автор |
сообщение |
razrub
гранд-мастер
|
20 июля 2014 г. 02:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lemolog Собрание сочинений С. Лема на русском языке (с.391-394) [20 наименований]
Это уже и «Черное и белое» посчитано?
И еще спросить хотел. Виктор Иосифович, после «Черного и белого» планируется ли что в АСТ из неиздававшегося на русском? И по поводу нового собрания сочинений спрошу. АСТэшники говорили на Вконтакте, что думают об этом. Не подскажете, не надумали ли?
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
lemolog
активист
|
20 июля 2014 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Это уже и «Черное и белое» посчитано?
Да, именно так, "Черное и белое" — номер 20.
цитата razrub планируется ли что в АСТ из неиздававшегося на русском?
Хотелось бы, например сборник "Дилеммы XXI века" (футурулогия), сборники наиболее интересных интервью и писем...
цитата razrub И по поводу нового собрания сочинений спрошу. АСТэшники говорили на Вконтакте, что думают об этом. Не подскажете, не надумали ли?
Что-то я не в курсе... Дайте ссылку.
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
20 июля 2014 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lemolog, насчет нового с/с еще в феврале разговоры на Вконтакте и здесь были. Дословно: "есть идея издать с/с на хорошей бумаге и в достойном оформлении". http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi... Имхо, если с/с состоится, то там бы и со старыми переводами определиться следовало. К примеру, АСТ издает сейчас "Солярис" в переводе Брускина со старыми советскими купюрами идеологического характера...
И поясните, пожалуйста, по полиграфии новой книжечки. Обложка твердая будет? Формат какой?
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
blakrovland
магистр
|
20 июля 2014 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Желательно биографию Лема и в Украину доставить. Думаю не я один желающий приобрести себе экземпляр этого чуда.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
20 июля 2014 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lemolog Виктор, поздравляю! Черкнул в личку но на всяк случай продублирую — издание в базу сайта я ввёл — http://fantlab.ru/edition128677 — подскажи ещё ИСБН, формат и тип обложки.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
teron
авторитет
|
20 июля 2014 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lemolog Книга поступит в продажу в Беларуси в конце июля сг. А в России?... Возможно, среди читателей этого сообщества есть сотрудники книготорговых фирм и/или книжных интернет-магазинов.
да вроде книги из этой серии продаются в интернет-магазинах...
например http://fantlab.ru/edition128686
|
––– Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы... |
|
|
blakrovland
магистр
|
|
lemolog
активист
|
5 августа 2014 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teron да вроде книги из этой серии продаются в интернет-магазинах...
цитата blakrovland Подскажите,есть эта книга в продаже в Украине
Касательно России и Украины: Возможно, среди читателей этого сообщества есть сотрудники книготорговых фирм и/или книжных интернет-магазинов. Приглашаю к сотрудничеству, точнее, ПРОШУ – давайте организуем распространение этой книги в России и русскоязычном мире. Предложения направляйте, пожалуйста, на e-mail lemolog (#) gmail.com . Книга издана в Беларуси, весь тираж — на складе...
|
|
|
Garvi
активист
|
|
lemolog
активист
|
13 августа 2014 г. 09:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garvi Где же Вашу книгу можно купить в Минске?
Точно есть "У Гены", в Академкниге, уже должна была появиться в основных магазинах сети "Белкнига" (а другой-то сети и нет). Правда, скорее всего она может стоять на полке "Философия", а не "Фантастика" (в Академкниге — на обоих полках — решили поставить эксперимент)
|
|
|
Garvi
активист
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
OlenNNa
новичок
|
13 августа 2014 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"цитата XoleraYasnaya Хотелось бы задать вопрос знатокам по поводу романа "Эдем". С детских лет запал в память эпизод — экипаж потерпевшего катастрофу корабля выгружает рабочее оборудование, грузовой шлюз недоступен. Чтобы выгрузить вездеход, они разбирают его на части и по частям выносят через шлюз для экипажа. На днях перечитал книгу — новое издание — но этого эпизода там не заметил. У меня под рукой нет старого "мировского" издания, для сравнения.
