Илья Варшавский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Илья Варшавский. Обсуждение творчества»

Илья Варшавский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2016 г. 15:57  
Предлагаю открыть на форуме тему, посвященную творчеству писателя Ильи Иосифовича Варшавского (1908-1974).
На мой взгляд, творчество этого автора является одной из наиболее ярких страниц отечественной фантастики; страницей, совершенно напрасно обойдённой вниманием на форуме ФЛ. Пожалуй, Илья Иосифович был одним из лучших рассказчиков — если не самым лучшим — за всю историю советской/российской НФ.
К сожалению, книги автора нынче не так часто переиздаются большими издательствами. Впрочем, в своё время, в 2001 году, в АСТ издали увесистый сборник «Тревожных симптомов нет».
Затем был сборник иерусалимского издательства «Млечный Путь» «Электронная совесть», где впервые опубликовали ряд рассказов из архива писателя. И наконец — совершенно замечательное издание — недавнее трёхтомное Собрание сочинений от издательства Престиж Бук (том 1, том 2, том 3), где собраны вместе практически все прозаические художественные вещи автора.
Вот о творчестве этого автора и хотелось бы поговорить.

Полезные ссылки:
Страница автора в Википедии.
Тема «Илья Варшавский» на форуме ФЛ «Дополнения к материалам сайта».
–––
В таком вот аксепте...


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:17  

цитата Edred

Издательство просто не может публиковать другой вариант текста.

Но сообщить наследникам о несуразности можно было. Вряд ли наследники отказались бы поправить явное отклонение


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:22  

цитата Pirx

Ох уж эти современные издатели такие современные издатели... Тяп-ляп маляры — одно слово.

Блин, ребята, вы чего тут устроили?
При заключения договора на публикацию ТЕКСТЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕМ
Вы серьезно думаете, что их потом издатель по журналам и сети собирает?
Любое изменение ТОЛЬКО с разрешения правообладателя.
Т.е. был напечатан тот вариант, который дали наследники. И вот какой из них аутентичный — это уже интересный вопрос.
Мне представляется, что именно последний вариант и есть авторский. Остальное редакции


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:23  

цитата ekter

Но сообщить наследникам о несуразности можно было. Вряд ли наследники отказались бы поправить явное отклонение

извините, но вы пишете полную ахинею


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:24  
Karavaev в книжном варианте путешествие в прошлое было настоящим, а не имитацией, как в журнале.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:26  

цитата Spacemanjones

ну, "вариант" Азбуки появился позже всех.

это не важно
в советское время вообще было "издание печатается по..."


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:29  
Karavaev но кроме СССР он и в 90ых печатался. Существует сборник 92-ого https://fantlab.ru/edition32979 вот там концовка книжная, правильная. Про этот вариант говорят, что он не издан у Азбуки.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:30  

цитата Karavaev


извините, но вы пишете полную ахинею

Ну расскажите нам, ахинейцам, о нелогичных взаимоотношениях издателя и наследников. Так сказать- информацию "из первых рук''. Вам же лучше знать


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:31  
К слову, изданий рассказа было-то не совсем уж и много. Скорее во всех книжных издан в этой правильной концовке (где путешествие было реальным).


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:31  

цитата Spacemanjones

Существует сборник

92 года?
вот вы все тут всерьез сравниваете практику тридцатилетней давности с сегодняшней? всерьез??


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:32  

цитата ekter

Ну расскажите нам, ахинейцам, о нелогичных взаимоотношениях издателя и наследников. Так сказать- информацию "из первых рук''. Вам же лучше знать

да, мне лучше знать
и, в отличие от вас, Я ЗНАЮ
учите матчасть


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:39  

цитата Spacemanjones

но кроме СССР он и в 90ых печатался.


Варшавский скончался в 1974 году, что и в каком виде печаталось потом — он не мог контролировать.


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:49  
Сейчас скачал сборники(указанные на фантлабе) , где был издан рассказ (кроме Престиж бука и Азбуки) : https://fantlab.ru/edition32979
https://fantlab.ru/edition88097
https://fantlab.ru/edition5713
https://fantlab.ru/edition9754
https://fantlab.ru/edition45132
https://fantlab.ru/edition45216
Не поверите, но везде концовка книжная. И кстати, в сборниках 90х "Под ногами Земля" и "Контактов не будет" составителем указана жена Варшавского.
Уж она-то явно знала, как издать лучше и поменяла концовку, да? ....
Однако концовки в этих изданиях ничем не отличаются от варианта в "Лавке сновидений" 70-ого года. А Варшавский, как указали С. Соболев умер только через 4 года.
Уже давно понятно, какая концовка правильная.


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:53  

цитата Karavaev

ТЕКСТЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕМ
Всегда было интересно ОТКУДА те их берут :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:53  

цитата Spacemanjones

Уже давно понятно, какая концовка правильная.

а есть другой вариант
Варшавский написал рассказ. В Искателе его отредактировали.
При книжном издании отредактировали еще раз и так потом переиздавали, в "правильном" варианте.
Сейчас издали в изначальной редакции.
Но нам, понятное дело, удобней считать, что издатели ну... тут уже много было эпитетов.
Правильная концовка в авторской рукописи. Вы ее видели?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:54  

цитата ааа иии

Всегда было интересно ОТКУДА те их берут

А это не важно. Хоть из сети скачивают :)


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 12:59  
Karavaev вы имеете в виду, что книжный конец написал не Варшавский, а кто-то другой? Не, это вряд ли. :-) Скорее всего то, что было в журнале — своего рода опыт, чтоб узнать, как люди примут рассказ. Вот людям, видно, понравилось, никаких вопросов не возникло, и решили напечатать другую концовку, более фантастическую. Может, Варшавский уже имел две концовки и не знал, какую дать в журнал.
А вы сами знаете, как все было? Уже никогда, наверно, не узнаем. :-D


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 13:05  
Karavaev

цитата

Сейчас издали в изначальной редакции.
Но нам, понятное дело, удобней считать, что издатели ну...

Тогда бы, может быть, издательство предупредило, что в сборнике напечатают именно журнальную версию. Они должны были это сделать, так как всегда издавалась книжная.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 13:21  

цитата Karavaev

Правильная концовка в авторской рукописи. Вы ее видели?

Т.е. Луэлла Александровна авторскую рукопись при составлении сборников не использовала, а внуки (живущие в другой стране) рукопись использовали? Такое предположение?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 13:44  

цитата Karavaev

а есть другой вариант
Варшавский написал рассказ. В Искателе его отредактировали.
При книжном издании отредактировали еще раз и так потом переиздавали, в "правильном" варианте.
Сейчас издали в изначальной редакции.
У этого варианта концы с концами сходятся плохо. Он не объясняет, откуда FB2-версия Искателя 1968 года взяла то, что ваша версия называет "изначальная редакция". Потому первый вопрос: версия на сканах Искателя совпадает с FB2-версией Искателя из инета или нет?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 14:15  
Какое бурное обсуждение с лёгкими элементами троллинга! ;))

Пара реплик-вопросов в тему:

цитата Karavaev

При заключения договора на публикацию тексты произведений предоставляются правообладателем
Если честно, от книгоиздания я весьма далёк, и ситуацию изнутри, конечно, не знаю. Но что, неужели совсем исключен теоретический вариант, что издатель разыскивает тексты (которых ВНЕЗАПНО не случилось у правонаследника) и только потом подписывает договор, что тексты КАКБЭ предоставил правонаследник? Или это невозможная для Текущей Реальности ситуация? ;)

цитата Karavaev

Вы серьезно думаете, что их потом издатель по журналам и сети собирает?
Я слышал, что иногда ещё фантлабовцы с текстами издателям помогали. Уж не знаю, насколько правда... ;)
А то вот ещё был разговор:
https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...

цитата witkowsky

Кстати, кто хочет, чтобы он был издан —
помогите с текстами
Речь идёт об с/с Варшавского. Любопытно, с чего бы это Евгению Владимировичу понадобилась помощь с текстами, если тексты ему предоставили правонаследники готовенькими? ;)
–––
В таком вот аксепте...
Страницы: 123...5678910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Илья Варшавский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Илья Варшавский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх