автор |
сообщение |
Mizantrop
миродержец
|
6 октября 2014 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Скорее всего, дальше в серии выпустят "Ассоциацию" того же Литтла — она уже переведена
И это отлично.
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Sandman
магистр
|
|
Зинаида
философ
|
6 октября 2014 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Скорее всего, дальше в серии выпустят "Ассоциацию" того же Литтла — она уже переведена.
Свежо придание да верится с трудом (с)
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Pickman
миротворец
|
|
Зинаида
философ
|
|
Pickman
миротворец
|
7 октября 2014 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, "Хранилище" никто из нас вообще не ждал. Это к вопросу о чудесах. А перевод "Ассоциации" уже выполнен (переводчиком Школы Баканова, моим коллегой) и сдан. Правда, я только сейчас заметил, что заказчиком указано АСТ. Что ж, тем больше шансов на издание — даже если "Хранилище" особо и не пойдет у народа, второй роман выпускает другое издательство. Ну и к слову, я отвечал на вопрос уважаемого Sandman, а не на вашу последнюю реплику)
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Зинаида
философ
|
7 октября 2014 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Ну и к слову, я отвечал на вопрос уважаемого Sandman, а не на вашу последнюю реплику
Ну уж Вы хотя бы указывайте к кому относится комментарий, т.к. последним была моя реплика, логически я решила, что оно относится ко мне.
цитата Pickman Правда, я только сейчас заметил, что заказчиком указано АСТ.
Мой друг задавал вопрос АСТ в письме по поводу "Ассоциации", так же указав на то, что перевод уже им сдан. На что ему ответили, что данная книга в плане выпуска на осень не значится.
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Pickman
миротворец
|
7 октября 2014 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Зинаида Ну уж Вы хотя бы указывайте к кому относится комментарий, т.к. последним была моя реплика, логически я решила, что оно относится ко мне. Обычно так и делаю, но с телефона неудобно.
цитата Зинаида Мой друг задавал вопрос АСТ в письме по поводу "Ассоциации", так же указав на то, что перевод уже им сдан. На что ему ответили, что данная книга в плане выпуска на осень не значится. Хорошо, будем верить в худшее
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Sandman
магистр
|
|
Kiplas
философ
|
7 октября 2014 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman дальше в серии выпустят "Ассоциацию" того же Литтла Второй по популярности Развивается интересно, но концовка -- совершенно пустопорожняя банальщина :(
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
7 октября 2014 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kiplas Второй по популярности Развивается интересно, но концовка -- совершенно пустопорожняя банальщина :(
Но не хреновее же "Господства"?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Mizantrop
миродержец
|
7 октября 2014 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Но не хреновее же "Господства"?
Да и "Господство" не так плохо. "Незаметные" — вот истинный шлак..
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
7 октября 2014 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mizantrop Да и "Господство" не так плохо.
"Господство" ужасно. Прямо пособие "Как похерить все сюжетные линии и слить концовку в отстой".
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Sandman
магистр
|
|
vsinger
авторитет
|
|
alex1970
миротворец
|
7 октября 2014 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здесь выложил свой перевод классического рассказа ужасов
Отличная холодная атмосфера. Несколько солдат, отбившихся от своих, холод, голод, и таинственная избушка, которая принесет одним спасение, другим гибель.
|
|
|
Kiplas
философ
|
7 октября 2014 г. 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Но не хреновее же "Господства" Я у Литтла кроме "Ассоциации" только "Идущие" читал -- второе понравилось больше. Возможно, "Идущие" написаны хуже в художественном плане, но оно интереснее, мрачнее, ближе к хоррору. "Ассоциация" долго и эффектно интригует, но больше приемами триллера, чем хоррора. А концовка фуфлыжная и там, и там.
|
|
|
Pickman
миротворец
|
8 октября 2014 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 "Господство" ужасно. Прямо пособие "Как похерить все сюжетные линии и слить концовку в отстой". Кажется, тут у Литтла особый талант. Дочитал "Хранилище" и чуть не поседел от ужаса. Только ужас этот к хоррору отношения не имеет. Убито и раздавлено все, что только можно. Жалко книгу, очень жалко.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 октября 2014 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Кажется, тут у Литтла особый талант. Дочитал "Хранилище" и чуть не поседел от ужаса. Только ужас этот к хоррору отношения не имеет. Убито и раздавлено все, что только можно. Жалко книгу, очень жалко.
Да? Ну, поглядим, не дочитал еще.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Зинаида
философ
|
|