Аркадий и Борис Стругацкие ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 02:52  

цитата qtutuq

А кому неуютно на Земле , кого не понимают и не принимают — читайте " Малыш" и ( пусть мысленно ) окажетесь в ином, но более близком вам мире...

Прочитал)
Интересно, пересечение с Лемом осмысленное (даже если в виде шутки) или случайное совпадение?
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 15:34  

цитата Blackbird22

пересечение с Лемом осмысленное

В Малыше? Что-то не могу такого вспомнить...
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 20:06  

цитата bbg

В Малыше? Что-то не могу такого вспомнить...

так вы же зарубежную Ф не жалуете? а Лем он, того, оттуда)
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 20:42  
*** -85 ***

цитата Blackbird22

а Лем он, того, оттуда)

Лем немножко из другого времени. Не Пулман, всё-таки.
Итак?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 20:54  

цитата bbg

Итак?

помните ли вы "Путешествие 13-ое"?) сперва Тихий попадает на планету Пинту, потом на Панту.
Теперь АБС: "Потом мне пришло в голову, что пантиане, наверное, довольно странная раса, если наши ксенопсихологи считают, что эта планета им подходит лучше всего. Странный, должно быть, образ жизни у них на Панте."

добавлю, что на Панте образ жизни действительно странный))
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 21:14  
*** — 83 ***

цитата Blackbird22

добавлю, что на Панте образ жизни действительно странный))

Не помню тринадцатого путешествия. :( Но пересечение, разумеется, осмысленное. Термин забыл, что-то рождественское...
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:23  
А можно у знатоков узнать?
Как понять, что у меня в руках "взрослый" "Парень из преисподней"?
Какие там отличия?
–––
Жена простит, любовница отомстит


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:25  

цитата iLithium

Как понять, что у меня в руках "взрослый" "Парень из преисподней"?


?!


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:37  

цитата iLithium

Как понять, что у меня в руках "взрослый" "Парень из преисподней"?

Ну, это очень просто.
Если Вы воспринимаете повесть, как взрослый — у Вас в руках взрослый вариант.
А если как ребенок (и задаете такие вопросы) — то тогда определенно детский.
Не парьтесь — откройте страницу повести, — там все написано.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:44  
Zharkovsky на страничке произведения указано, что до 2004 по небрежности печатался детский вариант
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:46  

цитата Dentyst

Не парьтесь — откройте страницу повести, — там все написано

Отличия не указаны. Даже приблизительно
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:47  
то iLithium А какая именно книга у вас в руках.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 22:52  

цитата iLithium

на страничке произведения указано, что до 2004 по небрежности печатался детский вариант

на сайте АБС все книги отреставрированы)
–––
tomorrow never knows


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 23:08  

цитата С.Соболев

А какая именно книга у вас в руках.

Сейчас никакой, был электронный. Книжка понравилась, но показалась слегка детской. Хотел понять, нужно ли перечитывать. Вдруг там вырезано слишком много.

цитата Blackbird22


на сайте АБС все книги отреставрированы)

спасибо!
–––
Жена простит, любовница отомстит


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 23:17  
iLithium
Вот еще один вариант проверки. Скачайте сборник "Незримый мост" с точно детским вариантом. И сравните с той электронкой, что поставила Вас в затруднительное положение.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 23:51  
Dentyst спасибо, сам бы не додумался
–––
Жена простит, любовница отомстит


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2013 г. 23:55  
iLithium
Пожалуйста! Ежли что — обращайтесь. )))))
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 00:08  
iLithium, отпишитесь потом о результатах проверки ;-)
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 00:09  
Понял. Просто и в советском варианте повесть не воспринимается как детская. Сцена с пленными в самом начале удалена, да и всё, пожалуй, из заметного.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2013 г. 00:12  
likvor
Не, не, не.
Я как раз проверять не собираюсь. Это к iLithium за результатами .
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь
Страницы: 123...577578579580581...185418551856    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх