Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 октября 2020 г. 22:25  

цитата Cat M.D.

Кто еще читал, интересно ваше мнение.


Я читал. Если коротко — "Караван историй". Если подробнее, то здесь: http://bloodsexcult.org/page/majkl-uajt-d...


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2020 г. 22:42  
Вот, переиздали биографию Карпентера. Оно бы и ничего, но теперь там на каждой второй странице нужно делать примечание "Это было не так или не совсем так". Сорок с лишним лет толкинистика на месте не стояла. (С другой стороны, Карпентер — чуть ли не единственный, кто читал дневники Толкина, и в этом уникальность его работы.)
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2020 г. 07:20  

цитата vxga

Я читал. Если коротко — "Караван историй".


Спасибо. Вот мне примерно так и показалось. Я сейчас где-то на середине и постоянно ловлю себя на мысли, что читаю какой-то бульварный журнал. Неплохо, но не о том. А ведь были люди, которые рекомендовали купить именно её. Эх-х.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 октября 2020 г. 12:04  
Лучшая современная биография Толкина — Реймонда Эдвардса.



О Толкине во время Первой мировой лучше всех написал Джон Гарт (Tolkien and the Great War). "Хронология" Кристины Скалл и Уэйна Хэммонда — незаменимая и подробнейшая летопись.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2020 г. 12:57  

цитата Petro Gulak

Лучшая современная биография Толкина — Реймонда Эдвардса.


Спасибо, надо полюбопытствовать.


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 17:20  
Извините, можно спросить, долго буду рыть, я чувствую. Откуда-то помню версию, где Маэдрос, в ярости от гибели братьев, бросил в лесу двоих маленьких детей, а Маглор, узнав об этом, их искал, но не нашел. Однако сейчас вижу только версии, что некто безымянный из войска бросил, а как раз Маэдрос искал. Подскажите, пожалуйста, это ложная память или где-то что-то было?
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 20:32  
Ну и вот. "Никого. Нет. Дома." — радостно поняли орки — и, согласно почти канону, прекратили дрожать.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


миродержец

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 14:30  

цитата Фиа

Подскажите, пожалуйста, это ложная память или где-то что-то было?

Мне кажется, что это ложная память. Кроме "Поздних Анналов Белерианда" в 5 томе и "Повести Лет" в 11-м не нахожу ничего об этой истории.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 14:50  

цитата Petro Gulak

Мне кажется, что это ложная память. Кроме "Поздних Анналов Белерианда" в 5 томе и "Повести Лет" в 11-м не нахожу ничего об этой истории.
Спасибо. Попытаюсь отыскать, откуда это взяла. Это точно не какой-нибудь фанфик, поскольку я их особо не читаю, а взялось задолго до возможности прочтения любого из них. И так четко... Это я могла что-то так криво прочитать?.. В общем, огромное спасибо за поиск. Извините, что вышло ни о чем.
А я тут, про себя, пытаюсь внутреннюю хронологию себе представить, и все версии разнятся...
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


миродержец

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 20:16  
О новом издании Карпентера (биография Толкина), свидетельства очевидца
https://vk.com/wall-6516_1492964
Если кому-то ВКонтакт недоступен, цитирую

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


цитата

Х. Карпентер "Дж.Р.Р. Толкин. Биография", пер. А. Хромовой, изд. "АСТ", 2020 г., 416 с.
Первое издание русского перевода карпентеровской "Биографии" Толкина вышло в 2002 году и через пару лет стало библиографической редкостью. Поэтому перевыпуск книги был ожидаем. Теперь за дело взялось "АСТ". Но, как обычно водится за "АСТ", не обошлось без косяков, причем очень обидных. Переиздание тоже выполнено в суперобложке, только Толкин на ней помоложе. На клапанах — краткая информация об авторе и главном герое книги. Но вот внутри... Бумага на сей раз оказалась рыхлой, тонкой и чуть желтоватой. Само наполнение книги почти полностью соответствует оригиналу и первому изданию перевода. Есть вводное примечание автора, сам текст книги и три приложения: генеалогия, хронология событий и список источников с благодарностями. Но вот почему-то в отличие от издания 2002 года это третье приложение имеет обозначение D, а не С (так же оно отмечено и в содержании). Объяснение простое: в оригинале приложение С это список опубликованных работ Толкина от поэмы "Битва на Восточном поле" 1911 года до сказки "Роверандом" 1998 года. В издании 2002 года оно пропущено. Зато появилось в самом начале нового издания посвящение памяти ЧКБО. Не знаю, исправлены ли ошибки и опечатки первоиздания, но самое досадное в книге от "АСТ" — это полное отсутствие вклейки с фотографиями (портреты, рукописи и т.д.) и так необходимого указателя (в издании 2002 года он был очень сильно сокращен). Почему издательство выбросило эти важные части книги? Ну почему "АСТ" не может не накосячить? Если рекомендовать читателям "Биографию" Х. Карпентера, я бы посоветовал издание 2002 года как более качественное. Жаль только, что достать его сейчас довольно сложно...

Ну, хоть на переиздание могу не тратиться, есть книга 2002 года.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 21:02  

цитата Фиа

Попытаюсь отыскать, откуда это взяла.


На форуме знатоков Толкина перечислены по крайней мере четыре версии этой истории в HoME 4,5,11,12. См. сообщение scirocco:

цитата

However, I think it was wilko in another thread who said that there's never any problem getting an answer to a Tolkien question, the hard bit is knowing which one is right!

JRRT gave us no less than four versions of the causes of the death of these characters, Dior's sons and Elwing's brothers. In addition, their names changed twice along the way, and they started out not being twins, became twins, and then weren't twins again! ...
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 21:36  

цитата Фиа

Ну и вот. "Никого. Нет. Дома." — радостно поняли орки — и, согласно почти канону, прекратили дрожать.

Мелькор по кличке Моргот. "Потом он уезжал, звери вновь собирались в стаи, слуги опять занимали положенные места, а Мелькор переставал трястись — и все шло по-прежнему."
–––
ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 21:38  

цитата Veronika

О новом издании Карпентера (биография Толкина), свидетельства очевидца

Я еще помню, как я Аньку пинала за отсутствие библиографии Толкина...
–––
Анариэль Р.: https://fantlab.ru/translator3933


магистр

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 23:08  

цитата Camel

Мелькор по кличке Моргот. "Потом он уезжал, звери вновь собирались в стаи, слуги опять занимали положенные места, а Мелькор переставал трястись — и все шло по-прежнему."
Так отож. Источник вы угадали.)

цитата

Но тут впервые взошло солнце, а со стороны тундры послышались проклятия – это в Средиземье вступил Фингольфин со своим отрядом. Моргот и его команда в ужасе попрятались в подвалы, а Маэдрос воспрянул духом, когда Фингольфин грозно постучал в ворота темной крепости, но этим стуком дело и ограничилось – услышав испуганный хор орковских голосов "Никого нет дома!", сей благоразумный король двинулся дальше.
Моя любимая цитата. 8:-0

Вообще, я, конечно, в шоке от того, что, получается, Маэдрос сколько-то лет висел. Как это, технически?
Ах, профессор, не важно, не тем живы.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


магистр

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 23:17  

цитата Victor31

На форуме знатоков Толкина перечислены по крайней мере четыре версии этой истории в HoME 4,5,11,12.
Спасибо большое, изучу. Может, что-то найдется. Иногда вообще не понимаю, с какого потолка я читала примерно в начале девяностых.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


миродержец

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 23:43  

цитата Фиа

Вообще, я, конечно, в шоке от того, что, получается, Маэдрос сколько-то лет висел. Как это, технически?
Обыкновенно. Читайте https://ficbook.net/readfic/8698866#part_...
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 24 октября 2020 г. 00:09  

цитата Фиа

Маэдрос сколько-то лет висел. Как это, технически?

Лет двадцать пять. Примерно так же, как тридцать лет сидел прикованный Хурин, — чарами Моргота. Плюс эльфийская выносливость (не ослабленная пребыванием в Средиземье).
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 24 октября 2020 г. 00:34  

цитата Petro Gulak

Примерно так же, как тридцать лет сидел прикованный Хурин, — чарами Моргота.
Ну, Хурина я и списала на чары Моргота, но все же это была не такая пытка. Если серьезно, то это несерьезно, с эльфийской выносливостью или без нее. Перебор. Но ладно, молчу. Легенда сказка, все-таки, а я тут развела...
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


миродержец

Ссылка на сообщение 24 октября 2020 г. 15:03  
Хронология Первой эпохи, особенно до восхода Солнца, вообще крайне условна ("легендарна"). Едва ли не пятьдесят лет между гибелью Деревьев и приходом Финголфина в Средиземье! Моисей как-то справился быстрее.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2020 г. 15:14  

цитата Фиа

Если серьезно, то это несерьезно, с эльфийской выносливостью или без нее. Перебор. Но ладно, молчу. Легенда сказка, все-таки, а я тут развела...

Блин, еще бы к скандинавским мифам подобные претензии предъявлять. Разве не видно, что Сильмариллион написан с сильным закосом под мифологию? Со всеми отсюда вытекающими вроде условностей и метафоричностью.
–––
ищу вопросы на свои ответы
Страницы: 123...340341342343344...505506507    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх