| автор |
сообщение |
Wladdimir 
 философ
      
|
9 января 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Словари в интернете переводят wypychac и как выталкивать, и как набивать чучело. Вы же уже сами это прочитали -- оба значения правильные, есть еще и третье -- "растягивать, оттягивать" и масса менее очевидных синонимических приближений. Так что все зависит от контекста -- здесь, очевидно, переводчик неправильно выбрал значение (мне, кстати, тоже именно оно приходит на ум в первую очередь, когда я вижу это слово), ошибся, нужно было выбрать первое -- "вытолкнул, выпихнул" (так в словаре) или его близкие синонимические значения. То есть небрежность при переводе, элементарная ошибка, не ищите чего-то более глубокого.
|
|
|
Кот в сапогах 
 гранд-мастер
      
|
|
_Pir_ 
 активист
      
|
|
verst 
 авторитет
      
|
|
Дьябло 
 авторитет
      
|
|
Vramin 
 философ
      
|
|
Кот в сапогах 
 гранд-мастер
      
|
|
Vramin 
 философ
      
|
|
Wladdimir 
 философ
      
|
9 января 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Странно, что переводчика не смутила явная ахинея. Настолько спешил, что ничего не смутило? Если вспомните, что именно переводилось и насколько абсурден (в хорошем значении этого слова) был текст, то ничего удивительного. К тому же напоминаю -- это одно единственное скосяченное в данном месте слово, у переводчика оно уже отпечаталось в мозгах, при повторном (и даже третьем) проходе он ошибку не увидит, лишь две-три недели спустя, отвлекшись на перевод чего-то другого, он, перечитав, возможно скажет: "Вот же блин!" Тут странно, что редактор (если он был и если был хорошим) этого не заметил. Вот у него-то, особенно если он знал язык, должно было что-то где-то екнуть. А так, если бы вы знали, как я, бывало, смеялся, перечитывая свои залежавшиеся переводы годовой давности... Поэтому когда мне, занимавшемуся параллельно переводам редактурой, МТА гордо говорили: "Мне никакие редакторы не нужны! У меня каждое слово на месте!", я лишь махал рукой -- убеждать таких было бесполезно. И, кстати, да, если вы просматриваете иногда мою колонку, обратите внимание на то, как bin_laudan время от времени меня деликатно поправляет. Ошибки (часто просто описки) очевидны, они бросаются в глаза -- другим людям, я же их в упор не вижу. Так что Спасибо Павлу! Куда б я без него.
|
|
|