Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 17:36  
Ещё раз- в РРР опубликовано первое издание Зуева. А далее скорее всего он дописал. Я не уверен, что Следопытовская публикация хуже.Многие сокращения касаются второстепенных деталей или какой-то дополнительной информации. Вот последнюю главку действительно жалко


миротворец

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 17:49  
sergey_niki По-моему это "засланный казачок";-)
–––


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 17:57  
тессилуч ,
побольше бы таких засланных! Он мне, прочитав "Синюю угрозу", больше помог в плане исправления погрешностей, чем штатные редактор и корректор "Престижа", те люди, чьи фамилии будут стоять в книге. Причем помог от чистого сердца, ничего взамен не требуя. Здесь же многие больше языком чешут.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 17:57  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:10  

цитата sergey_niki

Никаких передергиваний, приведены ваши цитаты.


Все еще жду от вас цитаты про "лопается от денег".

цитата sergey_niki

Более того, было озвучено, что различия незначительные.


Тоже неплохо бы цитату. Вот AndrewBV цитату привел, где Витковский писал, что у него есть и журнальный, и книжный вариант. Причем его никто за язык не тянул, написал бы, что книжный не достать — не было бы сейчас никакой полемики об этом. Так что если кто и писал про незначительные различия — то это мог быть только сам Витковский, что совсем странно, ведь отличия существенны. Так кто писал о несущественности? Найдите этот пост, укажите на него.

цитата grigoriy

Ещё раз- в РРР опубликовано первое издание Зуева. А далее скорее всего он дописал.


С чего бы? Вы часто такое встречали, чтобы автор писал роман, в журнале его публиковали целиком, без каких-либо сокращений, а затем он его оперативненько дописывал, чтобы в следующем году издать уже книжкой в расширенной редакции? Я вот таких примеров не помню вообще. Обычная ситуация ровно обратная: автор пишет роман, в журнале публикуют сокращенную версию, затем в книге выходит полная. Вот такому примеров тьма.

цитата sergey_niki

а тут возникают новоявленные авторитет, магистры, миротворцы


Я на вас дивлюсь: взрослый уже человек, старше меня на 7 лет, а все еще на какие-то лычки внимание обращаете. Не понимаю я этого. Какая разница что там под аватаром написано, авторитет там или философ или еще какой хрен, мне вот совсем это неинтересно. Мне даже аватар себе выбрать для этого форума все недосуг...
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:14  

цитата Edred

Вы часто такое встречали, чтобы автор писал роман, в журнале его публиковали целиком,

Например "Обитаемый остров"
–––


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:16  
Edred Обычно пишут-журнальный вариант...Кроме того, отсутствие заключитель ной главки навряд ли дело рук редакции. Она по всем параметрам подходила


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:21  
apin74

цитата Edred

Какая разница что там под аватаром написано

Александр, увы, чинопочитание и социальная дифференциация проникли на этот форум . "Ты как, смерд, к царю обращаешься?" (С):-)))
Даже удивительно, насколько серьезно взрослые люди воспринимают в-общем-то обычный компьютерный тест (или, если хотите, игру) — это я про оценки, баллы и пр "Грустно, господа!":-(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:36  
Какие еще засланные, об чем вы? Кем засланные, куда засланные? Что за поиски вредителей-то? Всё ровно как в 1930е: собственные промахи показываются как происки вредителей что ли? Сами себе враги больше чем кто либо еще.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:37  
тессилуч
Со Стругацкими пример совершенно некорректен. Если вы читали "Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники 1967-1971 г", то там об этом обо всем подробно написано. У Стругацких (в результате постоянных придирок цензоров, редакторов и пр) любая публикация в те годы — это новая редакция. Причем и журнальная, и книжная редакции готовились одновременно, редактуры, сокращения и изменения шли параллельно. В письмах от мая 1968 г упоминается, что с "Невой" был договор на 10 авторских листов, а в реальности получилось гораздо больше, а руководство журнала настаивает на первоначальном объеме. 1 мая Борис пишет брату о первой реакции редактора "Невы" на рукопись. А вот письмо Аркадия Борису от 12 мая 68 г (в скобках мои примечания): "ОО наконец взят с машинки (первоначальный вариант, еще не было никаких редактур) и отдан Нине (редактору Детлита). ... Нина позвонила Ленке и сказала: прочла все от начала до конца, без карандаша, но внимательно, никаких кардинальных исправлений не усматривает ..." Понятное дело, дальше куча выплыла требований по изменению, но факт есть факт: в "Неву" и в "Детлит" одновременно были переданы одинаковые экземпляры "ОО", которые дальше начали жить собственной жизнью в этих редакциях. И для журнала роман сокращался — кроме всего прочего.

Кстати — понимая реальные сроки подготовки к публикации книги и журнальной версии — вполне резонно предположить, что с Зуевым-Ордынцем было примерно также. То есть рукопись была одновременно передана в книжное издательство и в журнал. В журнале она сокращалась и редактировалась, в книжном издательстве — только редактировалась. Наверняка есть мелкие стилистические отличия журнальной и книжной публикации — результат работы разных редакторов. Но общая редакция текста — одна.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:44  
С.Соболев
:cool!:
Странно, но на этом форуме спокойное обсуждение недостатков вышедших книг (а здесь большинство — люди, заплатившие за них издателю деньги и имеющие на это право) вызывает неадекватную реакцию в стиле "на себя посмотри". А потом эта реакция быстро переходит в "Есть два мнения: одно — мое, другое — неправильное":-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:52  
В большом накале бывает выход и полезности. А бывает и нет.


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 18:57  
С.Соболев
Согласен, накал дискуссии д.б. высоким и приносящим этим пользу. Сократа никто не отменял:-) Только переход на личности сразу отбивает охоту что-то конструктивно обсуждать. А то получается, как у Михал Михалыча:
"Поведение в споре должно быть простым: не слушать собеседника, а разглядывать его или напевать, глядя в глаза. В самый острый момент попросить документ, сверить прописку, попросить характеристику с места работы, легко перейти на "ты", сказать: "А вот это не твоего собачего ума дело"" (с)


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 19:06  
Издательство с самого начала собиралось издавать и издало именно первые журнальные версии что "Града...", что "Злой земли". Что и продолжает делать с А.Беляевым. И издает только те вещи, к которым есть великолепные эксклюзивные иллюстрации или если текст очень значительно отличается от последующих изданий. Так что все здесь высказанное по поводу издания первой книжной версии взамен первой журнальной просто не имеет никакого отношения к обещанному ищдательством, а основывается на личном недовольстве некоторых коллег. Но это, подчеркиваю, их личное дело. И если они считают, что издательство обманом выманило их деньги — никто не мешает им продать их экземпляры (даже с прибылью) и вернуть свои деньги. А не заниматься здесь тем, что фактически является оффтопом! Коллеги, вам нравится писать? Но не забывайте, что остальным, следящим за темой, приходится тратить свое время на чтение ваших постов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 19:15  

цитата arnoldsco

Издательство с самого начала собиралось издавать и издало именно первые журнальные версии что "Града...", что "Злой земли". Что и продолжает делать с А.Беляевым.


Еще раз: издательство в рекламе, в аннотациях к книгам, в описании книги на фантлабе и в прочих местах пишет о том, что оно издало / планирует издать первую редакцию произведений. Где-то указывается, что это первая редакция публиковалась в журналах, где-то нет. Но нигде издательство не указывает, что публикует сокращенную первую редакцию произведений, а по факту так именно и получается. У Зуева-Ордынца первая журнальная публикация и первая книжная публикация содержат одну и ту же первую редакцию романа. Только в журнале она сокращена.

PS: Специально выделил жирным слова "публикация" и "редакция". Это разные вещи.

PPS: Угу, теперь критика уже становится оффтопом. Каждый день что-то новое. Если вы уверены, что это оффтоп — жмите смело кнопку вызова модератора, он придет и весь оффтопик удалит. Вот только не думаю я, что он удалит хоть один пост с весьма справедливой и своевременной критикой. Своевременной — потому что сейчас это все повторяется с Беляевым. А потом может повториться с Варшавским.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 19:47  

цитата AndrewBV

Более того, Витковский стал любые (причем, заданные вежливо и корректно) вопросы на эту тему игнорировать, или реагировать на них, скажем так, не совсем адекватно,
Как будто вы не знаете в чем причина. Уже второй раз он в больнице по ней же.

цитата AndrewBV

Мне кажется, что причина именно журнального текста "Китежа"в РРР проста — не хотели связываться с тягомотной работой, сканировать текст из одного издания, а потом распределять по нему картинки из другого (журнала). Возможно, сперва думали сделать именно так, но посчитали расходы и поняли, что удобнее будет отсканировать журнал.
На момент принятия окончательного решения о выпуске Ордынца сканы Китежа уже были сделаны.

цитата AndrewBV

Но вы упускаете из виду одно обстоятельство. Мы, покупатели, точно так же, как и вы, поддерживаем издательство.
Я тоже являюсь покупателем книг РРР от ПБ наравне с остальными 199 покупателями.

цитата Edred

сканирование книжка может не выдержать
Знаете, купленный мною "Желтый тайфун" был в очень хорошей сохранности, нечитанный (только отметки киевских букинистов и экслибрис личной б-ки), некоторые страницы вообще неразрезаны. Так вот, после оцифровки данная малоформатная книжка стала в удовлетворительной сохранности, при всем том, что о очень осторожно пытался ее сканировать. Сказалось время и ломкость бумаги, да еще одна точка прошивки тетрадей внутри. Не удивлюсь, что и Китеж 1930 в таком же виде был выпущен. Для меня лично очень странно только то, что при таком большом тираже (для довоенных времен) на вторичном рынке его просто нет. Коллекционной ценностью эта книга точно не обладает. Может быть бОльшая часть тиража была уничтожена?

цитата Edred

РРР рентабельны, не надо сказки рассказывать. Весьма рентабельны.
Да, но вы же в курсе, какие зарплаты требуют наемные работники в Москве, и какие там цены, по сравнению с провинцией.

цитата grigoriy

Ещё раз- в РРР опубликовано первое издание Зуева. А далее скорее всего он дописал.
Григорий Моисеевич, напишите выходные данные книги (когда она подписана к печати), чтобы можно было судить, давал ли автор в журнал сокращенную версию УЖЕ написанного им романа или у него было вермя его дописать.


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 19:50  
На всякий случай хочу сказать,что в книге 1930 иллюстрации Кочергина 12 полностраничных и 7 обычных.Книга формата 12 на 17 см.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 19:57  

цитата grigoriy

На всякий случай хочу сказать,что в книге 1930 иллюстрации Кочергина 12 полностраничных и 7 обычных.
О, а они те же самые, что в журнале? Или они тоже уникальны, выходит?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 20:05  
Edred

цитата

Все еще жду от вас цитаты про "лопается от денег".

А чего ждать, просто надо быть внимательнее, почитайте еще разок. Ваша цитата другая, она без искажений приведена.

про "незначительные различия" писал многоуважаемый Караваев, это я помню, но вот "перелопачивать" тему в поисках этой страницы нет никаких сил и желания.

цитата

а все еще на какие-то лычки внимание обращаете. Не понимаю я этого. Какая разница что там под аватаром написано, авторитет там или философ или еще какой хрен, мне вот совсем это неинтересно.

Тут с вами согласен, тоже думаю, какая разница что у меня там прописано, никак не стараюсь себе баллы нарастить, сами капают. А вот что движет людей на это давление "гашетки", мне интересно. Комплекс неполноценности ???, на работе неудачи ???, в детстве обижали ??? Для чего эти звания им ???

А касательно первого или десятого-улучшенного издания, всегда выберу первое.
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


магистр

Ссылка на сообщение 2 мая 2015 г. 20:11  
Они те же, но в следопыте возможно каждый (или почти каждый )рисунок разбивался на два из-за постолбцового набора.Например в книге 1930 картинка-Юродивый взмахнул своим посохом....на всю страницу.А в РРР разбита на две. Возможно есть мелкие отличия в прорисовке деталей. Но целиком смотрится лучше.Может я фото сделаю какой-нибудь и пришлю.
Страницы: 123...808809810811812...398439853986    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх