Недочёты ошибки описки и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

Недочёты, ошибки, описки и другие исправления

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 13:38  
Уважаемые фантлабовцы,
если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:

1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка.
Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов.
Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".

2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта".
В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.

3. Написать сообщение в данном форуме
Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.

В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.

Предыдущие темы:
О том куда лучше писать замечания и дополнения
Недочёты, ошибки, описки...


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2021 г. 08:44  
Anatys неактивными названия серий могут быть в двух случаях.
Страница серии создана, но не составлена полностью, а потому не открыта. В этом случае "внедрение ссылок" бессмысленно, они есть, но не отображаются обычным юзерам.
Страница серии не создана, тогда и ссылки ставить не на что.
–––
Следующие рецензии в АК:
~~~~~ stay tuned ~~~~~


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2021 г. 10:47  
Green_Bear Возьмем к примеру гражданку Ле Гуин в "Полярисе". Книга из серии: https://fantlab.ru/edition873 — ссылка на название серии не кликабельна. Страница серии, с пометкой, что работа над ней не закончена, существует: https://fantlab.ru/series304, то есть, открыта (или нет?). Почему нельзя сделать ссылку со странички книги кликабельной? По заполнении страницы серии ссылка изменится?


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2021 г. 11:10  

цитата Anatys

то есть, открыта (или нет?)

цитата Anatys

работа над ней не закончена

Неоткрыта. Но когда-то будет.

цитата Anatys

По заполнении страницы серии ссылка изменится?

Да.
–––
Следующие рецензии в АК:
~~~~~ stay tuned ~~~~~


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2021 г. 11:47  
Green_Bear, спасибо за разъяснения. Правда, логики замены ссылки я не понял, тем более что технически адреса открытых и закрытых серий ничем не отличаются, но ок.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2021 г. 13:00  

цитата Anatys

Правда, логики замены ссылки я не понял, тем более что технически адреса открытых и закрытых серий ничем не отличаются

"Замены" ссылки не будет, ссылки, как вы правильно заметили, одинаковые.
Насколько мне про это известно, само по себе решение о том, что к неоткрытым (то есть недооформленным) сериям не надо поощрять доступ (по замыслу, как я понимаю, отсутствие ссылки снижает посещаемость страницы неоткрытой серии), равно как и к недоделанным библиографиям, это решение администрации сайта.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2021 г. 17:55  
senso_inglese именно так.
В незамятные времена даже доступ к произведениям неоткрытого автора был закрыт намертво. Потом их стало выдавать в поиске. Теперь даже в принципе на страницу неоткрытого автора можно попасть из внешнего поиска, правда, она все равно будет "прикрыта" заглушкой с фразой "страница в разработке".
–––
Следующие рецензии в АК:
~~~~~ stay tuned ~~~~~


философ

Ссылка на сообщение 5 февраля 2021 г. 05:03  

цитата senso_inglese

Насколько мне про это известно, само по себе решение о том, что к неоткрытым (то есть недооформленным) сериям не надо поощрять доступ (по замыслу, как я понимаю, отсутствие ссылки снижает посещаемость страницы неоткрытой серии), равно как и к недоделанным библиографиям, это решение администрации сайта.

Лично для меня это создает лишь неудобства при навигации по сайту. Особенно это "напрягает" при походах на квартиры с распродажей книг — нужно резво ориентироваться по сайту на предмет дубликации как самих книг, так и их содержимого по-отдельности. В итоге пришлось создать файлик с обложками всех интересующих серий, проставить напротив каждой что в ней меня интересует и ходить с этой распечаткой.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 февраля 2021 г. 08:20  

цитата Anatys

Лично для меня это создает лишь неудобства при навигации по сайту.

И для меня тоже. Но ведь понимание логики и удобство это две разные вещи.


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2021 г. 15:12  
В издании https://fantlab.ru/edition154744 два раза указаны переводчики. Ну и точка в конце строки лишняя.

цитата

Астольф Луи Леонор де Кюстин. Записки о России французского путешественника Маркиза де Кюстина (документальное произведение, перевод Я. Гессена, Л. Домгера), перевод с французского Я. Гессена и Л. Домгера, стр. 48-316.


PS За последовавшим офтопиком, похоже, затерялось предыдущее сообщение.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2021 г. 23:24  

цитата alpasi

В издании https://fantlab.ru/edition154744 два раза указаны переводчики. Ну и точка в конце строки лишняя.

Спасибо, исправлено.

цитата alpasi

"Тани и Юстик" это дубль с неправильным названием повести "Таня и Юстик".
В книге https://fantlab.ru/edition96345 на самом деле название тоже "Таня и Юстик", видно на фото содержания:
https://meshok.net/item/225060187
https://meshok.net/item/214132395
Там три издания, лично я править не рискну.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 00:11  

цитата Славич

Там три издания, лично я править не рискну
В двух других в Содержании на страницах ФЛ вообще указано "Таня...", а ссылка ведет на "Тани...".

К тому же в https://fantlab.ru/edition192558 и на обложке "Таня...", и в содержании: https://meshok.net/item/219703871

А в жёлторамочном издании https://fantlab.ru/edition174220 на сайте издательства и в названии издания, и в аннотации "Таня..."

PS Не надо ли название издания https://fantlab.ru/edition192558 поменять на "Чучело. Таня и Юстик", как указано на обложке?


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 00:21  

цитата alpasi

Не надо ли название издания https://fantlab.ru/edition192558 поменять на "Чучело. Таня и Юстик", как указано на обложке?
Оформления издания поправил, а насчёт всего остального Вам всё же лучше напрямую связаться с составителем библиографии Владимира Железникова — это vikc.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 00:32  

цитата Славич

Вам всё же лучше напрямую связаться с составителем библиографии Владимира Железникова
Понял. Только, поскольку автор не открыт, до настоящего момента я понятия не имел, что таковой есть :)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 01:39  
alpasi Извините, надо было мне сразу направить Вас к составителю библиографии.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 10:07  
Славич, ничего страшного :)


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 18:56  
Ссылки на "Многое другое, т. е. приложения" отсутствуют в изданиях:
https://fantlab.ru/edition178253
https://fantlab.ru/edition127497
https://fantlab.ru/edition127487
https://fantlab.ru/edition127709
https://fantlab.ru/edition127714 (два пункта с песенками и являются приложениями)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 20:47  
Почти дубль.
1. Виктор Петрович Буря. День, когда падали хлопья смерти. Статья, 1994 год
https://fantlab.ru/work535362

2. Виктор Петрович Буря. День, когда падали хлопья смерти. Статья, 1994 год
https://fantlab.ru/work535363

Насколько я понимаю, второй ворк отличается от первого лишь тем, что статья была опубликована с незначительными сокращениями (сужу по справке в ворке, публикации не видел).

Наверно, в таком случае разумно ворки объединить?

ЗЫ. Куратора у автора нет.
–––
В таком вот аксепте...


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 20:55  

цитата razrub

Наверно, в таком случае разумно ворки объединить?

ЗЫ. Куратора у автора нет.
Здесь такой момент: ворки создавались самим автором. Покойный Виктор Петрович Буря был админом нашего сайта. Наверное, ему было виднее.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 21:46  
Славич
Тогда надо по-крайней мере связать ворки перекрестными ссылками в примечаниях...
–––
В таком вот аксепте...


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2021 г. 23:29  

цитата razrub

Тогда надо по-крайней мере связать ворки перекрестными ссылками в примечаниях...
Логично. Только как правильно сформулировать примечание?
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.
Страницы: 123...139140141142143...242243244    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх