 233 Новый Завет 365 илл Тиссо 656стр (ЛД Принт Омела)
• 243 Английские сказки илл Рэкхема. (ЛД Принт Омела)
• 244 Киплинг Сказки старой Англии перевод И.Гуровой (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 245 Конан Дойл Маракотова бездна + Открытие Рафлза Хоу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 246 Перельман Физика на каждом шагу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 247 Среди троллей и гномов илл Бауэра 34 сказки более 130 илл(ЛД Принт Омела)
• 248 Некрасов Капитан Врунгель ил Ротова(журнальные) (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 249 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецк. Сын +Неразменный (Мигунов) +Тупейный(Добужинский) (ЛД Принт Омела)
• 250 Ватек Арабская сказка Уильям Бэкфорд пер Б.Зайцева 112 ч/б илл М.Блейна(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
• 251 Фенелла Конан Дойль и еще 23 автора перевод М Чехова 70 илл J. Leighton 208стр(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
ЗАМЕНА • 230 Конан-Дойл А. Все приключения Шерлока Холмса ч/б (Парето тонкий Руслакс)
Ильф Петров 12 стульев+Золотой теленок Кукрыниксы (ч/б +11цветных на 12 стульев, цв.на Золотого теленка, в приложении ч/б илл Кукрыниксов к первому с их рисунками довоенному изданию 12 стульев .)

Март Допечатки:

• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621(Парето Омела)
• 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса 11471896(Парето Омела)
• 98 Булгаков Мастер и Маргарита 74516131 Илл Граблевская(НП-Принт Омела) 6000экз
• 208 Перельман Головоломки, фокусы и развлечения 188189826 (ЛД Принт пух.Руслакс)

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:08  
цитировать   |    [  ] 
У нас скоро выйдет ПСС Трагедий в пару к ПСС комедиям Шекспира, а некоторые может помнят "красивые", цветные трагедии, книжка красивая, но получается полностью пересекается с ПСС Трагедиями по тексту. Идея такая — переделать цветные Трагедии, выпустив их с другими, самыми лучшими переводами. Там Ромео, Король Лир, Отелло, Гамлет, Макбет. Какие переводы считаете подходящими для этой затеи? Знаю что они правовые, ничего страшного, купим.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 
По-поводу Вийона взгляните на эти иллюстрации. Разве они не прекрасны?


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:30  
цитировать   |    [  ] 
А вот Шекспир, так проиллюстрирован 12-томник.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Какие переводы считаете подходящими для этой затеи? Знаю что они правовые, ничего страшного, купим.

Какие угодно переводы (только не Щепкиной-Куперник, Пастернака и Маршака).


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Ромео, Король Лир, Отелло, Гамлет, Макбет. Какие переводы считаете подходящими для этой затеи?

Если бы можно было издавать компиляции переводов, то первое, что приходит на ум, это, казалось бы, несоединимое сочетание переводов Щепкиной-Куперник и Пастернака в Ромео и Джульетте. Эту работу блестяще осуществил режиссёр дубляжа одноимённого фильма Франко Дзефирелли (кто смотрел и помнит, поймёт меня). Что касается Отелло, то очень хорошо получается комбинация переводов Лозинского и Пастернака (ею, кстати, занимался я сам, но следует заметить, что во всех своих шекспировских экранизациях Орсон Уэллс произвольно менял порядок сцен, особенно в Фальстафе. Именно поэтому компиляция и понадобилась). По поводу Макбета — однозначно Корнеев. Идеальных переводов Короля Лира и Гамлета, как известно, не существует, но в Гамлете мне всё же ближе Пастернак, как бы его не ругали. Да и в Короле Лире, пожалуй, то же самое.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:43  
цитировать   |    [  ] 
Лучше бы сделали в пару к трагедиям избранные комедии, в цвете.
Или цветных иллюстраций нет?
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 
Только Пастернак, благо он перевел все названные трагедии. Если с ним не выйдет — Щепкина-Куперник.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата ilya_cf
избранные комедии, в цвете.

Все есть, и в разных стилях.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Только Пастернак, благо он перевел все названные трагедии.

цитата SZKEO
Калигулу послушало скромное издательство
И снова корректирует свой список БМЛ
Примечание:
Список корректируется круглосуточно, в режиме 24 часа, 7 дней в неделю

• 333 Трагедии Шекспира пер Пастернака илл прежние, как в №9 по списку БМЛ, минус статьи. Может цветных в Макбет подкину, Там и Фуселли и из французов кто-то был Шассеро вроде
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
333 Трагедии Шекспира пер Пастернака

Вот спасибо ))
А я уж думал брать.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Список корректируется круглосуточно, в режиме 24 часа, 7 дней в неделю


Ну да, прошло чуть больше 10 минут, а решение уже принято. Думаю, что многие просто ещё не успели высказаться.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата ilya_cf
А я уж думал брать.

Поклонников переводов Пастернака больше, чем ненавистников, меня на ВБ уже замучили вопросом — а в переводе Пастернака? Даже про Божественную спрашивали, там с легким сердцем ответил, что к сожалению нет, так как он ее не переводил.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата Volk-13
а решение уже принято. Думаю, что многие просто ещё не успели высказаться.

Я в принципе и хотел всё в Пастернаке, но были претензии — пиши-не пиши, всё равно толку нет. решил показать на примере — толк есть, так и вышло, план сработал,Калигула написал в Пастернаке, показательно прислушались.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата Volk-13
прошло чуть больше 10 минут, а решение уже принято.

Удивитесь, но и переверстка уже началась.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Удивитесь, но и переверстка уже началась.

Тогда, с Вашего позволения, заменю две буквы в известном стихотворении Пастернака:
цитата
Снег идёт, снег идёт,
Снег идёт, и всё в смятеньи:
Удивлённый пешеход,
Удивлённые растенья,
Перекрестка поворот.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 
А вместо предисловия статья Пастернака "Замечания к переводам из Шекспира", прочитал сам, все логично, и теперь мне его подход гораздо более понятен стал.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 
Александр,к Шекспиру там много разных иллюстраций.Первое издание трагедий очень хорошее! Но было бы чудесно,если бы вы к Полному собранию трагедий подобрали другие комплекты.Тем более художникам авторские платить не надо,а ваш талант в умении найти редкие,малоизвестные у нас иллюстрации обрадовал бы многих.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 21:43  
цитировать   |    [  ] 
цитата ol.vo14
Но было бы чудесно,если бы вы к Полному собранию трагедий подобрали другие комплекты.

Так к ПСС Трагедиям совершенно другие, с ними и выходит в апреле, а я как раз и оставляю в нашем обороте с помощью Пастернака прежние цветные.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 21:50  
цитировать   |    [  ] 
Шекспира в пересказах Пастернака и Маршака для детей только издавать. Зачем предлагали другие переводы вспомнить, если уже всё решили?


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2023 г. 22:15  
цитировать   |    [  ] 
Мне кажется,что и в Шекспире с Пастернаком был бы интереснее другой вариант иллюстраций.Переводы Пастернака совсем не редкость,а вот изобразительный ряд другое дело.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх