автор |
сообщение |
Лентяй
философ
|
1 августа 2011 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Лозан, Копченый, Нож? — описано скупо и туманно, и мало что понятно. Куча каких-то дикарей. Смена декораций не в плюс циклу. Сомневаюсь, что дочитаю.
Нетрудно догадаться, что это люди, которые будут играть в истории отряда весьма существенную роль. Ведь впереди так много книг цикла. "Игра теней" -- первая книга Юга. Смена декораций естественна.
|
|
|
Smithers
авторитет
|
1 августа 2011 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лентяй Ведь впереди так много книг цикла.
Вот это и настораживает. Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной, то даже на 4-й книге это сильно заметно.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
iRbos
миродержец
|
1 августа 2011 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной,
Если судить по отзывам, то все циклы Кука идут по параболе ветвями вверх.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
1 августа 2011 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Если судить по отзывам, то все циклы Кука идут по параболе ветвями вверх.
Ну не скажи, читаю щас 5го Гаррета, полет стабильный, никаких резких движений вверх-вниз нет)
|
|
|
Dragn
гранд-мастер
|
1 августа 2011 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_MacLeod Ну не скажи, читаю щас 5го Гаррета, полет стабильный, никаких резких движений вверх-вниз нет) Будет, правда уж точно не резкие да и только один раз с "Злобными чугунными небесами".
|
–––
|
|
|
SGRAY
философ
|
1 августа 2011 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Вот это и настораживает. Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной
А вот мне "Тьма" и "Солдаты живут" очень нравятся... Хотя первые книги Юга, действительно ятжеловаты из-за смены декораций. Но все осады городов очень интересны, как и встречи со старыми знакомыми.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
iRbos
миродержец
|
1 августа 2011 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_MacLeod Ну не скажи, читаю щас 5го Гаррета, полет стабильный, никаких резких движений вверх-вниз нет)
У меня 7 прочитанных книг и пока движется по синусоиде
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Frodo Baggins
активист
|
1 августа 2011 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Если судить по отзывам, то все циклы Кука идут по параболе ветвями вверх. Ничего странного, те, кому не нравится, успевают отсеиваться на первых-вторых книгах, остаются в большинстве своем те, кому нравится. Судя по оценкам, это не только для Кука характерно. То есть при более менее равном уровне книг оценки и отзывы идут по параболе
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
iRbos
миродержец
|
1 августа 2011 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frodo_Baggins Ничего странного, те, кому не нравится, успевают отсеиваться на первых-вторых книгах, остаются в большинстве своем те, кому нравится.
Это понятно. Поэтому говорилось именно опираясь на людей прочитавших весь цикл полностью, а не по оценкам произведений.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Tibibo
авторитет
|
1 августа 2011 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Попробую второй перевод тот который "Черный Отряд", в нем хоть понятно где кто говорит.
|
––– Winter Is Coming... Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз. |
|
|
iRbos
миродержец
|
1 августа 2011 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tibibo Попробую второй перевод тот который "Черный Отряд", в нем хоть понятно где кто говорит.
Еще раз. Дело не в переводах, а в качества скана книги. И неправильные переносы, когда нет абзацев и соответственно непонятно, где начинается и кончается прямая речь, это не к переводчику.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Tibibo
авторитет
|
1 августа 2011 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Еще раз. Дело не в переводах, а в качества скана книги.
Я вас понял. Просто нормального скана 1ого перевода у меня нет(брал его на скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) флибусте ), не руками жеть его править сидеть Глянул второй вариант там с прямой речью получше.
|
––– Winter Is Coming... Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз. |
|
|
Лентяй
философ
|
1 августа 2011 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной, то даже на 4-й книге это сильно заметно.
Ну, не знаю. Только недавно с большим удовольствием перечитал весь Чёрный Отряд. Сейчас вот перечитываю Гаррета. С нетерпением жду выхода двенадцатой книги серии.
На вкус и цвет, как известно... Уговаривать кого-то что-то прочитать не вижу абсолютно никакого смысла. Либо нравится, либо нет. Есть масса других книг, которым человек отдаст своё предпочтение и свободное время, чего неволить-то. Жизнь и так коротка, зачем заниматься тем, что не нравится.
|
|
|
k2007
миротворец
|
1 августа 2011 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iRbos надо еще отметить, что книги в СЗ были достаточсно отвратительно изданы. Если первая еще более-менее, то во второй шрифт принял сто грамм и пустился в пляс (не очень четкая печать и ломанные буквы). Так что скан плохой мог быть еще и от этого. А так первый перевод мне, например, нравится больше
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
iRbos
миродержец
|
1 августа 2011 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Так что скан плохой мог быть еще и от этого.
Это понятно. Можно просто посмотреть скан любой не очень популярной книги изданной достаточно давно. У меня вот Гаррет через одного то нормальный вылизанный, то "как было". Так что это зависит не только от сканов, а как правильно заметили выше, еще и от желающих сделать вычитку и редактуру. Вон Хонор Харрингтон вообще в электронке предпочтительнее читать, чем в печатном варианте
цитата Tibibo Я вас понял.
Я вас тоже, просто выражаетесь немного не корректно.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
2 августа 2011 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лентяй А как оно будет на самом деле никто не знает. ждём. Перевод, насколько я знаю, был готов ещё в 2008 году. — может, за три года уже и договор с переводчиком утратил силу? А по новой переводить — это ещё год-два.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Batman
магистр
|
2 августа 2011 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ - может, за три года уже и договор с переводчиком утратил силу? А по новой переводить — это ещё год-два.
Лучше пусть АСТ вообще не выпускают. Пусть ЭКСМО лучше в ЧФ выпустит.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
2 августа 2011 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Batman Пусть ЭКСМО лучше в ЧФ выпустит. да кто ж спорит... Тем более что в ЧФ ему самое место, в отличие от ГАРРЕТА.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Batman
магистр
|
2 августа 2011 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лентяй цитата ФАНТОМ «Жестокие цинковые мелодии» вроде бы был обещан в августе. цитата Croaker "Жестокие цинковые мелодии" (Cruel Zink Melodies) выйдет в начале 2011. август — начало года?!!! Последние сведения взяты отсюда: http://www.moscowbooks.ru/forum/topic.asp...А как оно будет на самом деле никто не знает. ждём. Перевод, насколько я знаю, был готов ещё в 2008 году.
По-моему разговор как раз о Гаррете или нет? Все-таки Жестокие цинковые мелодии.
|
|
|
Dragn
гранд-мастер
|
|