Книжная серия Больше чем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2017 г. 00:00  

цитата Edred

Предлагаю в этой теме обсуждать книги, выходящие в серии "Больше чем книга" издательства "Азбука". На момент создания этой темы в серии вышло не так уж и много книг, но среди них есть "профильные" для сайта, и по серии у издательства есть довольно большие планы, которые будут объявлены в самое ближайшее время. В серии будет и фантастика, и приключения, и классика.
Книги серии издаются в таком полиграфическом исполнении, которое удовлетворяет самого взыскательного покупателя. Иллюстрации обязательны, причем лучшие и их много.

Страница серии на Фантлабе
Серия на сайте Издательства "Азбука"
Анонс книг с иллюстрациями Зденека Буриана


миродержец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2019 г. 18:14  

цитата ig.us

хочется всегда узнать кто художник, количество иллюстраций

И это всегда есть в моих первых анонсах.
Обложку Edred показывает обычно.
Так что анонс об отправке книги в печать — это дань уважения труду всех причастных, объявление о том, что корабль вот-вот отправится в плавание: всё готово.


активист

Ссылка на сообщение 18 сентября 2019 г. 19:38  
AkihitoKonnichi новый год не за горами, ожидать какой — то обобщенный анонс -план в БЧК на 2020?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2019 г. 23:17  
luckyss
Сейчас за окном сентябрь, рано еще планы на следующий год обнародовать. Никогда это раньше декабря не происходило (если происходило вообще). Даже производственный план на январь еще не составлялся. И до Франкфуртской выставки (на которой подписывают много контрактов по правам на новые книги) еще месяц.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


новичок

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 10:01  
У Вас в Азбуке оформление просто отвал башки. Нереально круто!!!^_^


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 10:05  
Edred рано значит рано


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 15:00  
Подскажите, пожалуйста: а в чём основные отличия перевода "Последнего из могикан" Мелковой от Чистяковой-Вэр? Более полный, кажется? Но намного ли?
( О том, что в БЧК добавлены предисловия к разным изданиям я читал ).


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 17:27  

цитата stratus

Подскажите, пожалуйста: а в чём основные отличия перевода "Последнего из могикан" Мелковой от Чистяковой-Вэр? Более полный, кажется? Но намного ли?

Перевод Мелковой больше на 3 авторских листа (это как минимум несколько десятков книжных страниц). Собственно говоря, на его фоне перевод Чистяковой-Вэр может быть назван неполным.
Ну и с примечаниями автора и вторым предисловием (впервые изданными "Азбукой") перевод П. Мелковой, хочется верить, обрел чаемую исчерпывающую полноту.


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2019 г. 21:10  
Очень жду ещё Д.Ф.Купера в серии БЧК!


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2019 г. 13:49  

цитата stratus

Подскажите, пожалуйста: а в чём основные отличия перевода "Последнего из могикан" Мелковой от Чистяковой-Вэр? Более полный, кажется?

Позволю себе процитировать первый анонс издания, о котором идёт речь.

цитата

Сравнение с оригинальными текстами переводов, которые ранее выходили в "Азбуке" (в сериях "Мировая классика" и "Азбука-классика"), а до этого во множестве советских и постсоветских изданий (имеются в виду "Зверобой" в переводе Т. Грица и "Последний из могикан" в переводе Е. Чистяковой-Вэр), выявило множество сокращений.

Для примера: в оригинальных текстах "Зверобоя, "Следопыта" и "Последнего из могикан" — семь авторских предисловий на три романа, в существующих ныне русских изданиях переведены три предисловия к "Зверобою" (в издании от "Вита-Новы", но перевод их оставляет желать лучшего) и первое из двух предисловий к "Могиканам" (в переводе П. Мелковой, который объёмнее перевода Чистяковой-Вэр на три авторских листа и который и будет представлен в готовящемся издании).

Помимо авторских предисловий, будут возвращены авторские примечания (их особенно много в "Последнем из могикан"), а также переведены и добавлены многочисленные фрагменты, которые были исключены из прежних изданий. В "Зверобое" таких попавших под сокращение фрагментов особенно много: из некоторых глав было удалено не по одной странице оригинального текста. В значительной мере эти пропуски приходятся на рассуждения (как автора, так и персонажей), касающиеся религиозных, этических и расовых вопросов, но есть и лакуны в пейзажных картинах, и в описаниях психологических состояний или действий героев.

"Заплатки" разного объёма приходилось ставить почти на каждую страницу, стараясь встроиться при этом, насколько возможно, в стилистику и интонацию (в целом довольно живую и разговорную) исходного перевода.

Отдельно насчёт "Следопыта" (перевод Р. Гальпериной, Д. Каравкиной, В. Куреллы). В нём будут восстановлены общий эпиграф к роману, два авторских предисловия и немногочисленные авторские примечания. Однако сверка с оригиналом основного текста романа пока не проводилась, и, если у участников форума есть какая-то информация о степени полноты этого перевода (в собственно повествовательной его части), редактор будет весьма признателен за эти сведения; а ещё лучше, если такое сообщение будет проиллюстрировано одним-двумя конкретными примерами имеющихся лакун, — тогда станет понятно, что нужна тотальная сверка текста с оригиналом. Пока такой ясности нет, идёт активная работа над текстом первого романа цикла.

Помимо восстановленных авторских примечаний, тексты романов предполагается снабдить необходимыми пояснениями реалий, указанием источников цитат и т. п. — не претендующими на академичность, но расставляющими некоторые дополнительные "вешки" и ориентиры при чтении.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2019 г. 16:13  


магистр

Ссылка на сообщение 21 сентября 2019 г. 16:35  
По поводу Луи Буссенара... Моё знакомство началось с ним с журнала '' Вокруг света. '' , где напечатали его роман '' Десять миллионов Красного Опосума. ( Через всю Австралию. ) '' . В журнале было много иллюстрации к роману , так что если решите роман внести в состав одной из книги , эксклюзив будет сто процентов !!!
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2019 г. 21:53  
Маленький роман для одной книги. Я тоже, кстати, его в Вокруг Света читал.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


новичок

Ссылка на сообщение 24 сентября 2019 г. 18:14  
AkihitoKonnichi, вопрос. В этой серии в будущем не планируется издание " Старинных чешских сказаний" Ирасека с ил. Черны ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2019 г. 18:18  
8Xrom3
Пока нет.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


новичок

Ссылка на сообщение 24 сентября 2019 г. 18:33  
Edred, спасибо за ответ!


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 10:49  
Edred выложил в другом топике ссылку: http://frontispis.ru/set/1/2-5ab028f7a315...
Вот бы такого "Робинзона Крузо" в БЧК !


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 11:09  

цитата stratus

Вот бы такого "Робинзона Крузо" в БЧК !

Присоединяюсь


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 11:54  
+ 1))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 12:02  
Я же уже говорил: когда в БЧК дело дойдет до «Робинзона Крузо» (пока не могу сказать когда) — он будет с Бурианом.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 12:17  

цитата Edred

когда в БЧК дело дойдет до «Робинзона Крузо» (пока не могу сказать когда) — он будет с Бурианом

Вроде, Вы планировали приурочить выход к юбилею, если я не ошибаюсь. Буриан хорош,. я не спорю, но и Нистер мне очень понравился. Жаль, что доступен выбор только в пользу одного художника
Страницы: 123...284285286287288...512513514    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

 
  Новое сообщение по теме «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх