автор |
сообщение |
Виктор Вебер
авторитет
|
21 января 2014 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Завтра предисловие прочитаю, но, наверное, не стоит Кунца так уж опускать. Неровный, конечно писатель, но далеко не самый плохой. Один из первых его романов я переводил "До рая подать рукой". Сразу произвел впечатление. "При свете луны" — отличная фантастика. "Такой славный парень" — вполне пристойный боевик. "Странный Томас" — это уровень Кинга. "Что знает ночь" — достойный триллер. По мне у него два провальных романа — "Лицо в зеркале" и "Подозреваемый". Короче, он способен не только предисловия писать.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 января 2014 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji Все забываю рассказать и здесь: перевел предисловие Кунца к сборнику рассказов "Fiends" ("Злодеи") его хорошего друга, Ричарда Лаймона, Есть мнение, что это лучшее, что написал Кунц за всю свою карьеру.
цитата Виктор Вебер не стоит Кунца так уж опускать. Неровный, конечно писатель, но далеко не самый плохой. Один из первых его романов я переводил "До рая подать рукой". Сразу произвел впечатление. "При свете луны" — отличная фантастика. "Такой славный парень" — вполне пристойный боевик. "Странный Томас" — это уровень Кинга. "Что знает ночь" — достойный триллер. По мне у него два провальных романа — "Лицо в зеркале" и "Подозреваемый". Короче, он способен не только предисловия писать.
Это не он плохой, это предисловие шедевральное. Очень на Нила Геймана похоже.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
27 января 2014 г. 06:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрался почти до середины "Невинности", и только тут дошло: нет собаки. Вообще нет, даже на фотографиях. И знаете, повествованию нисколько не мешает. Очень и очень достойный роман, но, похоже, все-таки не первый в новом сериале.
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
|
Goudron
новичок
|
28 января 2014 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверное, всё же, не не первый, а не последний в новом сериале В пятой книжке про Франкенштейна тоже немецкие овчарки только пробегали в ужасе, а потом валялись в снегу, когда всё закончилось. Совсем без собак Кунц не может
|
––– Дин Кунц - Фан-клуб (идеи принимаются): http://deankoontz.ru |
|
|
Goudron
новичок
|
4 февраля 2014 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В официальной рассылке роман "Город/The City" анонсирован официально. Планируется к выходу 1 июля 2014 года, на неделю раньше планировавшегося ранее.
|
––– Дин Кунц - Фан-клуб (идеи принимаются): http://deankoontz.ru |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
16 февраля 2014 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В новом романе Дина Кунца "Невинность", помимо Оно и сына Оно обнаружился вот такой диалог:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) - Эддисон, думаю, ты знаешь, что обрушилось на мир. - Вы про эпидемию? - Эпидемию, после которой, думаю, долгая война между человечеством и микробами закончится... Согласно последней информации это вирус, созданный человеческими руками, и смертность составляет 98 процентов. Как-то очень напоминает еще один небезызвестный роман Стивена Кинга. Ну и эффективность творения рук человеческих повысилась, если не ошибаюсь, на пару процентов.
|
|
|
Mizantrop
миродержец
|
5 марта 2014 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал сейчас читать "Странный Томас" Кунца. натолкнулся на такую фразу в переводе "улыбающиеся черепашки Скуби-ду на простынях" Насколько я помню Скуби-ду был псом, причем здесь черепашки?
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Goudron
новичок
|
|
Mizantrop
миродержец
|
11 марта 2014 г. 00:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Смутило так же , что переводчик первые два романа о Томасе упоминает персонажа встретившегося в свое время с Большой Ногой. Не знаю зачем нужно было переводить дословно обозначение Бигфута.
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
11 марта 2014 г. 06:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самому непонятно, откуда черепашки взялись. Скуби-ду — персонаж известный. Большая Нога ничем от Бигфута не отличается. Здесь как раз переводчик волен выбирать по собственному вкусу.
|
|
|
Mizantrop
миродержец
|
11 марта 2014 г. 08:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер
Это нарицательное имя.Его никто не переводит.. Это все равно, что переводить "хот-дог" , как "горячая собака". Если человек незнающий, полезет искать , что такое Большая нога, то наткнется только на упоминание индейского вождя.
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
11 марта 2014 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насчет нарицательности Бигфута есть вопросы. Снежный Человек вполне прижилось, потому что переводчик с самого начала перевел термин, и все теперь ясно и понятно. С Бигфутом переводчик просто поленился, и теперь возникает нарицательность. Единообразие, по мне, гораздо важнее и правильнее.
|
|
|
Goudron
новичок
|
12 марта 2014 г. 01:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда гуглил про Скуби-ду, заметил, что в результатах часто Черепашки-ниндзя идут с этим персонажем рядом. Возможно, что-то случайно взглядом зацепилось не то при переводе, бывает :)
|
––– Дин Кунц - Фан-клуб (идеи принимаются): http://deankoontz.ru |
|
|
Cerber66608
магистр
|
|
muravied
миродержец
|
21 марта 2014 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Cerber66608
Ангелы Хранители или Фантомы. Очень классные романы, с них начинать самое оно. Также мне очень понравились Полночь, Отчаявшийся и Лицо Страха. Почти все романы у него очень захватывающие..
|
––– Свобода!! |
|
|
Pavinc
магистр
|
21 марта 2014 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Cerber66608, меня вот, в последнее время, Кунц особо не радует. То ли приелся, то ли вырос из него. Почитываю конечно, но больше 5, 6 не ставлю. Единственное исключение "Краем глаза". Очень понравилось: добротно, жёстко, драйвово — рекомендую. А любимые: "Сумеречный взгляд", "Молния", "Зимняя луна".
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
22 марта 2014 г. 07:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Подскажите, пожалуйста, с какого внециклового романа можно начать знакомство с автором?
Мне почему-то кажется, что не стоит сразу углубляться в далекое прошлое, а начать надо с этого века. Вот что Кунц за это время написал (беру по своим переводам, несколько романов все-таки из прошлого века, вроде "Двери в декабрь или "Дома ужасов"): Краем глаза: Роман. До рая подать рукой: Роман. Лицо: Роман. При свете луны: Роман. Дверь в декабрь: Роман. Нехорошее место: Роман Предсказание: Роман. Вторжение: Роман Скорость: Роман Подозреваемый: Роман. Дом “ужасов”: Роман. Славный парень: Роман. Глаза тьмы: Роман. Твое сердце принадлежит мне: Роман. Безжалостный: роман. Затаив дыхание: Роман Что знает ночь?: Роман. Улица Теней, 77: Роман. По моему разумению, провальных лишь несколько, скажем, "Подозреваемый" и "Затаив дыхание". Есть одинаковые, вроде "Безжалостный", "Славный парень", "Скорость", добротные боевики. Остальные вполне пристойные. Очень хорош роман "До рая подать рукой". Отличная фантастика "При свете луны". Последние романы "Что знает ночь" и "Улица теней" вполне достойны прочтения. "Твое сердце принадлежит мне" — любопытный ужастик-мелодрама. А уж познакомившись с современным Кунцем, можно заняться исследованием его прошлого. Я ничего не читал, но лучшие его романы того времени известны.
|
|
|
Cerber66608
магистр
|
|