автор |
сообщение |
glupec
миротворец
|
5 августа 2009 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У кого какое мнение об этой серии и выходивших в ней книгах? На Литфоруме ее когда-то обозвали "убогой". Я видел томики Дансени ("Дочь короля эльфов") и Кэйбелла, в ней выходившие — действительно, переводы ужасные... Но есть два "но": - другой серии, целиком и полностью посвященной дотолкиновскому фэнтези, как не было, так и посейчас нет - кое-что (тот же Дансени, а также сборник Кларка Эштона Смита) — беспрецедентные издания, можно даже сказать, уникальные (в таком объеме) Хотелось бы услышать мнения тех, кто эту серию хорошо знает. Что, изданное в ней, стоит брать, если вдруг попадется у букинистов, что — не стоит?
Страница серии: http://fantlab.ru/series181
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
|
Андрэ
миродержец
|
5 августа 2009 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня она вся кроме Кэйбелла. Не привлек он меня. А так-то там пяток книг и вышло всего. К.Мур сейчас вышла более полно. Смит однозначно хорош — плотный томик почти 800 страниц, Дансени тоже ничего. Томик с Линдсеем и Дж.Макдональдом можно взять за неимением альтернативы. Переводы там мягко говоря...
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
5 августа 2009 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec - кое-что (тот же Дансени, а также сборник Кларка Эштона Смита) — беспрецедентные издания, можно даже сказать, уникальные (в таком объеме)
По качеству переводов -- в том числе. Когда-то я из интереса взял сравнить перевод рассказа Дансени из этого сборника с таким же (казалось бы) рассказом из "Сновидца" "Амфоры". Небо и земля, как будто переводили два разных текста.
Да, других вариантов зачастую нет, но того же Кейбелла издавали когда-то в "Северо-Западе" (томики частично пересекаются по составу с "АСТ"-шным).
|
|
|
Veronika
миродержец
|
6 августа 2009 г. 00:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Что, изданное в ней, стоит брать, К.Э.Смита, 100%. Кейбелла — если нет выбора. "Лилит" и "Путешествие к Арктуру" — из-за последнего, "Лилит" можно читать в издании "Агапе", в Украине оно вполне доступно здесь http://kniga.org.ua
цитата glupec что — не стоит? Дансейни, если есть возможность брать другие издания. Впрочем, из-за полного сборника "Рассказов сновидца" эту книгу ещё не выкинула из дома, всё остальное у меня есть в более приличных переводах. Насчёт Кэтрин Мур — просто не знаю.
Апдейт: http://kniga.org.ua/product/5374/ — сейчас отсутствует, но можно, вроде заказать. В изд-ве книга ещё есть.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec
миротворец
|
6 августа 2009 г. 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika всё остальное у меня есть в более приличных переводах
Можно поподробнее? Про "Дочь короля Эльфландии" в пер. Лихачёвой я знаю — эта антология у меня есть. А всё прочее — в каких изданиях стоит искать?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
arcanum
магистр
|
6 августа 2009 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, буквально на днях немного сравнивал переводы "Хроники тенистой долины" в этой серии и сборнике "Рассказы сновидца". Откровенно говоря, сравнил несколько первых листов и удивился — ничего такого сверхужасного не заметил. Вполне пристойный перевод в "Предшественниках", без особых изысков, но и отнюдь не такой уж ужасный. Почему все ругают? Может там дальше все фигово... Вообще, томик Дансейни мне там очень даже нравится (за исключением полиграфии, конечно). Все так же очаровательно, мило и утонченно. Хотя конечно могло быть и лучше. Эх, где бы сейчас сборник "Мифотворцы" достать, с его "Книгой чудес"!... К. Э. Смит это вообще шедевр (опять же в отрыве от полиграфии) — "молюсь" на этот томик. Линдсея и Макдональда специально не купил, поскольку переводы там по слухам препаршивейшие. А жаль. "Путешествие к Арктуру" очень хочется заценить.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
|
Veronika
миродержец
|
6 августа 2009 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Все так же очаровательно, мило и утонченно. Хотя конечно могло быть и лучше. Это Вы переводы "Дочь короля эльфов" не сравнивали.
цитата arcanum Эх, где бы сейчас сборник "Мифотворцы" достать, с его "Книгой чудес"!... Может, у Пузия???
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec
миротворец
|
6 августа 2009 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika могли бы и сами найти
Может, мне лень?
За ссылки — спасибо.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Veronika
миродержец
|
|