Глен Кук Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Глен Кук. Обсуждение творчества.»

Глен Кук. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:16  

цитата Smithers

Лозан, Копченый, Нож? — описано скупо и туманно, и мало что понятно. Куча каких-то дикарей. Смена декораций не в плюс циклу. Сомневаюсь, что дочитаю.


Нетрудно догадаться, что это люди, которые будут играть в истории отряда весьма существенную роль. Ведь впереди так много книг цикла. 8-)
"Игра теней" -- первая книга Юга. Смена декораций естественна.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:24  

цитата Лентяй

Ведь впереди так много книг цикла.

Вот это и настораживает. Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной, то даже на 4-й книге это сильно заметно.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:28  

цитата Smithers

Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной,

Если судить по отзывам, то все циклы Кука идут по параболе ветвями вверх.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


магистр

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:36  

цитата iRbos

Если судить по отзывам, то все циклы Кука идут по параболе ветвями вверх.


Ну не скажи, читаю щас 5го Гаррета, полет стабильный, никаких резких движений вверх-вниз нет)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:38  

цитата Aleks_MacLeod

Ну не скажи, читаю щас 5го Гаррета, полет стабильный, никаких резких движений вверх-вниз нет)
Будет, правда уж точно не резкие да и только один раз с "Злобными чугунными небесами".
–––


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:40  

цитата Smithers

Вот это и настораживает. Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной

А вот мне "Тьма" и "Солдаты живут" очень нравятся... Хотя первые книги Юга, действительно ятжеловаты из-за смены декораций. Но все осады городов очень интересны, как и встречи со старыми знакомыми.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:40  

цитата Aleks_MacLeod

Ну не скажи, читаю щас 5го Гаррета, полет стабильный, никаких резких движений вверх-вниз нет)

У меня 7 прочитанных книг и пока движется по синусоиде :-D
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


активист

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:41  

цитата iRbos

Если судить по отзывам, то все циклы Кука идут по параболе ветвями вверх.
Ничего странного, те, кому не нравится, успевают отсеиваться на первых-вторых книгах, остаются в большинстве своем те, кому нравится.
Судя по оценкам, это не только для Кука характерно. То есть при более менее равном уровне книг оценки и отзывы идут по параболе ;-)
–––
Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 15:43  

цитата Frodo_Baggins

Ничего странного, те, кому не нравится, успевают отсеиваться на первых-вторых книгах, остаются в большинстве своем те, кому нравится.

Это понятно. Поэтому говорилось именно опираясь на людей прочитавших весь цикл полностью, а не по оценкам произведений.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 16:34  
Попробую второй перевод тот который "Черный Отряд", в нем хоть понятно где кто говорит.
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 16:46  

цитата Tibibo

Попробую второй перевод тот который "Черный Отряд", в нем хоть понятно где кто говорит.

Еще раз. Дело не в переводах, а в качества скана книги. И неправильные переносы, когда нет абзацев и соответственно непонятно, где начинается и кончается прямая речь, это не к переводчику.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 16:55  

цитата iRbos

Еще раз. Дело не в переводах, а в качества скана книги.


Я вас понял.
Просто нормального скана 1ого перевода у меня нет(брал его на

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

флибусте
), не руками жеть его править сидеть :-)))
Глянул второй вариант там с прямой речью получше.
–––
Winter Is Coming...
Читаю: Круз - У великой реки. / Вудинг-Капитан Антракоз.


философ

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 18:07  

цитата Smithers

Если, судя по отзывам, качество падает по наклонной, то даже на 4-й книге это сильно заметно.


Ну, не знаю. Только недавно с большим удовольствием перечитал весь Чёрный Отряд.
Сейчас вот перечитываю Гаррета. С нетерпением жду выхода двенадцатой книги серии.

На вкус и цвет, как известно...
Уговаривать кого-то что-то прочитать не вижу абсолютно никакого смысла. Либо нравится, либо нет. Есть масса других книг, которым человек отдаст своё предпочтение и свободное время, чего неволить-то. Жизнь и так коротка, зачем заниматься тем, что не нравится.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 20:07  
iRbos надо еще отметить, что книги в СЗ были достаточсно отвратительно изданы. Если первая еще более-менее, то во второй шрифт принял сто грамм и пустился в пляс (не очень четкая печать и ломанные буквы). Так что скан плохой мог быть еще и от этого. А так первый перевод мне, например, нравится больше8:-0
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2011 г. 22:03  

цитата k2007

Так что скан плохой мог быть еще и от этого.

Это понятно. Можно просто посмотреть скан любой не очень популярной книги изданной достаточно давно. У меня вот Гаррет через одного то нормальный вылизанный, то "как было". Так что это зависит не только от сканов, а как правильно заметили выше, еще и от желающих сделать вычитку и редактуру. Вон Хонор Харрингтон вообще в электронке предпочтительнее читать, чем в печатном варианте 8-)

цитата Tibibo

Я вас понял.

Я вас тоже, просто выражаетесь немного не корректно.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2011 г. 13:55  

цитата Лентяй

А как оно будет на самом деле никто не знает. ждём. Перевод, насколько я знаю, был готов ещё в 2008 году.
— может, за три года уже и договор с переводчиком утратил силу?:-)))
А по новой переводить — это ещё год-два.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 2 августа 2011 г. 14:06  

цитата ФАНТОМ

- может, за три года уже и договор с переводчиком утратил силу?
А по новой переводить — это ещё год-два.

Лучше пусть АСТ вообще не выпускают. Пусть ЭКСМО лучше в ЧФ выпустит.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2011 г. 14:09  

цитата Batman

Пусть ЭКСМО лучше в ЧФ выпустит.
да кто ж спорит...
Тем более что в ЧФ ему самое место, в отличие от ГАРРЕТА.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 2 августа 2011 г. 14:12  

цитата Лентяй

цитата ФАНТОМ
«Жестокие цинковые мелодии» вроде бы был обещан в августе.
цитата Croaker
"Жестокие цинковые мелодии" (Cruel Zink Melodies) выйдет в начале 2011.


август — начало года?!!!


Последние сведения взяты отсюда:
http://www.moscowbooks.ru/forum/topic.asp...
А как оно будет на самом деле никто не знает. ждём. Перевод, насколько я знаю, был готов ещё в 2008 году.

По-моему разговор как раз о Гаррете или нет?
Все-таки Жестокие цинковые мелодии.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2011 г. 14:19  
Так что? Опять Гаррет задерживается до следующего года (?)? :-( Тогда будем читать в оригинале.
–––
Страницы: 123...4142434445...171172173    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Глен Кук. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Глен Кук. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх