Филип К Дик Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

Филип К. Дик. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 22:11  
Electric_fire
Пожалуйста. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 22:37  
А чем плох перевод в ШФ?
–––
Почитываю, пописываю, поглядываю


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 22:40  
Мне и Корчагин-Петрушкин вполне понравился.
–––
epic fantlab moments


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 23:38  
eos
Который из?
Их там несколько. ;-)

Sri Babaji
Ну и хорошо. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 23:43  
Александр Кенсин, второе, которое
Сдвиг по-марсиански

Указано просто "перевод Корчагина"
–––
Почитываю, пописываю, поглядываю


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2015 г. 23:51  
eos
там тоже новый вариант.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2015 г. 00:19  
Товарищи, а подскажите, пожалуйста, в каком переводе лучше читать "Солнечную лотерею".


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 12:17  
К примеру , как кажется улучшенный и полный : Солнечная лотерея (роман, перевод С. Буренина, Е. Смирнова)


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 12:18  
Тоже читал Буренина, роман понравился. Но переводчику этому не доверяю.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 12:39  
Sri Babaji
А какому переводчику Вы доверяете?


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 12:45  

цитата vachap

А какому переводчику Вы доверяете?

Вот Трофимову доверяю, а Буренину — нет. Имел дело с одной из его относительно свежих работ.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 12:49  
Sri Babaji
Я слышал мнение, что Трофимов плох. По-моему, Дарк Эндрю что-то там писал о нем. Типа "Исповедь недоумка" не та. Да и название книги не правильно переведено.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 13:45  

цитата vachap

По-моему, Дарк Эндрю что-то там писал о нем. Типа "Исповедь недоумка" не та.

Нет, я ничего не писал о переводах Дика, сделанных Трофимовым.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 13:51  
[Сообщение изъято модератором]


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 16:55  
[Сообщение изъято модератором]


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 16:59  

сообщение модератора

vachap получает предупреждение от модератора
Оффтопик. Обсуждение политики модерации.
Следующее предупреждение приведет к ReadOnly на три месяца.
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 17:10  
[Сообщение изъято модератором]


миротворец

Ссылка на сообщение 18 октября 2015 г. 17:18  

сообщение модератора

vachap получает предупреждение от модератора
Вызывающее поведение. Провокации. Обсуждение политики модерации.
РО на три месяца.
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 октября 2015 г. 21:20  
Перевели на русский одну из статей Дика — Человек, андроид и машина.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 октября 2015 г. 13:28  
Vyvert
Спасибо большое)
Страницы: 123...5455565758...939495    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх