автор |
сообщение |
sanhose
миротворец
|
|
sanhose
миротворец
|
|
lena_m
миротворец
|
20 мая 2016 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanhose в книге 1964г. Разумеется издание в молодогвардейской серии Фантастика. Приключения Путешествия?
По-моему, оно там же ещё и в 1965 году выходило, примерно в том же объёме, что и издание 1964 года...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
sanhose
миротворец
|
|
lena_m
миротворец
|
20 мая 2016 г. 21:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sanhose, вот данные сей публикации:
Иван Ефремов. Лезвие бритвы: Роман приключений. Рис. А. Скалозубова // Нева, 1963, №6, с. 3-92. Иван Ефремов. Лезвие бритвы: Роман приключений. Рис. А. Скалозубова // Нева, 1963, №7, с. 6-92. Иван Ефремов. Лезвие бритвы: Роман приключений. Рис. А. Скалозубова // Нева, 1963, №8, с. 51-146. Иван Ефремов. Лезвие бритвы: Роман приключений. Рис. А. Скалозубова // Нева, 1963, №9, с. 8-84.
Я так понимаю, это первая публикация сего романа...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
sanhose
миротворец
|
20 мая 2016 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если посмотреть в http://cyberleninka.ru/article/n/dve-reda... то дело ещё сильнее запутывается:
"К сожалению, издание 1963 года фактически недоступно, поэтому для сравнения редакций мы будем пользоваться изданием 1984 года Азербайджанского гос. изд. г. Баку"
Если редакция в "Неве" и есть правильная то оно не может считаться "фактически недоступным" ... похоже что имеется какое то другое издание ... нам неизвестное ... или имеется в виду авторская рукопись ... но она не может называться изданием ... дело запуталось ... :)
Итак формулирую вопрос: что является ... изданием 1963 года?
|
|
|
lena_m
миротворец
|
20 мая 2016 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanhose издание 1963 года фактически недоступно Вообще говоря, удивительно, если не сказать странно, что Екатерина Константиновна вообще НЕ приводит данные сего издания...
Завтра погляжу иные её работы — может, там есть какие-то следы сего загадочного издания...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
20 мая 2016 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Офигенной глубины исследование если оно опирается на левую перепечатку через 20 лет. Это исследование текстологическое, неужели невозможно было найти журнальную публикацию?
|
|
|
lena_m
миротворец
|
20 мая 2016 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Завтра погляжу иные её работы — может, там есть какие-то следы сего загадочного издания... Удалось глянуть уже сегодня — у неё всего две публикации, но обе по Ефремову...
Вторая — по историческим источникам Таис Афинской...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
20 мая 2016 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanhose Если редакция в "Неве" и есть правильная то оно не может считаться "фактически недоступным"
Очень даже может — журналы из библиотек из абонемента списывают быстро, а фантастику и детективы еще и выдирают ушлые читатели — это уже в читальных залах. Так что неудивительно что найти журналы фактически сложно.
|
|
|
sanhose
миротворец
|
20 мая 2016 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Так что неудивительно что найти журналы фактически сложно.
Ну для меня точно ... в Калифорнийских библиотеках оно вряд ли залежалось ... :)) Но согласитесь если работу пишет профессор Петрозаводского государственного университета то она может съездить в столицу ... там в моё время для профессоров был специальный зал ... может быть его больше нет ... но использовать в качестве источника издание из баку это что то загадочное ... :))
|
|
|
sanhose
миротворец
|
20 мая 2016 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще то ситуация с творческим наследием Ефремова поразительна ... вопрос а где же его родственники ... исследователи творчества ... если я простой читатель обнаружил только что загадку с первоисточником его любимого произведения ... это как если бы какой нибудь школьник вдруг обнаружил что закон всемирного тяготения просто лажа ... :))
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
20 мая 2016 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да все книги отличаются от предыдущих или последующих изданий. Нет изданий слово в слово повторяющихся. А вот правки целыми абзацами, с удаленными фрагментами глав — это уже интереснее. Но и это не является чем-то из ряда вон выходящим, есть писатели которые к каждому новому переизданию переписывают свои книги то главами, то целыми разделами, а потом еще и издательство прикалывается и что-то редактирует. Никакого фурора, обычная практика.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
20 мая 2016 г. 23:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Другое дело что исследователи творчества Ефремова не так консолидированы как допустим исследователи творчества Стругацких. Вот и появляются нездоровые сенсации.
|
|
|
sanhose
миротворец
|
20 мая 2016 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Другое дело что исследователи творчества Ефремова не так консолидированы как допустим исследователи творчества Стругацких. Вот и появляются нездоровые сенсации.
Сергей, если вам всё понятно ... объясните мне простому читателю почему в базе фантлаба не указана Нева как первоисточник "Лезвия бритвы" ... ведь здесь народ любит ковыряться даже в запятых ... а тут вдруг ... нету нету нету ... :))
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
20 мая 2016 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Библио Ефремова делалось на заре создания сайта, когда дотошности такой не было еще. Фото обложек журнала Нева нет, но выпуски и страницы указаны на странице произведения.
А сейчас еще и в карточку бакинского издания 1984г внесена ссылка на ту статью которую вы нашли.
|
|
|
sanhose
миротворец
|
20 мая 2016 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев исследователи творчества Ефремова не так консолидированы как допустим исследователи творчества Стругацких
А кстати что это значит? Вы уж извините ... Ефремов один из немногих фантастов творчество которого мне дорого ... :)) Кстати ответа на мой основной вопрос так и нет ... :))
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
21 мая 2016 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Любители творчества Стругацких собрали письма, нашли рабочий дневник с фиксацией дат работы над повестями, нашли дневник Натана Стругацкого, выяснили какие произведения советских писателей были в силу тех или иных обстоятельств написаны фактически Аркадием Стругацким, найдены все переводы с английского и японского, изданные как под фамилией Стругацких, так и под псевдонимами, по всем публикациям повестей известны текстологические различия и расхождения, и т.д и т.п., многие тома и тома выпущены в свет этих сравнений, исследований, изысканий, ведется библиография публикаций, составившая уже более 3000 страниц, если что-то непонятно то можно без особого труда найти людена и проконсультироваться. Про "Обитаемый Остров", который тоже кстати сначала в НЕВЕ вышел, ужа давно не секрет что там и имена персонажей были иные, и фразы переписына, и т.п., около 800 исправлений между книжным и журнальным изданием насчитано.
Любителей Ефремова в таких количествах что-то не наблюдаю, единственная радость — группа Ереминой и Смирнова, сделавших ЖЗЛку и синий томищще переписки.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
sanhose
миротворец
|
|