автор |
сообщение |
glupec
миротворец
|
5 апреля 2018 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
За Муркока примешься?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Кел-кор
миротворец
|
|
glupec
миротворец
|
|
Торквемада
активист
|
|
Кел-кор
миротворец
|
|
glupec
миротворец
|
27 апреля 2018 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кел-кор, спасибо!
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Кел-кор
миротворец
|
|
Seidhe
миротворец
|
25 июня 2018 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кел-кор Спасибо огромное! "Дуара Проклятого" читал, и даже отзыв когда-то писал, а вот с романами Норвелла У. Пейджа было бы очень интересно познакомиться — очень уж необычное место действия
|
|
|
Кел-кор
миротворец
|
25 июня 2018 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe, пожалуйста. Мне «Дуар» понравился, про Ральда там как-то более пресно и обычно всё... Пейдж действительно выбрал интересное время и место действия.
|
|
|
Кел-кор
миротворец
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|
Sprinsky
миродержец
|
19 февраля 2019 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В ВК давеча голосовали за перевод одного из пяти на выбор рассказа Чарлза Сондерса про Имаро. И выбрали
цитата Итак, друзья, опрос по поводу рассказа об Имаро завершён: https://vk.com/wall-391834_5611Фиксируем победителя — это первый рассказ, повествующий о «тёрках» двух племён, о дани и об участии чернокожего воина в разрешении конфликта. Произведение, которое выбрало большинство, называется The Three-Faced One, и, судя по всему, является на данный момент предпоследним из числа рассказов, написанных Чарльзом Р. Сондерсом об этом персонаже. Опубликован текст был в антологии Griots: A Sword and Soul Anthology в 2011 году. Ну что же, мы передаём англоязычный текст нашему переводчику и застываем в ожидании...
Добрые переводчики похоже наконец сдвигают дело с Имаро с мёртвой точки. Надо полагать вслед за первым и другие рассказы будут постепенно появляться
Там кстати и другая антология африканского фэнтэзи из этого цикла вроде как рассматривается к переводу. Griots: Sisters of the Spear
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Кел-кор
миротворец
|
20 февраля 2019 г. 07:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinsky рассматривается к переводу. Griots: Sisters of the Spear
Нет, не рассматривается. Да и из первых «Гриотов» — только Сондерс.
|
|
|
vfvfhm
миродержец
|
20 февраля 2019 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sprinsky Спасибо за наводку на Сондерса! У знал о нем из предисловия Гарднера Дозуа к его последней антологии. Очень заинтересовался, но прочитать и не надеялся, учитываю специфику российских издателей. Надеюсь, все с рассказом срастется!
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Sprinsky
миродержец
|
20 февраля 2019 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe Я в курсе, разумнется, Сондерс с последователями у меня вторая мечта после Смита — из тех авторов, которых даже не надеялся при жизни увидеть переведённымаи
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|
Кел-кор
миротворец
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|