автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
RonS
философ
|
20 апреля 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121для меня скорее подтверждение его способности переть напролом, "цель оправдывает средства" возведенное в абсолют. Это можно ко всем применить. Множество людей идут к своей цели, используя обходные пути. Тот же Кева идет так к цели мести. Проблема в том, что Михей не такой уж непреклонный религиозный фанатик. Он там, как минимум на пятом месте по этим качествам)
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) 1. Колдунья с ним не флиртует и не радуется жизни. Она верит в свою богиню посильнее веры Михея. 2. Епископ плюет ему в лицо и всходит на костер ради своих убеждений. 3. Патриарх терпит пытки в тюрьме. 4. Император Ираклиус готов пожертвовать своими детьми и внуками ради власти и процветания империи А Михей быстро усовестился, когда перед соитием с принцессой, вспомнил об Элли, хотя раньше лично утопил трехлетнюю девочку, также вспоминая об Элли. цитата Я улыбнулся одному из десятка ребятишек. Девчонка с румяными щеками была возраста Элли, когда я в последний раз ее видел. Я вытащил из толпы девчушку с румяными щечками. Погладил ее по голове и по щеке. Вытер ее слезы. А потом опустил ее голову в кровавый ручей. Захлебываясь, она тряслась и колотила ногами по земле. Я надавил сильнее, пока все тело не погрузилось в воду. Жизнь покинула ее, и она затихла. цитата Алексей121насколько я помню, в этот момент он был близок к смерти и погружен в болезненный бред. ________ и опять-таки все это совершенно не похоже на Кеву. Нет. Его состояние более странное) цитата Через несколько дней я проснулся, получив самый лучший подарок – мой член высился, как кипарис. Я едва мог пошевелить руками, но изнывал от желания. Я показал на свой член языком и велел Беррину привести мою жену.
На этот раз Элли помогла удержаться от изнасилования. цитата Я просто не смог. Не смог поступить так, как сирмяне наверняка поступили с Элли и бесчисленными крестескими девушками, которых украли. Я не мог стать таким же, как люди, которых презирал, даже если это лишит меня престола. Я решил умереть без наследника. Я предал свою страну. Михей на стороне зла, а Кева за добро. В этом есть их разница, но никаких больших различий нет.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
борхус120
философ
|
|
Алексей121
миротворец
|
|
RonS
философ
|
|
Manowar76
миродержец
|
22 апреля 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мандала Шерлока Холмса. Норбу "В заслугу роману ("Слепые идут в ад" Кизюкова) поставлю то, что он вернул мне интерес к тибетской экзотике. Я даже заказал томик трэш-мэшапа «Мандала Шерлока Холмса. Приключения великого сыщика в Индии и Тибете» за авторством тибетца Норбу Джамьянга." Автоцитата. Устроенная мной литрулетка сказала мне почитать "Мандалу". Ок. Вы знаете, это чудо, а не роман. Во-первых, замечательная литературная игра-мистификация. Во-вторых, оммаж творчеству сразу двух талантливых британских авторов — Конан-Дойлю и Киплингу. В-третьих, прекрасный слог автора и мастерство переводчика. В-четвертых, колоритнейшие описания экзотической Индии и Тибета конца девятнадцатого века. В-пятых, детективный сюжет — мы же всё-таки в романе про Великого Сыщика! В-шестых, кайф от дедукции Шерлока. На девяносто с лишним процентов роман является замечательной этнографически-приключенческой вещью. И только в конце автор не удержался и началась тибетская мистика и "лучи силы". При этом Норбу большой знаток шерлокианы и удивительно тонко вплетает отсылки к другим произведениям про Великого Детектива. На страницах "Мандалы" действует один из персонажей "Кима" Киплинга, и он прекрасен — своеобразный бенгальский Ватсон. Но, в отличии от пресного доктора, бенгалец плут, разведчик и вообще душка. А "Кима" теперь придётся читать! 8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
Обидно, что томик, который я покупал за восемь сотен в августе двадцать третьего на Озоне, сейчас продается там же втрое дешевле, да не в одном экземпляре!
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Lilian
миродержец
|
22 апреля 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Джон Уиндем «День триффидов»
Продолжаю потихоньку знакомиться с классикой научной фантастики. Самое главное впечатление — этот роман не выглядит устаревшим. Он неторопливый, слегка отстранённый, но за счёт многих удачных находок и размышлений — вполне актуальный. Перед нами хроника событий несомненно катастрофичных, но при этом смягчённых и ограниченных взглядом одного человека. Проще говоря, перед нами воспоминания главного героя, его рассказ о прошлой жизни. Что автоматически снижает градус тревожной неопределенности. При этом нельзя сказать, что масштаб катастрофы приуменьшен. Нет, он скорее не до конца известен. Автор убедительно описывает смерть городов и новые смертельные опасности — просто не смакует детали. Это рассказ хрониста, а не упивающегося кошмаром художника. Ну и в первую очередь это всё же социальная фантастика. Автор взял два ключевых фантастических допущения и подробно описал их взаимосвязанное влияние на мир. Параллельно через разговоры персонажей рассуждая о стратегиях выживания, трансформации морали, ограниченности ресурсов и в-целом о шансах на выживание вида. Автор показывает несколько моделей, подробно рассматривая их сильные и слабые стороны. Окончательных ответов не даёт, но что он считает откровенно провальным и неправильным очевидно (вроде неофеодального строя во главе с очередным комитетом). Внутреннее неверие вызывали разве что некоторые реакции ослепших людей, такие как быстрая (в течение первых часов) потеря смысла жизни и волна самоубийств, отсутствие стремления бороться и интересоваться хоть чем-то, кроме еды. Падение к базовым инстинктам и отчаянию было стремительным и почти всепоглощающим. Исключения есть (фермер, умудрившийся наладить быт, спасти члена семьи и совершить несколько вылазок в местный городок в поисках провизии), но они крайне редки. Мне всё-таки кажется, что картина была бы более разнообразна — но возможно, это только мои оптимистичные заблуждения. Итог: книга не зря считается классикой. Не устаревает — проверено временем.
|
––– Привычка думать бесследно для организма не проходит © |
|
|
просточитатель
философ
|
22 апреля 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LilianМне всё-таки кажется, что картина была бы более разнообразна — но возможно, это только мои оптимистичные заблуждения Мне кажется что зрячих должно было быть значительно больше. Вообще то.Но это единственная претензия к великолепному роману Уиндем писал великолепно. Еще советую Джона Кристофера
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Manowar76
миродержец
|
24 апреля 07:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доктор Аддер. Джетер Квест в постапной Америке. В качестве эпиграфа взята одна (придуманная?) строчка из письма читателя в журнал "Пентхаус" — про то, как ему, читателю, нравятся ампутантки. Такое ощущение, из этой строчки роман и вырос. Лиммит, сын загадочного изобретателя, становится пешкой в архетипичном сражении гениального хирурга Аддера и одержимого телепроведника Мокса. Лос-Анджелес и окрестности наполнены колоритными локациями — Интерфейс, Крысиный Город, округ Ориндж. У романа печальная история издания. Сначала долго не издавали, потом долго не переводили на русский. Вот, кстати, интересно, из-за чего больше его не издавали? Из-за экзотических секс-перверсий, включающих пресловутую вагину дентату, или из-за острого социального комментария, в котором досталось всем, но капиталистам и обывателям больше. Вроде бы и над коммунистами-революционерами автор стебётся, но видно, что лютую ненависть у него вызывает буржуазно-обывательский Ориндж и его обитатели. Обратил внимание на существование любопытного тропа, засветившегося, как минимум, в Оригинальной Трилогии Звёздных Войн и в "Колесе времени" Джордана — Главный Герой и его Наставник против Злодея, который окажется впоследствии Отцом Главного Героя. Вот в "Докторе Аддере" этот троп в полный рост. Перевод отличный, мат уместен. 8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
k2007
миротворец
|
24 апреля 08:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Manowar76в "Колесе времени" Джордана — Главный Герой и его Наставник против Злодея, который окажется впоследствии Отцом Главного Героя.
а у Джордана у кого из Главных Героев отцом был Злодей?
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
espadonok
философ
|
24 апреля 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Н.К. Джемисин "Город, которым мы стали"
Книга насквозь пропитана современной воук идеологией, но этот тот случай, когда они оказываются достаточно уместными. Воплощения современного Нью-Йорк вполне могут выглядеть вот так – с радикальными идеями, касающимися социальной, расовой, половой справедливости. Да сопереживать протагонистам будет тяжело, и пиши Джемисин с более нейтральной позиции это был бы конфликт «наших сукиных сынов» с не нашими. Но увы, в тексте чётко ощущаются симпатии и антипатии автора. Джемисин пишет «Бронка вообще считает, что те, в ком столько ненависти, не способны сотворить хоть что-то стоящее», но при этом по тексту книги видно, сколько ненависти в ней самой. Но несмотря на это книга мне понравилась. Я люблю вот такие истории про современную магию и волшебство, где города не место действия, а источник магии; где новое лучше старого и где щедро разбросаны поп-культурные отсылки на Америку 20 века. И если Вам тоже нравится такое, то возможно вам стоит рискнуть и прочитать эту историю о современном Нью-Йорке. Хотя в конце концов Вам она может и не понравится.
|
|
|
Manowar76
миродержец
|
24 апреля 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007а у Джордана у кого из Главных Героев отцом был Злодей? Ну конечно же, я спутал Джордана с Гудкайндом и его "Первым правилом волшебника". У меня эти два цикла с девяностых периодически смешиваются. Так как и читал в девяностые, и серия одна, и сюжеты схожи. Но, кстати, первый Гудкайнд-то посильней первого Джордана будет, имо.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
espadonok
философ
|
|
Korol.R
новичок
|
|
Алексей121
миротворец
|
24 апреля 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата espadonokДжемисин пишет «Бронка вообще считает, что те, в ком столько ненависти, не способны сотворить хоть что-то стоящее», но при этом по тексту книги видно, сколько ненависти в ней самой. Вот. Я всю книгу не мог абстрагироваться от совершенно незамутненного двоемыслия писательницы. Расизм — это плохо, но White is enemy. Лавкрафт — мерзавец, но его мифологию я позаимствую. В целом, такое чувство, что книга писалась во многом чтоб выплеснуть свои обиды.
