автор |
сообщение |
Legioner38
активист
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
heleknar
миротворец
|
|
ZaverLast
магистр
|
28 сентября 2021 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, этот чешский сайт является "базой данных иллюстраторов детской литературы, детских журналов и комиксов", о чем сказано в начале на главной странице ресурса. Как я понимаю, в следствии этого иллюстрации представляют собой гротесковый арт, адаптированный в таком комиксовом стиле специально для детей, ведь Лавкрафта также читают двенадцатилетние подростки. В любом случае, это ярко, необычно, интересно, с долей юмора и иронии (чтоб детям не так страшно было).
|
––– «Вам даже не обязательно читать Лавкрафта, чтобы попасть под его влияние» © «Ктулху уснул за наши грехи» © |
|
|
Petr
гранд-мастер
|
28 сентября 2021 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZaverLast чтоб детям не так страшно было Думаю детям Лавкрафт неинтересен. Я настоящего Лавкрафта имею ввиду, а не подделки вроде "Страны Лавкрафта" и прочих б-гохульных вещей, которые нравятся девочкам пубертадного возраста "даже больше самого Лавкрафта"...
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
ZaverLast
магистр
|
29 сентября 2021 г. 00:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу того, насколько произведения Лавкрафта интересны или неинтересны детям, утверждать не берусь, не знаю. А вот что совершенно точно, многие зарубежные читатели Лавкрафта пишут на форумах что впервые познакомились с его рассказами в 70-80-е годы еще в подростковом возрасте, до 16-18 лет. Некоторые вспоминают что испытывали неподдельный страх и с тех пор стали фанатами ГФЛ. А в последние десятилетия и у нас многие дети начинают читать Лавкрафта в 12-13 лет. На российских форумах много про это пишут и даже рекомендуют начать читать произведения писателя в 12-13 лет, полагая что подросток в таком возрасте уже спокойно справится с подобным чтением. Некоторые и Майринка читают в этом возрасте, правда говорят что скучно. P.S. Специально посмотрел про эти чешские издания на крупном книжном портале "Goodreads", это настоящие сборники рассказов Лавкрафта, не какие-то современные переработки. Причем этими изданиями (с такими иллюстрациями) интересуются далеко не только дети, но и взрослые.
|
––– «Вам даже не обязательно читать Лавкрафта, чтобы попасть под его влияние» © «Ктулху уснул за наши грехи» © |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
29 сентября 2021 г. 01:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ZaverLast Тут самое удивительное ,что эти тома Лавкрафта вышли в еще социалистической Чехословакии. И других иллюстраций, наверно и быть не могло..А среди переводчиков -не самый последний чешский фантаст Онджей Нефф
|
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Sprinsky
миродержец
|
29 сентября 2021 г. 04:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar это точно обложки к Лавкрафту, а не к какой-нибудь юмористической прозе?
Иван Иванов Brain-o-flex примерно такой же юмористично-гротескный. Со всем уважением к художнику и его мастерству, такой стиль больше подходит к журналу "Крокодил", чем к ужасам и прочему мрачному — что отмечали многие, даже возмущались и проч. Сатиричный Лукин с ними смотрится ещё нормально, но Дракула, Морис Ренар и прочие ужасы моментально превращаются в цирк
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Brain-o-flex
миротворец
|
|
brokenmen
философ
|
29 сентября 2021 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sprinsky Согласен во всем. Тоже чешские не считаю подходящими.
цитата Sprinsky Иван Иванов Brain-o-flex примерно такой же юмористично-гротескный.
Вкупе с переводами Шокина эффект должен быть галлюциногенным )
|
|
|
vfvfhm
миродержец
|
30 сентября 2021 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petr Я в 14 лет случайно купил том Лавкрафта — понравилась картина Вальехо, где демон обнимает голую девушку — и первый же случайно выбранный рассказ Храм меня потряс. И всю книгу прочитал с большим волнением и интересом. Потом осознанно скупал все книги ГФЛ, кои попадались. Лсобенно из серии Джокер нравились. Так что к 16 прочитал большую часть его трудов. Правда, это были 1992-95 годы. Сейчас не знаю. До этого читал только Кинга Сияние и Туман. Так что навсега ГФЛ стал для меня весьма почитаемым автром, но литературу ужасов не люблю и практически не читаю
|
|
|
Petr
гранд-мастер
|
30 сентября 2021 г. 07:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vfvfhm мне Лавкрафт попадался в начале девяностых в переводах, оставляющих желать лучшего. А его СС у меня появилось вообще недавно. Довольствовался его книгами в сети с середины нулевых.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
vfvfhm
миродержец
|
30 сентября 2021 г. 07:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petr Так я тоже нормальное издание недавно приобрел. Но в детстве и плохих переводов хватало. Пару лет назад в виде опыта взял в библиотеке издание тех давних пор и перечитал Зов Ктулху в отвратной версии. Все равно прошибает! Мощь текста велика
|
|
|
Legioner38
активист
|
|
Гришка
гранд-мастер
|
30 сентября 2021 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата brokenmen Вкупе с переводами Шокина эффект должен быть галлюциногенным
Кому и кобылка — невеста. Перед сдачей пятого тома Фениксу читал "Ночной океан" в классическом, ну вот ни капли не галлюциногенном азбучном Мусихине. Хихикал.
цитата I swam until the afternoon had gone, and later, having rested, walked into the little town. Darkness hid the sea from me as I entered, and I found in the dingy lights of the streets tokens of a life which was not even conscious of the great, gloom-shrouded thing lying so close.
цитата Боже, каким наслаждением показалось мне в тот день купание в ласковых океанских волнах! Вдоволь наплававшись и выбравшись из воды, когда день уже клонился к закату, я вернулся в дом, немного отдохнул и отправился в поселок, куда прибыл уже затемно. И здесь, в тусклом свете уличных фонарей, я с неприятным для себя удивлением обнаружил признаки скучной и убогой жизни, которая никак не вязалась с близостью сокрытого сейчас во мраке ночи великого порождения Творца…
Или вот еще, совершенно замечательное:
цитата It was, I thought, personified in a shape which was not revealed to me, but which moved quietly about beyond my range of comprehension. It was like those actors who wait behind darkened scenery in readiness for the lines which will shortly call them before our eyes to move and speak in the sudden revelation of the footlights.
цитата Обретя форму, недоступную моему физическому восприятию, он невидимо и неслышимо витал надо мною. Точно так же стоящий в темноте за кулисами актер до поры до времени остается невидимым для зрителя; публика может даже не подозревать о его существовании — и вдруг он появляется на сцене, бросает в лицо залу страстный монолог, и сокрытая за кулисами тайна внезапно обрушивается на зрителя в ослепительном свете рамп…
Отличная такая бульварщина. Ни разу не Л. Про банальщину типа:
цитата As if expectant of death, and assured that nothing could serve to banish the soul-peril I confronted, I crouched with a forgotten cigarette in my hand. A silent world gleamed beyond the cheap, dirty windows, and in one corner of the room a pair of dirty oars, placed there before my arrival, shared the vigil of my spirit. The lamp burned endlessly, yielding a sick light hued like a corpse’s flesh.
цитата Словно ожидая смерти и будучи совершенно уверен, что ничто не в силах предотвратить мою гибель, я сжался в комок, смяв в кулаке потухшую сигарету. За грязными оконцами моей хибарки простирался во всем своем мрачном великолепии мир безмолвия. Тусклый свет лампы, коптящей в углу, окрашивал стены в жуткие трупные тона.
вообще умолчим. Я говорю, Вам бы базу подтянуть — насчет всего того, что Вы так яростно (и почему-то исключительно от меня — СЗКЭО так-то скоро тоже неклассические версии выкатит) защищаете.
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
Petr
гранд-мастер
|
30 сентября 2021 г. 11:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гришка Перед сдачей пятого тома Фениксу А можно о нём поподробнее?
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Гришка
гранд-мастер
|
30 сентября 2021 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petr А можно о нём поподробнее?
Более "лиричные" рассказы Лавкрафта, сольные и в прижизненном/посмертном соавторстве, где хоррорные темы гораздо менее выражены. Разумеется, исходить пришлось из того, что не вошло в предыдущие тома — идея родилась поздновато, так-то можно было туда много чего из "Призрака" перекинуть — "Поэзия и боги", к примеру, подошла бы. Впервые на русском будет представлен перевод пьесы Лавкрафта и Сони Грин "Алкестида" (Alcestis: A Play).
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
contessa
активист
|
30 сентября 2021 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гришка Хихикал М-да, Остапа несло А не покажете свой нормальный вариант? Тут на сайте вроде как даже положено! Любопытно было бы, а то не всем понятен юмор.
|
––– Боромир хихикнул. |
|
|
Petr
гранд-мастер
|
30 сентября 2021 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гришка спасибо за информацию, буду ждать. Не подскажите приблизительно хоть, когда выйдет пятый том от Феникса?
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|