Авторы литературы ужасов и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 

  Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 12:56  
Уважаемые дамы и господа!
Данную тему не следует путать с темой Литература "хоррора" — мнения и рекомендации.
В этой ветке форума я предлагаю обсуждать исключительно тех авторов, чьи произведения либо не переводились в нашей стране, либо переводилось малое их количество. Таких, как Брайан Кин, Джо Лансдейл, Джек Кетчам, Эл Сэррэнтонио и прочие — имя им легион. А кроме того, произведения сравнительно часто издававшихся у нас авторов (таких, как Грэм Мастертон, Саймон Кларк...) незаслуженно обойденные российскими издателями.
Всем известно, что хоррор издается в России редко и нерегулярно, и людям, решившимся читать в оригинале (а также переводчикам-любителям) наверняка хотелось бы услышать хорошие рекомендации — на что стоит обратить внимание?
Приветствуются счастливчики, читающие в оригинале, желающие читать в оригинале и, разумеется, переводчики-энтузиасты.
Обсуждаем и делимся впечатлениями.
P. S. Если речь идет о малоизвестном у нас авторе, перед тем как поделиться впечатлениями о его творчестве желательно выложить хотя бы минимальную информацию о нем самом.
И еще: прошу отметить, что речь идет в основном о КРУПНОЙ форме: романы и повести. Если Вас интересуют рассказы какого-то конкретного автора — обсуждается авторский сборник. По одному-двум рассказам составить впечатление об авторе трудно.
И вот еще что, господа.
Если кто-то вдруг возьмется за исполнение всех этих мечтаний... коллекционные книги обычно ОЧЕНЬ дороги. Их цены зачастую колеблются от 2-х до 3-х тысяч деревянных.
Это, сами понимаете, прокладывает пропасть между "хммм, с интересом бы почитал" и "звучит офигенно, не пожалею никаких денег!!!" Также это делает особенно ценным мнение "англочитающих экспертов".
Пожалуйста, учитывайте это, составляя список желаемого.
К теме прикреплен опрос. Если Вы хотите голосовать за автора, которого нет в списке, попросите в комментариях добавить его в опрос. Если в списке есть интересующий Вас автор, но нет интересующего Вас произведения — укажите в комментариях.
А указывая в комментариях — постарайтесь указать и то, чем примечателен и интересен автор или конкретное произведение.

И новое правило!
Каждый, кто за что-то проголосовал, если он искренне хочет приобрести своего кандидата в бумаге, и сумма его не пугает — должен о своем намерении отписаться мне в личку. Мы тут не шутки шутим:-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:52  

цитата Karnosaur123

Опять же, мне рассказы в большинстве представляются своего рода "закуской".

А если автор вроде Лиготти, который романы вообще не пишет? Ну вроде можно назвать романом "Моя работа еще не закончена", но по сути это скорее новелетта. Как с такими авторами быть? Да и вообще присоединюсь к мнению большинства — романы для интересного небанального хоррора это скорее исключение. Здесь правят рассказы.
А романы в основном штампуют низкопробные авторы проамериканской школы хоррора с мясом, зомбями, крысами-птицами-акулами-червями пожирателями и прочими тварями, каннибалами, слэшеры и сплаттерпанки. Ценность таких вещей для истории равна нулю.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:53  
Было замечательно, если бы упоминание здесь ранее не изданных на русском произведений заграничных авторов привело бы к бумажному изданию. Сама я на английском не читаю и учить английский или какой иной заграничный язык не планирую. Мне лично удобней читать у авторов рассказы, т.к. они мне больше об авторе могут рассказать, чем крупная проза.
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:54  

цитата arcanum

романы в основном штампуют низкопробные авторы проамериканской школы хоррора

Извините, но это ересь.
–––
fert fert fert


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:01  

цитата badger

А взять титулованый роман и перевести проще, но не значит лучше. На мой взгляд ручная работа лучше штамповки, тем более если планируется коллекционное издание.

Хм, стоит взять на заметку.

цитата badger

Бр-ррр. Жуткая отрыжка 90-х. По возможности избавился от большинства подобных сборников, когда появилась возможность взять отличный рассказы без довеска в виде посредственных романов.

Ну почему же? По идее, должно помочь читателю определиться с тем, крупная или малая форма ему нравится у автора. Всем известный Кинг по такой схеме собрал "Команду скелетов".
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:01  

цитата Сноу

спорно

Ни в коем разе. Это личное мнение, точно по профилю темы. Хотите спорить — в тему по обсуждению творчества. Лично меня "Воды" не впечатлили, поэтому романы Лансдайла буду брать с большой оглядкой. А вот если будет сборник, в котором хоть пяток рассказов уровня "Лета бешеного пса" или "Солдатского житья" — то это уже в список на покупку.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:03  

цитата Сноу

Извините, но это ересь.

Ок, в чем-то преувеличил. Но по настоящему серьезные авторы, пишущие немясной хоррор, на стыке с мейнстримом, виерд, декадансом и архаикой — романы не пишут вообще. Чисто-жанровые — да, романы пишут часто. Кто-то лучше, кто-то откровенную дрянь с вышеперечисленными мною ингредиентами. Это требование рынка — массовая публика любит романы, издатели соответственно сборники рассказов печатают с большой неохотой, это не секрет. Исключения бывают редко, как та же Киернан, к примеру, у нее довольно много романов, но она сама по себе самородок.
В основном, романы это территрря чисто-жанровых авторов без попыток вырваться за пределы гетто.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:05  

цитата badger

уровня "Лета бешеного пса"

А что думаете о расширенной версии "Лета бешеного пса" — романе "The Bottoms"?;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:06  

цитата badger

Лично меня "Воды" не впечатлили, поэтому романы Лансдайла буду брать с большой оглядкой. А вот если будет сборник, в котором хоть пяток рассказов уровня "Лета бешеного пса" или "Солдатского житья" — то это уже в список на покупку.

Лето Бешеного Пса куда ближе к романам автора, чем к рассказам. :-) Про детей уж точно.:-)
–––
fert fert fert


активист

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:08  
А почему никто не хочет старый архаичный хоррор, как его понимали в конце 18 — начале 20 века с уклоном в пальп и мистику. Неужели никому неинтересно?

Э. Несбит. Жуткие повести
Вильям Ле Ке. Глаз Иштар
Г. Атертон. Графиня и мертвец и др. рассказы
Эрнст Брама. Золотые часы Кай Лана, Бумажник Кай Лана
Л.Хирн. Квайдан
М. Шелли. Невидимая девица.
Амелия Эдвардс. Канун Дня Всех Святых
У. Джейкобс. На глубокой воде и др. рассказы.
Фиц-Джеймс O’Брайен.
С. Бэринг-Гулд
M. P. Шиль
Сакс Ромер (Уорд, Артур Генри Сарсфилд)
Дж. Д. Бересфорд
Эдвард Пейдж Митчелл
В. Айнсворт. Руквуд
Ж-А. Рверони Сен-сир, Паулиска


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:10  

цитата KinredDik

Неужели никому неинтересно?

Я следующий в очереди за вами;-) Но это точно здесь никому не будет интересно.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:13  

цитата KinredDik

Неужели никому неинтересно?

Интересно, но на русском очень мало 19-начало 20 веков. При этом интересны не только английские/американские рассказы.
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:15  

цитата Karnosaur123

А что думаете о расширенной версии "Лета бешеного пса" — романе "The Bottoms"?

С большим сомнением. Рассказ вполне самодостаточен. И если будет выбор между романом и сборником его рассказов (даже если не читал ни одного из них), то однозначно голосую за сборник рассказов. Но из всех романов Лансдайла этот наиболее интересен. Хотя тема детей уже выработана до скальной породы, и после длинного ряда Твен-Брэдбери- Кинг-Маккамон-Лаймон-Форд-Джойс-и прочие, и прочие уже не кажется такой привлекательной.
И, да — особый изюм это авторские сборники рассказов, с комментариями и прочими плюшками. Или вменяемые сборники "Лучшего".
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:19  
Так, господа, прислушавшись к гласу народа все-таки еще раз переписал свой первый пост:-)))
Тем не менее, если говорить о рассказах — давайте как минимум говорить о сборниках. По одному-двум рассказам составить объективное впечатление трудно.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:19  

цитата badger

Рассказ вполне самодостаточен.

Это повесть. Романы у Лансдейла небольшие по объему. Так что ближе именно к роману.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:23  

цитата arcanum

Но по настоящему серьезные авторы, пишущие немясной хоррор, на стыке с мейнстримом, виерд, декадансом и архаикой — романы не пишут вообще.

И много их таких авторов? И много их издают мэйджоры?
Может здесь проблема? Невелик спрос? Слишком "серьезны" для большинства? :-)
Хороший атмосферный хоррор есть и в романах. Нэвилл, Бествик, Якобсон и пр. И премии выигрывают, и продаются хорошо. Авторские сборники же в массовых изданиях позволить себе могут очень немногие. В отличии от малотиражных и оттого малоизвестных авторов.
Лимитность и малый тираж не есть некая элитарность. Те же "мясоделы" и пауки-червяки-слизни выходят в лимитках за бешенные деньги и это ничего не доказывает.
–––
fert fert fert


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:25  

цитата Мириам

Интересно, но на русском очень мало 19-начало 20 веков.

А как же азбучные покеты со всякими историями о призраках и привидениях?
И ирландцы, и французы, кого только нет.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:26  

цитата avvakum

А как же азбучные покеты со всякими историями о призраках и привидениях?
И ирландцы, и французы, кого только нет.

А они уже читаны, мне их мало, еще хочется.
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:29  

цитата Мириам

А они уже читаны, мне их мало, еще хочется.

Понял. :-)))

Народ, посоветуйте наиболее качественные авторские сборники рассказов Лаймона, чтобы с ним хотя бы закончить.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:31  

цитата avvakum

авторские сборники рассказов Лаймона

У него их мало. Два или три (кое-какие вещи пересекаются). Dreadful Tales хорошее начало.
–––
fert fert fert


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 17:33  

цитата Karnosaur123

Тем не менее, если говорить о рассказах — давайте как минимум говорить о сборниках. По одному-двум рассказам составить объективное впечатление трудно.

Ну вот, например http://fantlab.ru/work321536 На русском было только три произведения.

цитата Сноу

Это повесть. Романы у Лансдейла небольшие по объему. Так что ближе именно к роману.

Это вопросы к куратору библиографии. В ней рассказ. И "Воды" по объему раза в три больше. Вот если из них "воду" отжать, вполне возможно что вышла бы конфетка;-)
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
Страницы: 1234...192021    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх