автор |
сообщение |
Nihilist
авторитет
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
25 февраля 2013 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Браст уже ничей и сроки вышли, да. Но внятных перспектив на СЕРИЮ — нет это оно да, конечно...
Kail Itorr , а вариант малотиражки вообще не рассматривается? Ну, при условии набора кворума?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
25 февраля 2013 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ты ж себе малотиражку тиражом один экземпляр вроде сделал Ж) На данный момент я бы с малотиражками не торопился. Цикл не завершен, автор работает. Вот если по завершении цикла наши издатели по-прежнему будут полагать "нецелесообразно" — будем бросать клич и набирать кворум.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
26 февраля 2013 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr малотиражку тиражом один экземпляр вроде сделал это оно да
Только не один, а шесть по одному
цитата Kail Itorr если по завершении цикла наши издатели по-прежнему будут полагать "нецелесообразно" — будем бросать клич и набирать кворум.
Это ж ждать до морковкиного заговенья...........
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
Croaker
магистр
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
26 февраля 2013 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кое-что известно. http://dreamcafe.com/2012/05/29/calling-a...
Что, спрашиваете вы, значит "Расширители" в нашем случае? Расширитель — тот, у кого нет определенного жизненного предела. Один тут болтается уже две тысячи лет с гаком. Некоторые лишь недавно родились. Все прочие где-то между ними. Расширитель — тот, у кого есть способ заглянуть в воспоминания вплоть до сорокатысячелетней давности Расширитель — тот, кто умеет манипулировать другими с помощью внушения, стимулируя выработку нейростимуляторов в чужом мозгу. Расширитель — тот, кому дано сделать мир чуточку лучше. Можете считать этот проект НФ. Или криптоисторией. Да, пожалуй, второе ближе. Придумайте любое историческое событие, которое могло бы обернуться чуть хуже, или, возможно, совсем не чуть — а все потому, что рядом, возможно, был Расширитель. Лично я полагаю, что именно Расширители несут ответственность за принятый в Нью-Йорке закон об однополых браках и недавнее расследование Руперта Мэрдока. Но могу ошибаться.
|
|
|
Croaker
магистр
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
27 февраля 2013 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr все равно ждать, пока не допишет
Ну, значит не видать нам Браста от издательств. Исходя из сроков написания им следующих частей и оставшихся ещё неокученными согласно хронологии цикла......
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
11 марта 2013 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новые вести по Ястребу. http://dreamcafe.com/2013/03/09/progress-...
Дети, никогда так не делайте! Потому что я сейчас занят тем, чего категорически не рекомендую другим: возвращаюсь и переделываю написанное, не добравшись до финиша. Но мне можно. Я опытный профессионал. Серьезно. Помните, я уже поминал топор? Вот я его и взял в руки. Порубил первые две главы на кусочки и сложил их заново. Получилось даже круче, чем я мог вообразить. После этого дело пошло на лад. Хотя и не без скрежета зубовного. Местами. Иногда. Теперь у меня опять готово меньше половины книги, но зато имеющееся — много лучше, чем то, что было. Появилась структура, которая мне нравится. Появился вкус. В общем, есть основания для осторожного оптимизма.
"Босс, что происходит?" "Ты где?" "В полумиле от земли, наслаждаюсь восходящими потоками над морем-океаном. А что..." "Пока там и оставайся." "Босс..." "Ненадолго." Я снова осмотрелся. Осторожно. Продвинулся вперед — на самую чуточку, чтобы убедиться, что в бересклете и сорняках никого нет. "Что происходит, босс?" "Чайная церемония у пушистых котят." "Босс..." "Просто подожди."
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
12 марта 2013 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr есть основания для осторожного оптимизма
никто и не сомневается Будет Ястреб.
Другое дело — когда?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
22 марта 2013 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Снова о "Ястребе". Страх http://dreamcafe.com/2013/03/22/another-u...
Заметно перевалил за середину черновика, причем уже выжал из написанного почти всю воду, а значит, оставшееся того стоит. Текст более плотный, чем некоторые из предыдущих. Полагаю, просто потому, что сам сюжет требует "сжать" события — дальше! дальше! — и я нашпиговываю его "закладками". Под которыми подразумеваю "в ключевой момент выставлю ЭТО на сцену — и, надеюсь, в финале пойму, что оно там делает". Прием этот я использовал и раньше, вполне успешно. Иногда приходилось вырезать фрагменты, которые в итоге не сочетались со всем остальным, но как правило, вводить некий элемент в повествование просто потому что "это круто" — работало: подсознание, гарцуя на белом коне, кричало — ура! понадобилась именно эта штука, как хорошо, что она уже там! В нынешнем тексте я совершенно сознательно нагромождаю великое множество таких "закладок". И как только все они сложатся воедино? Со времен "Талтоша" так не волновался. Но какой же это кайф. И если повезет, читатель испытает то же самое.
"Я собрал проклятый хлам и спустился по лестнице, затем проследовал через лабораторию, где воспользовался возможностью спалить его, а уже потом направиться на улицы Адриланки, где балом правили смерть и прочие бытовые мелочи."
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
googlle
новичок
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
22 мая 2013 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://dreamcafe.com/2013/05/21/writing-u...
Новости с писательского фронта
Закончил черновик "Ястреба", пока полирую его для группы критиков, которые потом скажут, что надо еще отполировать. Вероятно, текст изначально таков. Но я думаю, получилось то, что надо. Если вдруг на этом проходе не обнаружу громадной дыры в сюжете или нечто подобное — что ж, тогда скажу, что вышло так, как я хотел. Никогда, ни за что и ни при каких условиях ТАК писать больше не буду. Тем, кто желает знать, когда будет собственно книга: понятия не имею. Буду знать, сообщу. Думаю, где-то в течение года.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
23 мая 2013 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kail Itorr, спасибо! Ждём.
цитата Kail Itorr Никогда, ни за что и ни при каких условиях ТАК писать больше не буду. интригует.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Croaker
магистр
|
29 июня 2013 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Steven Brust Good news: finished a pass of revising Hawk. Bad news: needs at least one more pass.
Хорошие новости: закончил контрольный проход по Ястребу. Плохие новости: понадобится ещё как минимум один проход.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
13 декабря 2013 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://dreamcafe.com/2013/12/11/work/
Начал новый роман про Влада. Начал — в смысле, поставил пару-тройку ремарок, которые стопроцентно пойдут в утиль в процессе работы. На данный момент полагаю, что это будет "Валлиста", и дело происходит прямо перед "Ястребом". Но могу и ошибиться.
http://dreamcafe.com/2013/12/13/the-great...
Большая Издательская Канитель, или куда улетел "Ястреб"?
Тут кто-то из фэнов спросил, что там с "Ястребом". Предварительно запланирован на сентябрь 2014, но я так подозреваю, что его сдвинут еще. Посмотрим. Рукопись я сдал. Теперь ее надо отредактировать, то бишь мой редактор (великолепная и несравненная Тереза Нильсен Хайден) пройдется по тексту с маркером и оставит пометки "какого черта ты тут имел в виду?" и "будь так любезен переписать этот эпизод, чтобы простым смертным стало ясно, что тут творится". (Впрочем, обычно ее замечания звучат куда приятнее, и как правило, процентов восемьдесят-девяносто правок я принимаю). Затем гении дизайна (Ирен Галло со своим цветником) придумают, как должна выглядеть книга, и подрядят художника (надеюсь, это будет Стив Хикмен) нарисовать обложку. Когда я получу редактуру, мне надо будет переписать текст, пока результат не станет достойным того, и отослать его обратно (обычно это занимает неделю-две, тут я справляюсь оперативно). Затем маркетингу надо сообщить, когда выходит книга, а кто-то — скорее всего, Патрик Нильсен Хайден — еще и должен объяснить им, о чем она, чтобы они как-то сумели ее продать. Кто-то — наверное, опять же Патрик — должен написать рекламные отрывки, которые размещаются сзади и спереди на обложке. Текстики такого рода Патрик выдает левой задней, если у него найдется две минуты. Тем временем редактор снова просматривает текст на предмет очипаток и прочих несообразностей (например, чтобы я случайно не включил рецепт, где лимонный сок смешивается с молоком — в жизни не сделал бы подобного, но если вдруг так случится, редактор уточнит, имел ли я именно это в виду. У меня прекрасные редактора.) Потом я снова просмотрю редактуру и поставлю подпись "принято". Затем надо будет запустить процесс производства — сверстать, напечатать и все прочие положенные телодвижения. Где-то там возникнет посыльная галера, которая доставит свежеотпечатанные оттиски пробного тиража штатным рецензентам. Маркетинг получит заказы на книгу и вычислит, каким должен быть объем первого тиража. Последняя вычитка уже готового дизайн-макета, на предмет случайных опечаток и типографских несообразиц. Пересылка макета мне для окончательного утверждения. Затем книга идет на печать и переплет, упаковывается в ящики и рассылается по магазинам. А потом самая огорчительная часть: ящики с книгами будут несколько недель стоять в магазине в кладовке, ожидая "официальной даты публикации", ибо если книги попадают на прилавки раньше, Амазон сильно обижается. Я не очень понимаю, какие этапы тут могут происходить одновременно. или что тут сколько времени занимает, или вообще какой правильный порядок некторых вышеописанных шагов. Но должно быть примерно так. В общем, сейчас я ожидаю редактуры. Спасибо, что интересуетесь, и надеюсь на ваше терпение и понимание. (Да, я в курсе, что ЕСТЬ рецепты, где лимонный сок смешивается с молоком. Но редактор должен спросить.)
|
|
|