Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 10:14  
Aleks_MacLeod ну если вспомнить серию Сны разума, где издали нашего автора Теплякова, чей роман я считаю слабеньким и не подходящим к серии, то никак не гарантируют :-) Но на счет Жарковского не знаю, ещё не читал, но обязательно прочитаю.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 14:58  
когда Баркера "Таинство" выйдит на русском?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 18:43  

цитата kv1v


Эксмо огорчает изданием в серии «New Fiction» отечественных авторов, глядишь скоро они и до ЧФ доберутся.


Уже на старте бессмысленно даже спорить. Я, к примеру, считаю, что "ЧФ" очень сильно разбавили по качеству, добавив Креса и Асприна. Но ведь найдутся люди (и тигры :) ), которые скажут, что наоборот, именно Крес и Асприн подняли её до немыслимых высот.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:03  

цитата Vladimir Puziy

Я, к примеру, считаю, что "ЧФ" очень сильно разбавили по качеству, добавив Креса и Асприна.

Пока нет тигров, скажу, что абсолютно согласна. Собственно, всё напряжение вокруг серии ЧФ по большому счету было в том — успеют ли издать трилогию Аберкромби до ее закроется)
Для меня ЧФ это Аберкромби, ну и "Сталь остается". Остальное — опять тупо переиздания, переиздания...
–––
Laugh hard. Run fast. Be kind.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:09  

цитата WiNchiK

Остальное — опять тупо переиздания, переиздания...

Ну а из предполагаемых: выправленная "Империя Ужаса" и, надеюсь, не мифический "Малазан"?


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:12  
Croaker пусть сначала их издадут (Империя Ужаса для меня терра инкогнита — как выйдет почитаем))), а Малазан — первые 2 тома не понравились, но может дело в переводе; в общем если издадут 3 и последующие тома — куплю для коллекции)


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:20  

цитата Croaker

и, надеюсь, не мифический "Малазан"?

Аналогично с вышесказанным — "первые два тома не понравили". Вот как-то вообще не пошло. В моем случае — первый том не пошел.
Поэтому не то что ждать третий, но и смысла еще раз покупать в новом оформлении для себя не вижу. Дутые томики на полке пылятся и ладно.
–––
Laugh hard. Run fast. Be kind.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:28  

цитата WiNchiK

В моем случае — первый том не пошел.

Ясно, а второй читать не пробовали? Просто он качественно уже другой, и это чувствуется даже в переводе Иванова. Впрочем, вполне возможно, что просто автор не Ваш.
Да, ЧФ — это же ещё полная первая трилогия Бэккера — или тут тот же случай, что и с Эриксоном?
Ну и "ИУ" если хорошая редактура и сборник рассказов будут, то это уже не переиздание, потому что последние романы в исполнении АСТ — это ужас нечитаемый, имхо.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:42  

цитата Croaker

Да, ЧФ — это же ещё полная первая трилогия Бэккера

Это настолько само собой, что я просто забыла про него упомянуть!
Хотя, конечно же, Бэккера пришлось покупать второй раз, т.к. первые 2 тома были как раз в "дутой" серии.
С Куком чуть иначе — имея на руках его книги, совершенно нет желания платить еще раз за него же, но в новых обложках от ЧФ.

(мечтательно) Лучше бы в ЧФ продолжили Аберкромби переводить, благо законченнные романы у него есть. Хоть бы тех же "Героев" увидеть..
–––
Laugh hard. Run fast. Be kind.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 19:59  

цитата WiNchiK

(мечтательно) Лучше бы в ЧФ продолжили Аберкромби переводить, благо законченнные романы у него есть. Хоть бы тех же "Героев" увидеть..


Насколько я понял, как минимум следующий роман даже и в переводе...


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 20:52  

цитата WiNchiK

имея на руках его книги, совершенно нет желания платить еще раз за него же, но в новых обложках от ЧФ.

Сборник рассказов однозначно хорош — уж как минимум его стоит взять ;-)

цитата Vladimir Puziy

Насколько я понял, как минимум следующий роман даже и в переводе...

О, таки скоро раскол между поклонниками и критиками творчества Джо станет ещё больше... :-))).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 21:02  

цитата Croaker

Сборник рассказов однозначно хорош — уж как минимум его стоит взять


Кстати, по твоим ощущениям с какого тома "АСТ" начало выдавать нечитаемые переводы "ИУ"? Меня "убили" "Жатва" и "Злая судьба", а основная трилогия и приквел более-менее ничего так шли.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 21:04  

цитата Vladimir Puziy

Меня "убили" "Жатва" и "Злая судьба"

Аналогично, но и в приквелах уже какие-то затыки были, но я не помню, чего мне там не понравилось.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 21:06  
Были, да. Как раз в тот период в "Веке" уже пошёл вал, в т.ч. второсортицы, ну и уровень переводов чуток упал.


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 21:15  
Увы , но Кука и Креса точно не буду брать, приключения Гаррета вообще не впечатлили, никакого юмора здесь для себя не нашла, но это ИМХО . Мир воров Асприна подарила , вообще не читая. Вывод ---ЧФ    серия не для меня,    разве что издадут, что нибудь из молодых и талантливых   авторов:-):-(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 21:17  
космея -- вы же в курсе, что Кук -- он очень разный, и "Империя ужаса" ни разу не юмористическая фантастика? :-)


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2011 г. 21:23  
     ну разумеется , я это знаю Только, что то Кук   как то не читается, может все таки   его творчество в основном для представителей сильного пола8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 мая 2011 г. 00:10  

цитата Vladimir Puziy

Я, к примеру, считаю, что "ЧФ" очень сильно разбавили по качеству, добавив Креса и Асприна
Вполне допускаю, что ты прав, но из всех ЧФников я более одного тома только "Мир воров" и осилил (и покупать не стану, ибо одноразовое чтиво). Так что пока не моя серия, а раз так, хай издают кого хотят.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 мая 2011 г. 10:53  

цитата Vladimir Puziy

Я, к примеру, считаю, что "ЧФ" очень сильно разбавили по качеству, добавив Креса и Асприна.

С Кресом согласен, вторая книга уже не понравилась, а третью пока так и не смог осилить. Насчет Асприна, не знаю, надо будет почитать.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 мая 2011 г. 11:24  

цитата Croaker

А кто-нибудь вообще говорил, что Нью Фикшн будет серией именно зарубежной фантастики?

Хотелось на это надеяться.

цитата badger

А вы из тех ортодоксов, что судит о качестве книги, по фамилии автора на обложке?

В общем-то, по большей части — да. И, что интересно, как правило срабатывает.
Страницы: 123...113114115116117...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх