автор |
сообщение |
kastian
философ
|
|
Юкке Сарасти
авторитет
|
|
SeverNord
авторитет
|
28 октября 2014 г. 19:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-нибудь уже получил вожделенную книгу The Slow Regard of Silent Things?
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
oman
магистр
|
|
kastian
философ
|
29 октября 2014 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Юкке Сарасти Пардон за паузу
цитата Do you know the saying 'Chan Vaen edan Kote'
Ааа, это с местного. А я то думал с английского
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
MikeMM
активист
|
29 октября 2014 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Народ, что думаете, на каменных дверях история Коута закончится? Или закончится только его рассказ Хронисту и после этого будет вторая трилогия приключений Коута уже в реальном времени?
|
|
|
Ice_fox
авторитет
|
|
пофистал
философ
|
29 октября 2014 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MikeMM Народ, что думаете, на каменных дверях история Коута закончится? Несколько раз видел как людей эти каменные двери интересуют. И каждый раз не мог вспомнить, о чём вообще речь Кончится тем, что Квоута что-то расшевелит и заставит стать прежним. То ли воспоминания, то ли ещё что там придумает Баст.
|
|
|
RJ
новичок
|
5 ноября 2014 г. 01:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал уже кто TSRoST? Потратил 9 моих хороших, замечательных долларов на вот это вот. Я мог бы в конце концов достать десятку из кошелька и поджечь, и это было бы куда лучшее применение моим деньгам.
Кто еще не читал, вот вам спойлер-нифига-неспойлер по книге. Книга содержит 160 страниц ничего. 160 страниц Ничего не происходит. 160 страниц самолюбования своим слогом. Слог у Ротфусса збс, не спорю. Остальное..
И, ей Богу, надеюсь Квоут помрет в третьей книге, потому что вторую трилогию я уже не осилю.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
|
amadeus
философ
|
9 ноября 2014 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отрадно, что переводчица А. Хромова принялась за третью книгу П. Ротфусса:
http://kot-kam.livejournal.com/1235419.ht... .
цитата Однако все оказалось не так плохо. Это была не третья часть трилогии, а всего лишь скромный вбоквел на четыре листа, “The Slow Regard of Silent Things”, про Аури — помните, такая полубезумная девушка, обитающая в подземельях университета. Вот за него-то я и взялся, несмотря на то, что надо мной висит другой срочный проект: просто потому, что четыре листа, даже четыре листа такого замысловатого текста (там на четыре листа одних авторских окказионализмов несколько десятков, оцените, какой простор для творчества!), перевести можно быстро, но перевести ее, не помня почти наизусть первых двух книг, практически невозможно. То есть это надо делать сейчас, пока я “в тексте”.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Green_Bear
миродержец
|
9 ноября 2014 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Только по ссылке автор ЖЖ пишет о себе в мужском роде.
Именно так. И тем не менее, это А. Хромова.
|
––– Следующие рецензии в АК: ~~~~~ stay tuned ~~~~~ |
|
|
wallhead
активист
|
|
wallhead
активист
|
9 ноября 2014 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MikeMM Народ, что думаете, на каменных дверях история Коута закончится? Или закончится только его рассказ Хронисту и после этого будет вторая трилогия приключений Коута уже в реальном времени?
Предполагаю, что в 3й книге нам расскажут, каким образои Квоут оказался в таверне. Ну а потом , вроде как, 2я трилогия.
|
|
|
amadeus
философ
|
10 ноября 2014 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии автор ЖЖ пишет
Обстоятельный, кстати, она человек, дотошный. Все бы так переводили.
http://kot-kam.livejournal.com/1235903.ht...
цитата В мире Ротфусса есть две разновидности «магии» фейри: glamourie и grammarie (в словаре не ищите). Первая — это искусство заставлять вещи казаться другими. Всякие там глюки, иллюзии, сложнонаведенные галлюцинации, все вот это. Вторая — это искусство делать вещи другими на самом деле, то есть «настоящая магия». Пример первой — золото фейри, которое наутро оборачивается желудями или сухой листвой, пример второй — плащ Фелуриан. Слово glamourie я перевожу как «чародейство», слово grammarie как «ведовство». Но в главе 102 «Страхов мудреца», где Фелуриан читает Квоуту краткий курс мироустройства и перечисляет средства, которые могут защитить человека от злокозненных фейри, упоминается «ведовство крестьянки бедной, что правила игры блюдет и хлеб под дверь для нас кладет». В оригинале, разумеется, никакой grammarie нет и быть не может: откуда у бедной крестьянки магия фей? Причем да, это вопрос принципиальный, и еще неизвестно, как и где это «ведовство» в третьей книге вылезет. И дошло это до меня, только когда я прочел «Грозовое дерево», где Баст объясняет мальчику разницу между чародейством и ведовством более развернуто и с примерами из жизни. То есть когда я «Страхи мудреца» уже вычитал по второму разу и готов был вот-вот отправить их в издательство. А теперь внимание, вопрос на миллион: мог такое отследить редактор?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Green_Bear
миродержец
|
10 ноября 2014 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Судя по другому её посту, редактор там порезвился изрядно.
Редакторы сейчас резвятся почти везде. Или же не резвятся, только получается ничуть не лучше. Достаточно вспомнить Хьюлика. Поэтому лишь остается надеяться, что финальный роман трилогии будет переведен максимально близко к оригиналу.
|
––– Следующие рецензии в АК: ~~~~~ stay tuned ~~~~~ |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
10 ноября 2014 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Но я, читая её посты, понимаю, что придётся одну и ту же книгу покупать по второму кругу -- даже в переводе той же самой Хромовой. /вырезано цензурой/
|
|
|
k2007
миротворец
|
10 ноября 2014 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Но я, читая её посты, понимаю, что придётся одну и ту же книгу покупать по второму кругу
нда? надо тоже почитать
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|