" Действительно, в русском переводе момент выгрузки вездехода из космического корабля упущен. С.Лем Эдем Глава 6: "…Дверь радиоактивного хранилища — бронированная свинцовая плита -медленно поворачивалась вслед за оборотами рукоятки. Физик и Инженер поставили внутрь сосуд с ураном и, когда задвижка защелкнулась, с облегчением сорвали со вспотевших лиц маски и капюшоны. Остальную часть дня экипаж возился с вездеходом. В нем помещалось четыре человека, включая водителя, имелся открытый решетчатый багажник на двести килограммов груза. Очень остроумно были устроены колеса вездехода, диаметр которых водитель мог менять на ходу, подкачивая воздух в шины так, что они достигали полутораметровой высоты." В оригинале (на польском языке) написано так: «Pancerne drzwi radioaktywnego skarbca, ołowiany kloc na osi, obracały się wolno za obrotami korby. Wstawili do środka naczynie z uranem, a kiedy rygle zatrzasnęły się, z ulgą zerwali ze spoconych twarzy kaptury razem z maskami. Przez resztę dnia mozolili się nad łazikiem. Ponieważ ciężarowa klapa była zablokowana skażoną wodą, musieli pierwej rozebrać go na części dające się wynieść na powierzchnię tunelem. Nie obeszło się bez przekopania dwu najwęższych miejsc. Łazik nie wymagał niemal naprawy, a był przedtem nieużyteczny, bo przy unieruchomionym reaktorze atomowym nie mieli radioizotopowej mieszanki, która, wytwarzając bezpośrednio prąd, napędzała jego elektryczne silniczki. Był to pojazd nie większy od polowego łóżka. Mieściło się na nim czterech ludzi wliczając kierowcę, z tyłu miał nie osłonięty kratowy bagażnik o dwustukilogramowym udźwigu. Najdowcipniejsze były w nim koła, których średnica dawała się regulować podczas jazdy dzięki wtłaczaniu powietrza w specjalne opony, tak że osiągały nawet półtorametrową wysokość.» Я не переводчик. извините. Можно приблизительно так перевести: "…Дверь радиоактивного хранилища — бронированная свинцовая плита -медленно поворачивалась вслед за оборотами рукоятки. Поставили внутрь сосуд с ураном и, когда задвижка защелкнулась, с облегчением сорвали со вспотевших лиц маски и капюшоны. Остальную часть дня экипаж возился с вездеходом. Так как тяжелый люк был заблокирован загрязненной водой, вынуждены были сначала разобрать его на части, дающие возможность вынести их на поверхность туннелем. Не обошлось и без расширения (раскапывания) двух самых узких мест. Вездеход не требовал ремонта, а был предметом бесполезным (?), так как при неработающем атомном реакторе не имели радиоактивной смеси, которая, вырабатывая непосредственно ток, питала электромоторы вездехода. Был это транспорт не больше полевой кровати (?). В нем помещалось четыре человека, включая водителя, имелся открытый решетчатый багажник на двести килограммов груза. Очень остроумно были устроены колеса вездехода, диаметр которых водитель мог менять на ходу, подкачивая воздух в шины так, что они достигали полутораметровой высоты." В четырех предложениях рассказывается, как вездеход покинул ракету. Так что, XoleraYasnaya , у Вас отличная память.
|
|
|
Garvi
активист
|
16 августа 2014 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lemolog
цитата
Где же Вашу книгу можно купить в Минске?
Точно есть "У Гены", в Академкниге, уже должна была появиться в основных магазинах сети "Белкнига" (а другой-то сети и нет). Правда, скорее всего она может стоять на полке "Философия", а не "Фантастика" (в Академкниге — на обоих полках — решили поставить эксперимент)
Спасибо, Виктор Иосифович, нашел только в Академкниге. Теперь являюсь счастливым обладателем и буду с удовольствием читать! Стоит 70000 бел. рублей или ~ 6,73 доллара.
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
igoanatol
авторитет
|
|
lemolog
активист
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
zarya
миротворец
|
8 сентября 2014 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Йэх, на Ридру отправку книги В. Язневича еще отложили. До 22 сентября.
Просто они каждый раз закладывают на получение книги ровно две недели. Прямо из Белоруссии каждый раз везут, что ли? Раньше заказываешь, раньше получаешь. Но оттягивать заказ, надеясь тем самым уменьшить срок ожидания, бесполезно.
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
8 сентября 2014 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
zarya, да у меня заказано 28-го еще. Начал оформлять заказ — и отгрузка стояла 28-го, но я провозился там с телефона (неудобно оформление у них сделано, да еще и с опероймини сайт не дружит) и в оконцовке получилось, что книга только 11-го ожидается, а отослать 15-го обещали. Сейчас у них на сайте написано: 22-го ожидается. Посмотрим, когда вышлют. Всё равно кроме ридру нигде не купить.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|