|
|
|
espadonok
философ
|
25 апреля 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Я всю книгу не мог абстрагироваться от совершенно незамутненного двоемыслия писательницы. Меня потрясли обвинения в адрес Сатен-Айленд — это боро всегда голосует за красных, когда весь Нью-Йорк за синих, и "возможно она вообще республиканка". Т.е. для протагонистов это вполне валидные обвинения позволяющие записать кого-то чуть ли не во враги. Но, как я писал, я вполне принимаю что в современном мире аватары Нью-Йорка могут быть именно такими, агрессивными, нетерпимыми но уверенными в своей правоте. А вот то как в книгу добавили мифологию Лавкрафта мне понравилось — ход был красивым. Ну и в целом противостояние чему-то настолько чуждому и враждебному позволяет хоть как-то болеть за Нью-Йорк.
Ну и конечно хотелось бы дочитать историю до конца, чтобы составить целостную картину, потому что оставшиеся линии можно завершить как красиво, так и достаточно грубо (что скорее всего и произойдет). Но согласно ответу издательства продолжение только после нормализации международной обстановки.
|
|
|
просточитатель
философ
|
25 апреля 01:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата espadonokНо согласно ответу издательства продолжение только после нормализации международной обстановки А зачем нам издательства? В смысле столько переведено уже что не печаталось нигде и никогда...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
espadonok
философ
|
25 апреля 08:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательА зачем нам издательства? В смысле столько переведено уже что не печаталось нигде и никогда... Потому что "The World We Make" Джемисин насколько я знаю не переведён. И вряд ли первый том породит фендом достаточный, что бы кто-то взялся за второй том, всё таки чтение достаточно специфичное.
|
|
|
Эраес
активист
|
25 апреля 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Колдовской мир Паутина колдовского мира Андрэ Нортон
Прочитала открывающую дилогию. Вот что странно, при прочтении в голове толком не возникало вопросов, эмоции — да, мыслей нет. За всё время в читательском дневнике — одна заметка, и та о главном герое, который стал попаданцем до того как это стало мейнстримом Мне нравится слог, повествование немного затянуто, скорее от того, что градус напряжения в течении всей дилогии по сути не меняется. Ставки не растут — они выданы изначально.
Портал работает так, что отправляет казалось бы в случайный мир, но при этом идеальный для беглеца, и правда забавно, что стоило герою пройти, так в первую очередь он встречает свою судьбу, и почти полностью без сомнений идёт за ней. Частью судьбы, наверное можно назвать и то насколько он быстро и легко освоил язык, в начале с общением очевидные трудности, затем он учит несколько слов и следом речевой бартер пропал. Как дамбу разрушили. Хотя это сглаживается слишком не определёнными промежутками времени.
Отдельные книги и подциклы, не сказать что полностью самодостаточны, но при этом чтение первым делом "грифон торжествует" а следом "тройка мечей" даже при всех отсылках — не вызвало дискомфорта. При этом чтение же этой дилогии не даёт в голове разграничений между романами, словно они единый пласт. Странный порядок но оно само так получилось.
В современных историях, будь то сериалы и литература — большинство проблем возникают из-за недосказанности, из-за чего в итоге следует мнение: если б поговорили сразу — этой истории и не было бы. И вот, я залезла в старое фэнтези и здесь такой расклад — стал редкостью. Уже которая книга, в которой когда нужно что сказать — герои говорят ( правда, в данном случае не словами через рот но...) и сюжет всё равно двигается. Это безумно приятная деталь. Хотя может это я на такие книги попадаюсь а они исключения из правил? Вот правда интересно.
Вердикт: Мне нравится! Хочу ещё))
8/10
|
––– "Один шанс на миллион, — заверила она, — выпадает девять раз из десяти» Творцы заклинаний ТЕРРИ ПРАТЧЕТТ |
|
|
Manowar76
миродержец
|
26 апреля 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Искусство кончать молча. Щеголев Ужасно. Просто ужасно. Повести можно простить мелочно-мстительного главного героя. Майор милиции, пользующийся успехом у женщин ловелас, коррупционер. Но при это персонаж ненавидит всех, и это какая-то логика не альфа-беты, а зашуганного омеги. Короче, психпортрет не убедительный. И вот этому уроду в руки попадает гаджет, убивающий кого угодно по одному желанию обладателя. Есть несколько ограничений при использовании, как несущественных, так и значимых. Майор-дурачок нарушает важнейшее условии и менее, чем за сутки лишается и секстензора и, буквально, собственной личности. Что простить произведению не получается — это скомканности и оборванности финала. Какого-то таланта, стиля или искрометного юмора не заметил. 3(ПЛОХО) Радует только небольшой объем повести.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|