Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 20:49  
В "троллевском" издании по сравнению с книгой от "Оверлайда" имеется весьма обширная лакуна от сцены признания Джерека и Амелии в самом начале 25 главы приблизительно до слов " - Доброе утро, мой мальчик. Лорд Джеггет Канарии вошел в гостиную и, казалось, заполнил ее всю." Сравнивал на прошлой неделе эти два издания, правда, без подробностей. Английским текстом не располагаю, к сожалению.
В сети, насколько понимаю, перевод отсюда.
–––
White Noise / Black Silence


магистр

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 21:47  
Значит так. Проверил. В троллевском («Меч и Посох», 1992 г) отсутствует примерно 3,5 страницы текста (A4 12 pt 1-x интервал).
То есть между:

цитата

she said moodily. "I am still unable to understand all that you say," he told her. "
How few are our moments of ordinary living…"I pray that you never shall, my dear." "

цитата

— Я все еще не могу понять, что ты говоришь, — сказал он ей.
— Я молю, чтобы никогда не понял, мой дорогой.
(перевод из сети, полный)

цитата

— Я не во всём ещё разобрался — нежно поделился он.
— Я молю бога, чтобы ты в этом никогда не разобрался.
(Тролль 1992, с указанной лакуной)

<...отрывок отсутствует в изд. Тролль 1992...>

цитата

"Good morning to you, my boy." "
"Lord Jagged of Canaria stepped into the sitting room and seemed to fill it. He bowed to them all and was stared at.

цитата

— Доброе утро, мой мальчик.
Лорд Джеггет Канарии вошел в гостиную и, казалось, заполнил ее всю. Он поклонился всем присутствующим, которые уставились на него.
(перевод из сети, полный)

цитата

— Доброе утро, мой мальчик.
Лорд Джеггед Канари вошёл в гостиную и, казалось, заполнил её всю. Он поклонился всем присутствующим, которые уставились на него.
(Тролль 1992, с указанной лакуной)

Что, в общем-то, странно. Потому что, насколько понимаю, в основу издания в Тролле был положен обработанный перевод «Оверлайда» («Альтруиста»).
В общем, Dark Andrew подтянется, поставит точку.

P.S. Да, разрыв этот в издании Тролля на 470 стр.
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 22:46  
Никто не хотел бы перевести и издать книги о Джерри Корнелиусе? Так мало его переведено!.. Я бы приобрёл.
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


миродержец

Ссылка на сообщение 29 октября 2014 г. 22:57  

цитата isaev

в основу издания в Тролле был положен обработанный перевод «Оверлайда» («Альтруиста»).

Затрудняюсь с уверенностью сказать... В одних местах совпадения почти дословные, в других (напр., "Пролог", чтобы далеко не ходить) — отличия очень сильные , и не в пользу "Тролля">:-|
Постранично не сравнивал — только 25 главу, коль уж о ней вспоминали, и несколько произвольно выбраных фрагментов.
Сейчас проверить нет возможности, книги на старой квартире. Так что да, ждем Dark Andrew.
–––
White Noise / Black Silence


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 17:13  
Подскажите пожалуйста правильный порядок чтения цикла об Элрике, на различных сайтах пишет по разному, очень легко запутаться. Прочитал только что весь цикл о рунном посохе, последняя книга просто втф какой то, куча незнакомых героев и мест, не совсем с правильного цикла начал я читать Муркока)


миротворец

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 17:17  
Эндрю где-то в средине темы предлагал след порядок

Удобный порядок чтения классического варианта цикла "Вечный Воитель"

1. Тетралогия "Рунный посох" (Хоукмун)
2. роман "Вечный Воитель" (Эрекозе)
3. Трилогия "Повелители мечей" (Корум)
4. Основное шестикнижие об Элрике
Элрик из Мелнибонэ / Elric of Melnibone
Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate
сборник "Участь Белого Волка", т.е.:
+ Повелитель Хаоса / Master of Chaos
1. Грезящий город / The Dreaming City
2. Когда боги смеются / While the Gods Laugh
3. Поющая цитадель / The Singing Citadel
+Повелитель Хаоса / Master of Chaos
сборник "Проклятье Черного меча", т.е.:
1. Похититель душ / The Stealer of Souls
2. Короли во тьме / Kings in Darkness
3. Гирлянда забытых снов / The Caravan of Forgotten Dreams
+ Рассказ о том, как Ракхир, Красный Лучник, получил Стрелы Порядка / To Rescue Tanelorn
Буреносец / Stormbringer
5. роман "Феникс в обсидиановой стране" (Эрекозе-2)
6. Трилогия "Серебрянная рука" (Корум 4-6)
7. Трилогия "Замок Брасс" (Хоукмун 5-7)
8 Фон Бек
- Пёс войны и боль мира
- Город в осенних звёздах
9 Эрекозе 3
- Дракон в мече(Орден Тьмы)
10 Позний Элрик
- Крепость Жемчужины
- Месть Розы
11 комикс Elric — The Making of a Sorcerer
12 Повести "Красные жемчужины" "A Portrait in Ivory", "Black Petals",
13 комикс Michael Moorcock's Multiverse
14 Альбинос
- Дочь похитительницы снов
- Древо скрелингов


При этом, поздние рассказы и повести об Элрике стоит читать только после комиксов Elric — The Making of a Sorcerer,
а роман "Древо скрелингов" — после комикса Michael Moorcock's Multiverse (его вообще надо бы читать перед "Дочерью", но это не столь принципиально)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 17:17  
Книги любого автора лучше читать в порядке их написания. Вне зависимости от того кто как потом куда их условно поместил.


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 17:24  
Спасибо за список, теперь понятно почему трилогия о замке брасс показалась такой непонятной, зря в самом начале читал) А обязательно перед Элриком читать романы об Эрекозе и Коруме, сейчас что то совсем не хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 17:30  

цитата volfman1

А обязательно перед Элриком читать романы об Эрекозе и Коруме

Прочитайте Элрик из Мелнибонэ (первый роман), и решите читать ли дальше цикл или переключится на Корума или Эрикёзе.
Я бы в принципе, так и сделал: Элрик из Мелнибонэ, Повелители мечей, Вечный Воитель.
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 17:33  

цитата isaev

Прочитайте Элрик из Мелнибонэ (первый роман), и решите читать ли дальше цикл или переключится на Корума или Эрикёзе.
Я бы в принципе, так и сделал: Элрик из Мелнибонэ, Повелители мечей, Вечный Воитель.


Наверное так и сделаю, хотя и так уже уверен что романы об Элрике понравятся, давно уже не читал годной героики, утомительные эпичные циклы успели надоесть, после Колеса и Аберкомби как раз надо что то попроще, первая трилогия об Хоукмуне очень понравилась.


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 18:25  

цитата volfman1

Спасибо за список, теперь понятно почему трилогия о замке брасс показалась такой непонятной, зря в самом начале читал) А обязательно перед Элриком читать романы об Эрекозе и Коруме, сейчас что то совсем не хочется.

Совсем не обязательно. Более того, Корума я читал сильно позднее и он мне не сильно понравился (откровенно заваленный финал), а Эрекозе не читал совсем.

Что же касается первого романа Эльриковского цикла — он, имхо, довольно слабый. По настоящему зацепил и поразил воображение, в свое время, финал саги. С момента, когда хаос начинает полномасштабное наступление на землю.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 20:12  
я присоединюсь к чуть измененному мнению С.Соболев — в том порядке, в котором они выходили
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


авторитет

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 20:59  
Жаль что с троллевским переводом так вышло — хороший ведь.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 20:59  
Я сторонник чтения в порядке внутренней хронологии.


магистр

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 21:10  
Да и вот что, почему обязательно целиком циклы и даже романы читать? Или подряд, или опираясь на какую-то систему? Я так в некоторых циклах до сих пор ещё не все романы прочёл. Муркок в общем-то тем и хорош, что можно скакать по героям и подсериям и откладывать напотом, если надо. У него таких порядков прочтения можно составить с десяток и все будет нести определённый смысл и даже настроение. Так что я сторонник случайности. Встретили вы, например, упоминание об Эльрике в Хрониках Корума, смело можете переключаться на него. Ошибок в порядках прочтения не будет, будут трактовки и интерпретации. Вот такой Хаос :)
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 22:59  

цитата isaev

Я бы в принципе, так и сделал: Элрик из Мелнибонэ, Повелители мечей, Вечный Воитель.

Или даже "Элрик из Мелнибонэ,Вечный Воитель. Повелители мечей,"

А я начинал со сборника http://fantlab.ru/edition1773 . И имхо, действительно первый (по внутренней хронологии) Элрик, первый Эрекезе + рассказы — отличная стартовая точка

UPD И "Город в осенних звездах", обязательно!!!
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


магистр

Ссылка на сообщение 30 октября 2014 г. 23:26  

цитата kastian

А я начинал со сборника http://fantlab.ru/edition1773

Ну да, характерный такой пример правильной межцикловой солянки (Фея такие часто делала). Я его читал после «Повелителей мечей», только в варианте «Мастера мировой фантастики».
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2014 г. 15:11  

цитата С.Соболев

Книги любого автора лучше читать в порядке их написания. Вне зависимости от того кто как потом куда их условно поместил.

:beer:
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


авторитет

Ссылка на сообщение 31 октября 2014 г. 15:13  
А со спойлерами как быть?


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2014 г. 15:16  

цитата

Прочитайте Элрик из Мелнибонэ (первый роман), и решите читать ли дальше цикл или переключится на Корума или Эрикёзе.
Я бы в принципе, так и сделал: Элрик из Мелнибонэ, Повелители мечей, Вечный Воитель.

Присоединяюсь к isaev'у -- только так и надо читать. 8-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Страницы: 123...3738394041...244245246    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх