Журнал Если


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Журнал "Если"»

Журнал "Если"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 08:35  

цитата Александр Кенсин

Хотя, как я на том же форуме "ЕСЛИ" писал...ой... лет девять как назад, наверное, мне всё же журнал больше нравился в "альбомном" (большом формата А4) виде и тогда и романы были в нём, которые на сегодня сошли вообще на нет.
И оформление было стильное — своя собственная рамочка с фирменной буквой "Л" и с названием "Журнал Фантастики и Футурологии", и рисунки на обложки были  всё время разные — потому что рисовали разные  художники (иллюстрации которых и сейчас есть внутри в ч/б виде).
Один Рыбалка чего стоил.


Полностью согласен! Малый формат ещё вроде как был оправдан, когда цветные вкладки были, а сейчас — нет оправдания)
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


философ

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 10:39  
Наоборот малый формат лучше, вы что?! ;-)
И на полке смотрится приятнее, и в дорогу брать удобнее — в плацкартном вагоне, не говоря об автобусах/троллейбусах только такой формат и читаемый 8:-0 Черно-белый А4 журнал будет смотреться очень непритязятельно на фоне остального глянца в киосках, а так — свой уникальный стиль :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 10:52  
При всем моем уважении, малый формат тоже предпочтительнее — удобнее вози ть с собою и не так мнется, да и читать удобнее. Кроме того, это обычный формат для аналогичных зарубежных журналов. Но оформление обложки... увы.
Но мы все равно его любим.
Как некогда пели (еще для наших бабушек и дедушек) популярные куплетисты Шуров и Рыкунин о вечно ломающемся телевизоре на мотив "Каким ты был":

"Хоть нам тебя
Так и не починили
Ни в ателье, ни в мастерской
Но за тебя мы столько раз платили
Что ты дорого и такой."


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 16:11  

цитата IPSE2007

Но мы все равно его любим.
:beer:
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


авторитет

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 17:25  

цитата

романы канули в Лету.
Совсем.
И это тоже один из главных минусов

Это — один из главных плюсов. Романов издается и так достаточно (ИМХО), а с малой формой — напряженка.
Тем более, что романы из "Если", за малым исключением, потом все равно были переизданы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 апреля 2012 г. 19:07  
Это малое исключение составляет 14 романов. На мой вкус не так уж и мало. Среди которых несколько отличных.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 00:44  
IPSE2007
Совершенно верно.:-)

Один роман Майкла Коуни чего стоит.:-)
(название говорить не буду, все и так знают, кто читал журнал, о каком романе речь);-)
А ведь кроме него были и ещё... были.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 08:05  

цитата Александр Кенсин

Один роман Майкла Коуни чего стоит.
(название говорить не буду, все и так знают, кто читал журнал, о каком романе речь)
про "Я помню Паллахакси"?
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 11:42  
А еще был Брин... Это было мое первое знакомство с писателем.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 12:27  

цитата

Это малое исключение составляет 14 романов

Не поленился — перелопатил свои. Начиная с 96 г. насчитал восемь неизданных — то, что с некоторой натяжкой можно назвать романами (более 100 стр.).
И я не говорил, что романы в журнале были плохи (хотя некоторые откровенно слабые):-)
Я лишь говорил, что отсутствие романов для меня, как читателя — это хорошо. Романы я и в книгах могу купить — благо за все эти годы их было издано гораздо больше:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 12:46  
В этой теме уже был список неизданных романов. Их ровно 14 шт.

О вкусах, конечно, не спорят. Кому попадья, а кому попова дочка...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 13:08  

цитата

Кому попадья, а кому попова дочка

Вообще-то, начиная с определенного возраста — и то, и другое — в жилу... лишь бы на попа не нарваться:-)
Так что сравнение не к месту (ИМХО)
Насчет 14 непереизданных за 20 лет романов вы оказались правы, хотя с учетом до сих пор непрочитанного в книгах — капля в море.
А потому останусь при своем мнении — без романов журнал интереснее: разнообразнее как-то


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 13:10  
Да и полностью ли печатались романы? По-моему, с сокращениями.
–––
Это энергичный танец.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 13:46  
Лучше прочитать "Дело практики" Брина с сокращениями, чем не прочитать вовсе. Но все равно — дело вкуса.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 14:08  
IPSE2007, мне тоже это произведение понравилось. Но я к сокращению романов отношусь так же, как и к сокращению повестей и рассказов, и считаю, что это первый шаг на пути к "краткому пересказу "Войны и мира"". Разумеется, дело вкуса, но именно по этой причине не вижу большой потери в том, что теперь романы не печатают вовсе. Вот если бы их целиком, пусть бы и с продолжением на 2-3 номера...
–––
Это энергичный танец.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 19:36  
atgrin
Да. :-)

zmey-uj
Ряд романов печатались полностью, ряд с сокращениями.

И большие романы сначала и печатались без сокращений, разделённые на несколько номеров.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 апреля 2012 г. 00:44  
Помнится "Страту" Прэтчетта растянули на 2 номера. Не помню, он был с сокращениями или без...
В "Аналоге" роман обычно растягивают на три номера.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2012 г. 07:33  
Повелители марионеток Хайнлайна тоже на два номера растянули, но печатали с сокращениями.
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


активист

Ссылка на сообщение 15 апреля 2012 г. 08:38  

цитата IPSE2007

"Страту" Прэтчетта растянули на 2 номера. Не помню, он был с сокращениями или без...


Меня "Страта" не впечатлила. Но пришлось терпеть 2 номера, а могло быть гораздо больше рассказов. Без романов лучше.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2012 г. 16:38  
atgrin
"Кукловоды" (всё-таки так правильно, потому что это был перевод Александра Корженевского, а он ттак название перевёл) вообще в двух самых первых номерах были напечатаны 8-)

Le Taon
Как и другие произведения, которые вы тоже терпите.8-)

Мне не нравятся рассказы Руденко, о чём моя тема была на форуме "ЕСЛИ", но... в журнале его продолжают печатать и сейчас... ну и что... важно, что есть то,что нравится.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: 123...1516171819...138139140    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Журнал "Если"»

 
  Новое сообщение по теме «Журнал "Если"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх