автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Фёдор_Сумкин
новичок
|
10 февраля 2017 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANT Это не мода, а банальная "рубка бабла". Пишешь роман, но закрываешь в конце чуть больше половины сюжетных линий. Вроде и роман целый, а вроде и можно продолжение писать. В таком виде издаешь и развертываешь рекламную кампанию. Если будут хорошо покупать, всегда можно продолжить хоть до бесконечности и закончить цикл тогда, когда продажи начнут потихоньку падать. А если не будут хорошо покупать, то и не надо — роман останется в виде одной-двух книг. А то напишешь завершенный роман, а тут фанаты окружат и потребуют еще. И будешь мозги ломать, как продолжить ЗАВЕРШЕННЫЙ роман.
Законы рынка, так их через колено. Хотя, если серия удачная, то это хорошо. Но, скажем при СССР такого не было практически.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
10 февраля 2017 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANT Кстати, уважаемые лаборанты, Вы не в курсе, когда выйдет следующая книга из цикла на русском?
Следующий том Архива Буресвета только на английском выходит ближе к концу осени. А с учётом того, что цикл планируется десятитомным, то его поклонникам с ожиданием новых книг жить. Но можно быть уверенным в двух вещах — Брендон Сандерсон (дай ему Адональсиум долгих лет) цикл допишет и следующие тома не будут менее содержательными.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
practicANT
философ
|
10 февраля 2017 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Johann_Wolden Десятитомным?! Ой, зря я в это ввязалась... Думала, там три книги будет. Рецензентам, благодаря которым я взяла в руки эту книгу, следовало бы указывать на десятитомность и незаконченность в самом начале.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
10 февраля 2017 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю сборник испанских и португальских сказок "Птица-правда" (Речь, 2017 г.). Очень стандартно всё. Бедняки, принцессы, братья-сёстры, зверьки. Делай добро и оно вернётся и т.д. Впрочем, встречается и реальная крипота. Некоторые звери так горевали, что муж девушки-муравья утоп (на самом деле — нет), что повели себя как-то... странно (птичка себе пыталась клюв оторвать, а голубка — хвост отрезать).
|
––– […] отложим на завтра (с) |
|
|
kaay
авторитет
|
10 февраля 2017 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Очень стандартно всё А чего еще от сказок ожидать можно было??? В русских народных "нестандартного", что-ли, много? Сказки и сказки. Добро-зло. Любовь-морковь :) С поправкой на местный колорит. Исключения могут быть только не "народные", по-моему. Сказка ведь как жанр здравствует.
|
|
|
Silverblood
философ
|
|
Silverblood
философ
|
10 февраля 2017 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
P.S. А в институте чёрт меня дёрнул индийские и китайские сказки почитать. И я сразу понял, откуда берутся "Звонки", "Проклятья", а так же маньяки, насильники и серийные педофилы. Очень рекомендую ознакомиться.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Morzan
философ
|
10 февраля 2017 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал еще в начале недели Пепел и Сталь Сандерсона. Достойно. Думаю через пару романов прочитать продолжение. Сейчас во всю окунулся в Дом Цепей Эриксона. Первые страниц 70-100 были откровенно затянутыми, как по мне. Прекрасно, что Эриксон решил уделить внимание культуре и истории теблоров, но до момента попадания Карсы в плен читать было не особо интересно. Зато после — ух! Оторваться невозможно.
|
|
|
byPo
активист
|
10 февраля 2017 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочла комикс "Я убил Адольфа Гитлера" — достойно, оценила, про отношения больше между людьми и вообще... сейчас сяду за "Сердца трех" Джека Лондона, не знаю почему... эта уже вторая книга Д. Лондона, прочитанная за последнее время. Очень нравится описание природы и её наполнения, и то как она наполняет.
|
|
|
smykov
миродержец
|
10 февраля 2017 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Эльфийский корабль" Джеймса Блэйлока. Вот это язык! Шикарное полотно повествования. Казалось бы, сказка сказкой!, но какой слог. Очень необычный роман. Рекомендовать не рискну — на любителя, безусловно — но мне весьма понравилось.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
smykov
миродержец
|
|
PetrOFF
миротворец
|
11 февраля 2017 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал сборник "Птица-правда". Португальский раздел оказался поинтереснее Забавные сказки про ленивых жён, суровый и справедливый Март, заколдованных принцев, монахов, бедняков и богачей. Про любовь, дружбу, уважение и сотрудничество. Про монахов в испанском разделе не было. Может быть, народ боялся сочинять что-то о церковниках, памятуя об Инквизиции? Т.о. можно предположить, что Инквизиция не так сильно лютовала в Португалии, если народ не стеснялся стебать попов? Впрочем, не знаю. Это наверняка был лишь 1% (в лучшем случае) всех испанских сказок, учитывая богатую историю тех территорий, так что, может быть, составители просто решили не включать испанские сказки про служителей Церкви в сборник. Так-то. В издании "Речи" иногда встречались досадные ошибки. Как минимум, два пропуска слов. Несколько опечаток.
|
––– […] отложим на завтра (с) |
|
|
Vissavald
новичок
|
12 февраля 2017 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разочаровавшись в отечественных переводчиках (ну, разве что за исключением Тогоевой), читаю Муркока в оригинале, тот самый цикл о Вечном Воителе. Язык в целом несложный (по сравнению с Желязны и тем более какой-нибудь Черри). Впечатление некоторой легковесности, остающееся после русских переводов, превращается в понимание необходимости именно такого темпа повествования, кажущегося невнимания к деталям, с точки зрения авторской логики. Дилогия про Эрекозе — восхитительна. Тогоевой удалось (как и всегда) передать особенности оригинала. Динамика, эмоции — всё на месте. Сцена морского сражения с элдренами — бесподобна. Первая трилогия про Корума — неплохо, но слабее и Эрекозе, и Элрика. Наравне с Хоукмуном, наверно. Местами сюжет чуть провисает, ходы кажутся произвольными и какими-то небрежными. Но всё равно читается интереснее, нежели русский перевод. Элрик и Хоукмун в оригинале — в планах.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
12 февраля 2017 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
| Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2016 год, 4000 экз. Формат: 70x108/32, твёрдая обложка + супер, 464 стр. ISBN: 978-5-389-09066-8 Серия: Больше чем книга Аннотация: Можно ли стать из замарашки принцессой? (Особенно если твоя крестная — богатая и влиятельная персона).
Стоит ли маленьким девочкам ложиться в кровать, не зная с кем, — ведь там может оказаться не бабушка, а волк...
Насколько реальна ситуация, когда свекровь хочет живьем сожрать свою молодую и наивную невестку?
Необходим ли брак по расчету? Ведь женихом может оказаться настоящий деспот вроде Синей Бороды...
Сказки Перро — только на первый взгляд детские и забавные. На самом деле они учат многим полезным вещам, и помогают найти свое место в обществе. Комментарий: Сборник сказок. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. А. В. Траугот. |
|
Продолжаю отлетать по сказкам. Никогда не читал Перро (и вообще почему-то был уверен, что он Пьерро), но десятки раз смотрел мультфильмы или читал пересказы пересказов.
|
––– […] отложим на завтра (с) |
|
|
ааа иии
философ
|
12 февраля 2017 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Робинсон, Зеленый Марс Ощущения: мировые события, вид из курилки. Отчет о составе атмосферы и видах марсианской флоры, в междустрочном пространстве которого рождение новой мировой системы. Революция, о противниках которой ничего не известно. Гимн сепаратизму и долгое рассуждение о не-капиталистических экономиках. Средства связи, сети, комуникаторы здесь ничего не значат, а любую технику можно сделать во дворе. Толпы творят политику. Спецслужбы ничего не могут. Издано хорошо. Перевод разозлил. Особенно хорошо одно место, на одной странице речь о сверлильных башнях, а на обороте уже буровые. Рекомендации: самым упорным.
|
|
|