автор |
сообщение |
квинлин
гранд-мастер
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
22 июля 2009 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я этот случай считаю показательным примером травли качественного перевода. Давайте возьмем Мартина любой том и я точно также найду цитаты и проведу сравнение с теми же результатами.
Да знаешь, это как раз случай обильной отсебятины переводчика. За что, в принципе, надо бы давать товарищу по рукам, а не оправдывать желанием "раскрыть смыслы" и проч. ИМХО, примеров с цитатами у того же Ворчуна было более чем достаточно.
ИМХО, о качественном переводе в случае с Ивановым речи быть не может, увы.
|
|
|
grbIzl
философ
|
22 июля 2009 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid А вот Банчу не читал, почту и скажу лучче аль нет
А я читал 8-) крепкий средний боевичок, с кучей порева и сюжетом, странно чтото напоминающим ))) На мой взгляд у банча только одно бесспорное преимущество: весь (вроде бы) цикл уже издан. А малазан у нас уже в 10ке лучших сериалов
|
|
|
grbIzl
философ
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Stafus
активист
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
cianid
философ
|
31 августа 2009 г. 01:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опосля глыбачайшей трамвы от Бэккера, я страстно ожидаю реконваленсценции от Эриксона. И, поскольку, я уже начал его читать в "иликтронке", думаю, я всё же получу требуемую вакцину от скуки. Эриксон доставляет, какбе.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Stafus
активист
|
|
cianid
философ
|
31 августа 2009 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stafus неужели Бэккер так плохо пошел??
Ну да. Чёт не очень. Не фуфло, конечно, но тоскливо и заморочено, мне показалось. На любителя, наверное.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Nog
миротворец
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
25 мая 2010 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добиваю сейчас восьмую книгу и имею сказать — редчайший случай, когда каждая следующая книга цикла лучше предыдущей. То, что началось как бодренький, но ничем особым не примечательный фэнтези-боевичок, к середине цикла переросло в великолепное, по хорошему эпическое полотно. На мой взгляд — не хуже бэккеровской трилогии (точнее, уже гексалогии) и всяко лучше Мартина (ну не люблю я его), не говоря уже о всяких Джорданах. Единственная проблема — упомнить все сотни персонажей и топонимов, но это общая беда для всех эпиков.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Варкот
магистр
|
25 мая 2010 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я четвертую не осилил.... Ну не хватает моего английского Та что придется первода ждать, или английский подтягивать....
|
––– Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy |
|
|
oman
магистр
|
25 мая 2010 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Варкот А я четвертую не осилил.... Ну не хватает моего английского Та что придется первода ждать, или английский подтягивать....
я пока третью дочитываю...3 главы осталось... очень тяжко, но тааак интересно... а от наших издателей ждать — толку нет.... если и издадут, то с удовольствием перечитаю...
|
|
|
Варкот
магистр
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 мая 2010 г. 00:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oman а от наших издателей ждать — толку нет.... если и издадут, то с удовольствием перечитаю...
Отчего же -- заявлен в планах: переиздание первых двух, вроде с очередным выправленным переводом, и выход третьего.
|
|
|
Stan8
магистр
|
26 мая 2010 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Опосля глыбачайшей трамвы от Бэккера, я страстно ожидаю реконваленсценции от Эриксона. И, поскольку, я уже начал его читать в "иликтронке", думаю, я всё же получу требуемую вакцину от скуки. Эриксон доставляет, какбе.
Удивили меня, любезный друже Эриксон как раз оставляет такое впечатление, шо он ваапще ниумеет писать Такой себе неглупый парень (кстати, они с Бэккером дружат), который вознамерилсо создать шэдэвр дарк фэнтэзи... и взялся за дело, как основательный такой графоман И вот он пишет чёта, пишет, пишет... и хоцца спросить его: нафига? Зачем страдаешь понапрасну, человече? Ведь нет у тебя ни мастерства литературного, ни стиля, ни способности управлять многосложной архитектурой эпопеи... Так зачем лезешь-то?
И вдруг уважаемый Цианид "после глубочайшей травмы от Бэккера" спокойненько воспринимает графоманствующего чувака, который обычно даже не связывает двух абзацев? Который пишет каждую новую главу, как отдельный эпизод, не удосужившись хоть как-то увязать его с предыдущими? Нипанимаю...
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
26 мая 2010 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Отчего же -- заявлен в планах: переиздание первых двух, вроде с очередным выправленным переводом, и выход третьего.
Заявлено в планах аж до пятого, но в перспективе.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
26 мая 2010 г. 08:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора цитата Stan8 Нипанимаю...
Не нарушайте регламент сайта: 2. НА САЙТЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, 2.3. Мат, сленг, намеренное искажение языка. или ваши сообщения будут удалять модераторы.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
26 мая 2010 г. 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 И вот он пишет чёта, пишет, пишет... и хоцца спросить его: нафига? Зачем страдаешь понапрасну, человече? Ведь нет у тебя ни мастерства литературного, ни стиля, ни способности управлять многосложной архитектурой эпопеи... Так зачем лезешь-то?
Вы читали "Врата мёртвого дома" в эксмовом переводе (в АСТовском читать его бессмысленно — текст "убит" напрочь)? Уже один этот роман, безо всяких продолжений, просто сам по себе — он уже отвечает на вопрос "зачем" и демонстрирует умение не просто написать эпик, а внутрь огромной эпопеи вписать маленькую эпопею, да так, что за душу берёт.
|
|
|